Changes

Jump to: navigation, search

YAKUSOKU NO MELODY

1 byte added, 10 years ago
m
no edit summary
''1.In the original text, Japanese uses a verb which is for "playing with an instrument" and here it cannot be properly translated because of the lack of such verb in English. Therefore, "chant" is used instead.''
 
''2.In the sense of "thinking".''
Anonymous user

Navigation menu