Difference between revisions of "Card Names:Pandemonium"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
 
Line 4: Line 4:
  
 
* The given approximated Arabic name (پانديمونيوم - ملاذ الشّرور) translates to '''"Pandemonium" - Refuge of Evils'''.
 
* The given approximated Arabic name (پانديمونيوم - ملاذ الشّرور) translates to '''"Pandemonium" - Refuge of Evils'''.
 +
 +
* The Japanese name of this card (''Pandemonium - Demon's Den'') can be translated in Greek as "''Πανδαιμόνιο - Ναός των Δαιμόνων''".

Latest revision as of 14:40, 2 November 2010

  • In the Arabic anime dub, this card was called (قلب البركان) literally Heart of the Volcano.
  • The given approximated Arabic name (پانديمونيوم - ملاذ الشّرور) translates to "Pandemonium" - Refuge of Evils.
  • The Japanese name of this card (Pandemonium - Demon's Den) can be translated in Greek as "Πανδαιμόνιο - Ναός των Δαιμόνων".