Talk:Ghostrick Angel of Mischief
This is the talk page for discussing the page, Ghostrick Angel of Mischief. | |
---|---|
|
Please try to
|
English Name?[edit]
How legit is Dorklord? Did someone just come up with that on the fly, or do we have proofs how it really is in English? --Rocket.knight.777 (talk • contribs) 00:28, August 21, 2014 (UTC)
- This is not the official English name. The Org was wavering between "Spoiled Angel", "Failin' Angel", "Lucy" and "Dorklord". The reasoning for these names was because:
堕天使 = Datenshi, Fallen Angel, Darklord 駄目 = Dame, No Good, Crappy, etc 駄天使 = Datenshi, "No Good Angel"
(Lucy's presumably because Lucifer --> Lucy.) "Spoiled Angel" is taking the direct Japanese translation. A small off-the-record vote decided it in the end. --UltimateKuriboh (talk • contribs) 00:47, August 21, 2014 (UTC)