User talk:Lucasnun18

From Yugipedia
Revision as of 18:45, 26 April 2016 by Becasita (talk | contribs) (Portuguese names)
Jump to: navigation, search

Welcome

Hi and welcome to the Yu-Gi-Oh! wiki! Thank you for your edit to the Luminous Soldier page.

If you need help, you can consult these pages:

If you would like to make a suggestion or ask for assistance, feel free start a topic at the forums or contact an administrator.

Portuguese names

Some of the Portuguese names you are changing were actually correct... meaning that you're putting incorrect names down. Examples: One and two. --UltimateKuriboh (talkcontribs) 22:10, April 24, 2016 (UTC)

If you cannot input correct Portuguese lores/names, or change them to be correct, then don't be adding them at all. Here's another 2 examples of incorrect names/lores you've done: One and two. If you keep inputting older or incorrect lores/names, you will be banned. --UltimateKuriboh (talkcontribs) 22:29, April 24, 2016 (UTC)
You are welcome to "correct" names and lores for cards that have not been released in Portuguese yet. But if they have been released in Portuguese... it doesn't matter if the Portuguese names and texts are weird; they're still "official", and we go by the latest texts and names used. If you can't accept this, then go over to the Portuguese YGO Wiki, although I doubt they'll let you do the same. --UltimateKuriboh (talkcontribs) 22:51, April 24, 2016 (UTC)
You mentioned in this edit that you got the name/lore from the official site. Can you provide a link to the page you got it from? The card database doesn't include Portuguese, and that card has never been printed in Portuguese. --SnorlaxMonster 02:47, April 25, 2016 (UTC)

Hello there. Regarding the same matter, if a card was released in Portugues, could you add the official name of it, please, instead of a translation you made? You can check if a card was released in Portuguese by looking at the "sets" section on its page and then just go to this site, search for the set code and see if you can find the card there, in Portuguese. Just copy its name to the card article. It's better than adding unofficial names when an official one is available. And, if you want to, you can also add the Portuguese lores. But, in that case, just don't copy them directly from that site, because lots of them are not what's written on the card. Thanks. Becasita Pendulum (talkcontribs) 18:45, April 26, 2016 (UTC)