Difference between revisions of "Card Names:Jar of Greed"
Line 4: | Line 4: | ||
* Older prints of this card in Spanish showed its name as "''Jarra de la Cod'''í'''cia''" instead of "''Jarra de la Cod'''i'''cia''". | * Older prints of this card in Spanish showed its name as "''Jarra de la Cod'''í'''cia''" instead of "''Jarra de la Cod'''i'''cia''". | ||
+ | |||
+ | * This card's first Portuguese name, "''Pote da Ganância''", is actually the same as the Portuguese name of "[[Pot of Greed]]". |
Latest revision as of 04:57, 3 October 2015
- The given approximated Arabic name (جرّة الطّمع) translates to Jar of Greed.
- Older prints of this card in Spanish showed its name as "Jarra de la Codícia" instead of "Jarra de la Codicia".
- This card's first Portuguese name, "Pote da Ganância", is actually the same as the Portuguese name of "Pot of Greed".