Forum:Set names in different language in card articles

From Yugipedia
Jump to: navigation, search


Well I saw the Blue-Eyes White Dragon article and noticed that the sets in French, German, Italian, Portuguese, and Spanish are in their respective languages. Well after seeing that I was fixing the Spanish sets adding their Spanish name to it (example, in Majestic Star Dragon: Poder de Polvo de Estrellas). However Hydronic told me to stop doing so because of thinking how it would look the link if we also put the Japanese Kanji of the sets in the template. My question is if the translators are able to put [[English set name|Any other language set name]] instead of leaving them in English, but doing the exception in Japanese set box. Siguiendo la luna no llegare lejos, tan lejos como se pueda llegar ♫ 22:35, February 4, 2011 (UTC)

I have noticed that tendency on some card pages, and was actually planning on having {{Card table set}} do so automatically, though I hadn't considered how it would look for Japanese (and, by extension, Korean or Chinese) set names. Personally, I don't think it would be too bad, as long as we don't use the Ruby text version of the Japanese name, since the link itself would still point directly to the set article, and the entries would all have their set numbers as well (or at least, they should). ダイノガイ千?!? · ☎ Dinoguy1000 16:43, February 5, 2011 (UTC)