Difference between revisions of "Half or Nothing (Master Duel)"
(added Traditional Chinese name/lore) |
(updating card texts) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
| es_name = La Mitad o Nada | | es_name = La Mitad o Nada | ||
| es_lore = Durante la Battle Phase de tu adversario (excepto durante el Damage Step): tu adversario elige 1 de estos efectos.<br />●Reduce a la mitad el ATK de todos los monstruos que controla en este momento, hasta el final de la Battle Phase.<br />●Termina la Battle Phase. | | es_lore = Durante la Battle Phase de tu adversario (excepto durante el Damage Step): tu adversario elige 1 de estos efectos.<br />●Reduce a la mitad el ATK de todos los monstruos que controla en este momento, hasta el final de la Battle Phase.<br />●Termina la Battle Phase. | ||
− | | ja_lore = | + | | ja_lore = ①:相手バトルフェイズに発動できる。相手は以下の効果から1つを選んで適用する。<br />●自身のフィールドの全てのモンスターの攻撃力はそのバトルフェイズ終了時まで半分になる。<br />●そのバトルフェイズを終了する。 |
| ko_name = 하프 또는 스톱 | | ko_name = 하프 또는 스톱 | ||
| ko_lore = 상대 턴의 배틀 페이즈시에만 발동할 수 있다. 상대는 이하의 효과에서 1개를 선택하고 적용한다.<br />●배틀 페이즈 종료시까지, 자신 필드 위에 존재하는 모든 몬스터의 공격력은 절반이 된다.<br />●배틀 페이즈를 종료한다. | | ko_lore = 상대 턴의 배틀 페이즈시에만 발동할 수 있다. 상대는 이하의 효과에서 1개를 선택하고 적용한다.<br />●배틀 페이즈 종료시까지, 자신 필드 위에 존재하는 모든 몬스터의 공격력은 절반이 된다.<br />●배틀 페이즈를 종료한다. |
Latest revision as of 09:28, 7 May 2024
Half or Nothing
- Japanese
- ハーフ
or ストップ - Base
- ハーフorストップ
- Kana
- ハーフオアストップ
- Rōmaji
- Hāfu Oa Sutoppu
- Translated
- Half or Stop
Rarity | N |
---|---|
Card type | Trap |
Property | Normal |
Craftable | Yes |
Release date | January 19, 2022 |
Status | |
During your opponent's Battle Phase (except during the Damage Step): Your opponent chooses 1 of these effects. |
Yu-Gi-Oh! Master Duel cards (list)
Releases
Release | Set |
---|---|
2022-01-19 | Legacy Pack |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | La Moitié ou Rien | Durant la Battle Phase de votre adversaire (sauf durant la Damage Step) : votre adversaire choisit 1 de ces effets. ●Jusqu'à la fin de la Battle Phase, divisez par deux l'ATK de tous les monstres qu'il contrôle actuellement. ●Terminez la Battle Phase. |
German | Halb oder gar nicht | Während der Battle Phase deines Gegners (außer während des Damage Steps): Dein Gegner bestimmt 1 dieser Effekte. ●Halbiere bis zum Ende der Battle Phase die ATK aller Monster, die er derzeit kontrolliert. ●Beende die Battle Phase. |
Italian | Metà o Niente | Durante la Battle Phase del tuo avversario (eccetto durante il Damage Step): il tuo avversario sceglie 1 di questi effetti. ●Dimezza l'ATK di tutti i mostri che lui controlla attualmente fino alla fine della Battle Phase. ●Termina la Battle Phase. |
Portuguese | Metade ou Nada | Durante a Fase de Batalha do seu oponente (exceto durante a Etapa de Dano): seu oponente seleciona 1 desses efeitos. ●Até o final da Fase de Batalha, diminua pela metade o ATK de todos os monstros que ele controla atualmente. ●Encerre a Fase de Batalha. |
Spanish | La Mitad o Nada | Durante la Battle Phase de tu adversario (excepto durante el Damage Step): tu adversario elige 1 de estos efectos. ●Reduce a la mitad el ATK de todos los monstruos que controla en este momento, hasta el final de la Battle Phase. ●Termina la Battle Phase. |
Japanese | ハーフ | ①:相手バトルフェイズに発動できる。相手は以下の効果から1つを選んで適用する。 ●自身のフィールドの全てのモンスターの攻撃力はそのバトルフェイズ終了時まで半分になる。 ●そのバトルフェイズを終了する。 |
Hāfu Oa Sutoppu | ||
Half or Stop | ||
Korean | 하프 또는 스톱 | 상대 턴의 배틀 페이즈시에만 발동할 수 있다. 상대는 이하의 효과에서 1개를 선택하고 적용한다. ●배틀 페이즈 종료시까지, 자신 필드 위에 존재하는 모든 몬스터의 공격력은 절반이 된다. ●배틀 페이즈를 종료한다. |
Simplified Chinese | 一半或停止 | 对手的战斗阶段时可以发动。对手可从以下效果中挑选1个适用。 ●自己场上的所有怪兽的攻击力直到战斗阶段结束时变为一半。 ●结束战斗阶段。 |
Traditional Chinese | 一半或停止 | 可在對方的戰鬥階段時發動。對方從以下效果選擇1個適用。 ●我方場上的所有怪獸的攻擊力在戰鬥階段結束前減半。 ●結束戰鬥階段。 |