Difference between revisions of "Card Trivia:Crying Moon Rabbit"
(Tags: New user edit, Mobile edit, Mobile web edit) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Navigation}} | {{Navigation}} | ||
+ | |||
+ | *This monster is based on the [[wikipedia:Moon rabbit|moon hare]] (in Japanese, the word 兎 (''usagi'') more likely refers to endemic hares than non-endemic rabbits). Japanese folklore imagines pareidoliac figures of hares pounding mochi on the moon. | ||
+ | |||
+ | *The Japanese name, {{Ruby|月|つき}}{{Ruby|涙|なみ}}の{{Ruby|兎|うさぎ}} (''Tsukinami no Usagi''), contains a minor pun on the words 月次 (''tsukinami'' "every month" or "monthly," also "tritely mundane") and 涙 (''namida'' "tear"). According to the flavor text, the hare is reminiscing about its good old mundane daily routines (ありふれた日常 ''arifureta nichijō''). | ||
* "[[Ancient Turtle Protector]]" appears in this card's artwork (hidden behind the [[Level]] star on the physical card's artwork [https://yugipedia.com/wiki/File:CryingMoonRabbit-DBR-JP-VG-artwork.png]). | * "[[Ancient Turtle Protector]]" appears in this card's artwork (hidden behind the [[Level]] star on the physical card's artwork [https://yugipedia.com/wiki/File:CryingMoonRabbit-DBR-JP-VG-artwork.png]). | ||
− | |||
− |
Revision as of 13:50, 1 May 2024
- This monster is based on the moon hare (in Japanese, the word 兎 (usagi) more likely refers to endemic hares than non-endemic rabbits). Japanese folklore imagines pareidoliac figures of hares pounding mochi on the moon.
- The Japanese name,
月 涙 の兎 (Tsukinami no Usagi), contains a minor pun on the words 月次 (tsukinami "every month" or "monthly," also "tritely mundane") and 涙 (namida "tear"). According to the flavor text, the hare is reminiscing about its good old mundane daily routines (ありふれた日常 arifureta nichijō).
- "Ancient Turtle Protector" appears in this card's artwork (hidden behind the Level star on the physical card's artwork [1]).