Editing Yu-Gi-Oh! (anime)
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
This page supports semantic in-text annotations (e.g. "[[Is specified as::World Heritage Site]]") to build structured and queryable content provided by Semantic MediaWiki. For a comprehensive description on how to use annotations or the #ask parser function, please have a look at the getting started, in-text annotation, or inline queries help pages.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
{{Infobox/Animanga/Start | {{Infobox/Animanga/Start | ||
− | | title = Yu-Gi-Oh! | + | | title = Yu-Gi-Oh! |
− | | english = Yu-Gi-Oh! | + | | english = Yu-Gi-Oh! |
− | | kanji = | + | | kanji = 遊☆戯☆王デュエル モンスターズ |
− | | | + | | romanji = Yūgiō Dyueru Monsutāzu |
− | | other = Yu-Gi-Oh! Duel Monsters | + | | other = Yu-Gi-Oh! Duel Monsters |
− | | genre = Adventure, Gaming | + | | genre = Adventure, Gaming |
− | | image name = | + | | image name = Yu-Gi-OhLogo.png |
− | | image size = 230px | + | | image size = 230px |
− | | image caption = Yu-Gi-Oh! logo | + | | image caption = Yu-Gi-Oh! logo |
+ | | image = | ||
+ | | float = | ||
+ | | ref = | ||
}} | }} | ||
{{Infobox/Animanga/Anime | {{Infobox/Animanga/Anime | ||
− | | director = | + | | title = |
− | | studio = Studio Gallop, Nihon Ad Systems | + | | director = Kunihisa Sugishima |
− | | network = {{flag|Japan}} TV Tokyo | + | | studio = Studio Gallop, Nihon Ad Systems |
− | | network other = | + | | licensor = |
− | * {{flag|United States}} 4Kids TV | + | | network = {{flag|Japan}} TV Tokyo |
− | + | | network other = | |
− | + | * {{flag|United States}} 4Kids TV | |
− | |||
− | |||
* {{flag|Malaysia}} NTV7 | * {{flag|Malaysia}} NTV7 | ||
* {{flag|Canada}} YTV | * {{flag|Canada}} YTV | ||
− | |||
* {{flag|Lithuania}} TV3 | * {{flag|Lithuania}} TV3 | ||
* {{flag|Germany}} RTL II, Tele 5 | * {{flag|Germany}} RTL II, Tele 5 | ||
* {{flag|Italy}} Italia 1 | * {{flag|Italy}} Italia 1 | ||
− | + | * {{flag|Netherlands}} First Yorkiddin/Toonami later Jetix | |
− | * {{flag|Netherlands}} Yorkiddin/Toonami | + | * {{flag|Philippines}} ABS-CBN, Studio 23, Hero TV |
− | * {{flag|Philippines}} ABS-CBN, Studio 23, Hero TV | + | * {{flag|Brazil}}Globo, Nick |
− | * {{flag|Brazil}} Globo, Nick | + | * {{flag|United Kingdom}} {{flag|Mexico}} Nickelodeon, Sky One |
− | * {{flag|United Kingdom}} | ||
− | |||
* {{flag|Australia}} Nickelodeon Australia, Network Ten | * {{flag|Australia}} Nickelodeon Australia, Network Ten | ||
* {{flag|Israel}} Aruts HaYeladim | * {{flag|Israel}} Aruts HaYeladim | ||
* {{flag|Hong Kong}} ATV | * {{flag|Hong Kong}} ATV | ||
− | * {{flag| | + | * {{flag|United Arab Emirates}} MBC3 |
− | * {{flag|Spain}} | + | * {{flag|Spain}} Antena 3 |
* {{flag|Ireland}} RTÉ 2 | * {{flag|Ireland}} RTÉ 2 | ||
− | * {{flag|Serbia}} RTS 1, Ultra | + | * {{flag|Serbia}} RTS 1, Ultra |
* {{flag|Sweden}} TV4 | * {{flag|Sweden}} TV4 | ||
− | + | | first aired = April 18, 2000 | |
− | + | | last aired = September 29, 2004 | |
− | + | | num of episodes = 224 | |
− | + | | ref = | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | first aired = April 18, 2000 | ||
− | | last aired = September 29, 2004 | ||
− | | num of episodes = 224 | ||
− | | ref = | ||
}} | }} | ||
{{Infobox/Animanga/End}} | {{Infobox/Animanga/End}} | ||
− | '''''Yu-Gi-Oh!''''', known in Japan and the rest of Asia as '''''Yu-Gi-Oh! Duel Monsters''''' | + | '''''Yu-Gi-Oh!''''', known in Japan and the rest of Asia as '''''Yu-Gi-Oh! Duel Monsters''''' 遊☆戯☆王デュエル モンスターズ ''Yūgiō Dyueru Monsutāzu'' is an anime based on the ''[[Yu-Gi-Oh!]]'' [[manga]]. It is produced by [[Wikipedia:Gallop (studio)|Studio Gallop]] and [[Wikipedia:NAS (company)|Nihon Ad Systems]], and the English adaptation is distributed by [[4Kids Entertainment]]. |
− | ''Duel Monsters'' is not to be confused with the [[Yu-Gi-Oh! ( | + | ''Duel Monsters'' is not to be confused with the [[Yu-Gi-Oh! (first series anime)|earlier series of the same name]]. As the series is the second to be based on the manga, it is often referred to by fans as the "second series". Some sources state erroneously that the first series produced by [[Wikipedia:Toei Animation|Toei]] is a "lost first season", although the two series are unrelated aside from plot continuity. |
− | The series began its 224-episode run in Japan on April 18, 2000 and U.S. on September 29, 2001. The series ended its run on September 29, 2004 in Japan and on June 10, 2006 in America. In Japan, the series aired on [[TV Tokyo]]. The English version is | + | The success of ''Duel Monsters'' was one of the main factors in creating a real-world version of the game that served as the focal point of the series, the [[Yu-Gi-Oh! Trading Card Game]]. |
