Spellbound (Master Duel)
Spellbound
- Japanese
呪 縛 衆 - Base
- 呪縛衆
- Kana
- じゅばくしゅう
- Rōmaji
- Jubakushū
- Translated
- Spellbound Masses
Yu-Gi-Oh! Master Duel cards (list)
Releases
Release | Set |
---|---|
2023-05-10 | Master Pack |
2023-05-10 | The Synchronized Cosmos |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Envoûtement | Jusqu'à la fin de ce tour, tous les monstres face recto actuellement contrôlés par votre adversaire ne peuvent être ni Sacrifiés ni utilisés comme Matériel pour une Invocation Fusion, Synchro, Xyz ou Lien. |
German | Verzaubert | Alle offenen Monster, die dein Gegner derzeit kontrolliert, können bis zum Ende dieses Spielzugs weder als Tribut angeboten noch als Material für eine Fusions-, Synchro-, Xyz- oder Linkbeschwörung verwendet werden. |
Italian | Affascinato | Tutti i mostri scoperti attualmente controllati dal tuo avversario non possono essere offerti come Tributo, o utilizzati come materiale per un'Evocazione tramite Fusione, Synchro, Xyz o Link, fino alla fine di questo turno. |
Portuguese | Enfeitiçado | Todos os monstros com a face para cima que seu oponente controla atualmente não podem ser oferecidos como Tributo ou usados como matéria para uma Invocação-Fusão, Sincro, Xyz ou Link até o final deste turno. |
Spanish | Atahechizo | Todos los monstruos boca arriba que controle tu adversario en este momento no pueden ser Sacrificados, o ser usados como material para una Invocación por Fusión, Sincronía, Xyz o Enlace, hasta el final de este turno. |
Japanese | ①:相手フィールドの全ての表側表示モンスターはターン終了時まで、リリースできず、融合・S・X・L召喚の素材にもできない。 | |
Jubakushū | ||
Spellbound Masses | ||
Korean | 저주받은 무리 | ①: 상대 필드의 모든 앞면 표시 몬스터는 턴 종료시까지, 릴리스할 수 없으며, 융합 / 싱크로 / 엑시즈 / 링크 소환의 소재로도 할 수 없다. |
Simplified Chinese | 咒缚众 | ①:对手场上的所有表侧表示怪兽直至回合结束时为止,不可解放,也不可作为融合・同步・超量・连接召唤的素材。 |
Traditional Chinese | 咒縛眾 | ①:對方場上的所有正面表示怪獸在回合結束前無法解放,無法做為融合・同步・超量・連接召喚的素材。 |