Difference between revisions of "Talk:Number 107: Galaxy-Eyes Tachyon Dragon"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Source)
(Source)
Line 36: Line 36:
  
 
: Hmm, usually, cards with only kanji usually have hiragana above it for pronouncation, but so far, i don't see anything from any source. Well, i guess i'll have to wait a little longer. [[Special:Contributions/70.79.84.206|70.79.84.206]] ([[User talk:70.79.84.206|talk]]) 06:57, October 18, 2012 (UTC)
 
: Hmm, usually, cards with only kanji usually have hiragana above it for pronouncation, but so far, i don't see anything from any source. Well, i guess i'll have to wait a little longer. [[Special:Contributions/70.79.84.206|70.79.84.206]] ([[User talk:70.79.84.206|talk]]) 06:57, October 18, 2012 (UTC)
 +
 +
::Yes, Patience is a virtue. Just keep waiting until TCG print come out. --<span style="font:10pt 'Bookman Old Style'">[[User:FredCat100/Smily Faces|<span style="color:#000">i</span>]][[User:FredCat100|<span style="font-size:13pt;color:#000">F</span>]][[User talk:FredCat100#top|<span style="color:#000">r</span>]][[User:FredCat100/friends|<span style="color:#000">e</span>]][[User:FredCat100/Ruling List|<span style="color:#000">d</span>]][[User:FredCat100/Disambiguation|<span style="font-size:13pt;color:#000">C</span>]][[User:FredCat100/Research|<span style="color:#000">a</span>]][[Special:Contributions/FredCat100|<span style="color:#000">t</span>]]</span> 12:13, October 20, 2012 (UTC)

Revision as of 12:13, 20 October 2012

This is the talk page for discussing the page, Number 107: Galaxy-Eyes Tachyon Dragon.

Please try to

  • Be polite
  • Assume good faith
  • Be welcoming

number 107??

How is this number 107, it sais in the numbers article that astral sais there is only 99 numbers. Is this just a mistake or is this card seriously number 107?

[email protected] (talkcontribs) 20:20, October 7, 2012 (UTC)

It's unknown atm, because the Story of Zexal 2 hasn't developed that well, just be patient and everything will clear our minds. --E.G.G. (My Contributions) 20:23, October 7, 2012 (UTC)
They might just skip numbers, they said 99/100 Numbers total, but never said they were numbered 1-100 DreadKaiser (talkcontribs) 20:39, October 7, 2012 (UTC)
  • This number may be potentially Dark Xyz, as we seen in 5D's, Dark Synchro.

W hy cant anyone keep the back card cause were just having a picture that hasn't been confirmed to be 107 seriously openings are always misleading--Veriteo (talkcontribs) 08:47, October 9, 2012 (UTC)

Source

Where did this card's name came from ? source ? Please don't turn out to be a another fake. --69.181.60.66 (talk) 23:34, October 17, 2012 (UTC)-

Do any of you people who constantly ask for sources for widely reported cards bother to check any Yu-Gi-Oh! news sites before asking here?--YamiWheeler (talkcontribs) 23:46, October 17, 2012 (UTC)

like 50% of the time, turns out to be fake - but this time there was some truth to this info - can't wait to see a sneak preview of this card later on in the future. --69.181.60.66 (talk) 00:03, October 18, 2012 (UTC)

You're looking in the wrong places if it turns out to be fake "50% of the time."--YamiWheeler (talkcontribs) 00:04, October 18, 2012 (UTC)

not my fault people want to be jerks and uploads fake shit on this site; like flashing carat dragon - stardust but hey i should check shriek.org more often. (Not trying to sound like a jerk - my bad if i sound like that) --69.181.60.66 (talk) 00:16, October 18, 2012 (UTC)

Is part of the name "Spacia-Time" even right? I sometimes find "Tachyon" in its place instead. 70.79.84.206 (talk) 01:39, October 18, 2012 (UTC)

Pojo Thread usually lie. Just look at Shriek and it sister site (Chazz's japan name site in same fashion as Shriek's) are usually true and never lied. I trusted those two, but never Pojo. Also we have to following the translation name, it's Spacia-Time. If the TCG post is release, we can change it to that name only if it's official printed on the card. --iFredCat 01:44, October 18, 2012 (UTC)
I think considering the booster name is "Lord of the Tachyon Galaxy", then this should also be called Tachyon instead of Spacia-Time. Shamus (talkcontribs) 10:53, October 20, 2012 (UTC)

Information came from here [1]. DracoX (talkcontribs) 03:22, October 18, 2012 (UTC)

Hmm, usually, cards with only kanji usually have hiragana above it for pronouncation, but so far, i don't see anything from any source. Well, i guess i'll have to wait a little longer. 70.79.84.206 (talk) 06:57, October 18, 2012 (UTC)
Yes, Patience is a virtue. Just keep waiting until TCG print come out. --iFredCat 12:13, October 20, 2012 (UTC)