Difference between revisions of "Card Trivia:Call of the Haunted"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
m
m
Line 7: Line 7:
  
 
* The words "κοναμι" and "ηανακο" are written in Greek on the the graves depicted in this card's ''[[OCG]]''/''[[TCG]]'' artwork. The first word is obviously "Konami" while the second word has no actual meaning in Greek.
 
* The words "κοναμι" and "ηανακο" are written in Greek on the the graves depicted in this card's ''[[OCG]]''/''[[TCG]]'' artwork. The first word is obviously "Konami" while the second word has no actual meaning in Greek.
** Using a standard English keyboard with the Greek language selected, typing "konami" results in "κοναμι", while typing "hanako" results in "ηανακο". [[wikipedia:Hanako (given name)|Hanako]] is a Japanese female name. [[wikipedia:Hanako-san|Hanako-san]] is a [[wikipedia:Japanese urban legend|Japanese urban legend]] about the spirit of a young [[wikipedia:World War II|World War II]]-era girl who haunts school bathrooms.  
+
** Using a standard English keyboard with the Greek language selected, typing "konami" results in "κοναμι", while typing "hanako" results in "ηανακο". [[wikipedia:Hanako (given name)|Hanako]] is a Japanese female name. It might be related to [[wikipedia:Hanako-san|Hanako-san]], a [[wikipedia:Japanese urban legend|Japanese urban legend]] about the spirit of a young [[wikipedia:World War II|World War II]]-era girl who haunts school bathrooms.  
  
 
* This card appears in the anime artwork of "[[Down Burst]]" and "[[Destruction of Destiny]]".
 
* This card appears in the anime artwork of "[[Down Burst]]" and "[[Destruction of Destiny]]".
  
 
* This card is one of only six cards to have been [[Forbidden]] in the past but are now [[Unlimited]]. The other five are "[[Injection Fairy Lily]]", "[[United We Stand]]", "[[Breaker the Magical Warrior]]", "[[Spore]]" and "[[Tsukuyomi]]".
 
* This card is one of only six cards to have been [[Forbidden]] in the past but are now [[Unlimited]]. The other five are "[[Injection Fairy Lily]]", "[[United We Stand]]", "[[Breaker the Magical Warrior]]", "[[Spore]]" and "[[Tsukuyomi]]".

Revision as of 06:33, 29 January 2016

  • In Yu-Gi-Oh! - Episode 017, this is used as a Magic/Spell Card instead of a Trap Card when Bonz played it.
    • However, the base of the card was colored the same purplish color as any other Trap Card, not green, thus it still appeared to be a Trap, even though Bonz stated it was a Magic/Spell Card.
  • The words "κοναμι" and "ηανακο" are written in Greek on the the graves depicted in this card's OCG/TCG artwork. The first word is obviously "Konami" while the second word has no actual meaning in Greek.
    • Using a standard English keyboard with the Greek language selected, typing "konami" results in "κοναμι", while typing "hanako" results in "ηανακο". Hanako is a Japanese female name. It might be related to Hanako-san, a Japanese urban legend about the spirit of a young World War II-era girl who haunts school bathrooms.