Difference between revisions of "Endless Dream"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
m (Adding missing 'px' suffix to video pixel width)
Line 133: Line 133:
  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
'''<big>translated</big>'''
+
{| cellspacing="0" width="100%"
 +
|-
 +
| valign="top" colspan="1" |'''Japanese'''<br>
  
 +
''Sainkyono Kaado de Tsukami Torei''  <br/>             
 +
''Kagayaku Dueru No Hatenaki-Yu Memo''<br/>           
 +
 +
''Yu-Ki Demezame Rukisekino Dora Mao''<br/>               
 +
''Owaru Kotonaa Ee''<br/>                                 
 +
''Pinchi O Chansu Ni Kayetei U Koze''<br/>               
 +
''Kirito Dekiru''<br/>                                   
 +
 +
''NiJi No HaShi O Watari'' (echo: ''Tari'')<br/>         
 +
''Mirai O Te Ni IRERO''<br/>                             
 +
Together They Fight<br/>
 +
                                                   
 +
''Tobirano Mukouni''<br/>                               
 +
''Tachifusagu Kuro I kage''<br/>                         
 +
''Shinuko No Honoo Moyasei''<br/>                         
 +
 +
''Sainkyono Kaado de Tsukami Torei''<br/>                 
 +
''Kagayaku Dueru No Hatenaki-Yu Memo''<br/>               
 +
''Donna Ni Tsurai Toki Ga Aayaa Memo''<br/>               
 +
''Shinjiru Nakama No Egao Daa Ite''<br/>                 
 +
 +
| valign="top" colspan="1" |'''English'''<br>
 
Grip your ultimate card!<br />
 
Grip your ultimate card!<br />
 
For a shining Duel's endless dream<br />
 
For a shining Duel's endless dream<br />
Line 146: Line 170:
 
With the future in hand<br />
 
With the future in hand<br />
 
Together they fight<br />
 
Together they fight<br />
Beyond the door<br />
+
 
 +
Beyond the door<br/>
 
Stand in the way of the black shadow<br />
 
Stand in the way of the black shadow<br />
 
Crimson flames, burn!<br />
 
Crimson flames, burn!<br />
Line 153: Line 178:
 
For the shining Duel's unending dream<br />
 
For the shining Duel's unending dream<br />
 
No matter how painful the times<br />
 
No matter how painful the times<br />
Embracing the smiles of the comrades you believe in<br />
+
Embracing the smiles of the Friends you believe in.<br />
 +
|}
  
 
{{Yu-Gi-Oh! GX music}}
 
{{Yu-Gi-Oh! GX music}}

Revision as of 14:34, 12 February 2014

scene from ending
Endless Dream Single

Endless Dream, is the fourth Japanese ending theme to the Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX anime series. It debuted on October 17, 2007. The song is sung by Hiroshi Kitadani who also wrote the lyrics.


Video

425px

Characters

Duel Monsters

Featured cards

Many of characters' cards are shown in the background during the dream Duel. This also includes their cards from previous Seasons.

Lyrics

Japanese

Sainkyono Kaado de Tsukami Torei
Kagayaku Dueru No Hatenaki-Yu Memo

Yu-Ki Demezame Rukisekino Dora Mao
Owaru Kotonaa Ee
Pinchi O Chansu Ni Kayetei U Koze
Kirito Dekiru

NiJi No HaShi O Watari (echo: Tari)
Mirai O Te Ni IRERO
Together They Fight

Tobirano Mukouni
Tachifusagu Kuro I kage
Shinuko No Honoo Moyasei

Sainkyono Kaado de Tsukami Torei
Kagayaku Dueru No Hatenaki-Yu Memo
Donna Ni Tsurai Toki Ga Aayaa Memo
Shinjiru Nakama No Egao Daa Ite

English

Grip your ultimate card!
For a shining Duel's endless dream

Awaken your courage, miraculous drama
Nothing is over
Change your pinch into a chance, go
Definitely, it can be done

Walking across the rainbow's bridge
With the future in hand
Together they fight

Beyond the door
Stand in the way of the black shadow
Crimson flames, burn!

Grip your ultimate card!
For the shining Duel's unending dream
No matter how painful the times
Embracing the smiles of the Friends you believe in.