+ | |||
+ | The series began its 224-episode run in Japan on April 18, 2000 and U.S. on September 29, 2001. The series ended its run on September 29, 2004 in Japan and on [June 10, 2006 in America. In Japan, the series aired on [[TV Tokyo]]. The English version is broadcasted on many channels. In the United States it is broadcast on [[Kids WB]] and on [[Cartoon Network]] (debuting on [[4Kids TV]] in September 2006). In Canada, ''Yu-Gi-Oh!'' is broadcast on YTV. In the United Kingdom, Mexico and Australia, it is broadcast on Nickelodeon. In Hong Kong, it is broadcast on ATV from July 13, 2002 | ||
== Plot == | == Plot == | ||
− | + | Like the earlier series, ''Duel Monsters'' is mainly about the various battles of a high school freshman named [[Yugi Mutou]] through a card game known as ''Duel Monsters'' (''Magic and Wizards'' in the original, although ''Duel Monsters'' is also used). However, ''Duel Monsters'' picks up its focus from where the earlier series leaves off, roughly corresponding to the eighth volume of the manga series. | |
The plot of the series is divided into several story arcs: | The plot of the series is divided into several story arcs: | ||
− | *'''[[ | + | *'''[[Duelist Kingdom]]''' (Season One): Duelist Kingdom is the second story arc in the manga and the first in ''Duel Monsters'', and involves a tournament hosted by the game's creator, [[Maximillion Pegasus]] (Pegasus J. Crawford in the original version), on his own personal island. Pegasus, using the power of the Millennium Eye, manages to seal the soul of Solomon Muto ([[Sugoroku Mutou]] in the English-language manga and the Japanese versions) away, and it is up to Yugi to save him. Meanwhile, Joey Wheeler ([[Katsuya Jonouchi]]) enters the tournament in order to pay for [[Shizuka Kawai|his sister]]'s surgery, and Pegasus and several top executives at KaibaCorp plot to remove [[Seto Kaiba]] from the head of his company. |
− | * '''[[ | + | *'''[[Legendary Heroes]]''': In a continued attempt to remove Seto Kaiba from his position as head of KaibaCorp, KaibaCorp's former executives trap Kaiba in a virtual reality game based on Duel Monsters. Yugi and his friends enter the game to save him. The video game ''[[Yu-Gi-Oh! The Falsebound Kingdom]]'' was loosely based on this storyline. |
− | *'''[[Battle City | + | *'''[[Dungeon Dice Monsters]]''': When a new game shop opens to compete with Sugoroku's game shop, Yugi is challenged by its owner, Duke Devlin ([[Ryuji Otogi]]) in a game of his creation, with the title of "King of Games" on the line. |
− | *'''[[ | + | *'''[[Battle City]]''' (Season Two): When Kaiba hears of the three legendary God Cards, Kaiba believes that with the three cards in his deck, he will be able to defeat Yugi. In order to obtain the God Cards, Kaiba hosts a tournament to take place in the streets of Domino, with the rule that each person that enters the tournament must ante up a card for the winners of the duels to keep. Meanwhile, Yugi hears of the three God Cards and how they are tied to an ancient Egyptian legend - one that involves the nameless Pharaoh. At the same time, [[Marik Ishtar]], guardian of the Pharaoh's Tomb, wants the Pharaoh's power for himself, and seeks to defeat Yugi. In the Japanese version, he actually wishes to torture and kill Yugi for revenge and to free his family from serving the Nameless Pharaoh. |
− | *'''[[ | + | *'''[[Virtual World]]''' (Season Three): As Yugi, Kaiba, Joey, and Marik are travelling to the destination of the Battle City Finals, the airship they are riding in suddenly takes an unexpected turn. The main characters find themselves trapped in a virtual reality simulation, in which the former executives of KaibaCorp plan to take their revenge against Yugi and Kaiba. |
− | + | *'''[[Waking the Dragons]]''' (Season Four): When an ancient organization known as ''Doma'' (not named in the English anime, although the name ''Paradius'' was used in both versions as a front for their operations) steals the God cards and begins to seal the souls of people and duel monsters in an effort to revive a monster thought to have lead to the destruction of [[wikipedia:Atlantis|Atlantis]] 10,000 years ago, it is up to Yugi and friends to stop them. To do so, Yugi, Joey, and Kaiba join forces with the three legendary dragons, Timaeus, Critias, and Hermos, and take on Doma's leader, [[Dartz]] and Doma's three swordsmen: [[Rafael]], [[Valon]] and [[Alister]] | |
− | *'''[[ | + | *'''[[Grand Championship]]''' (Season Five): With Dartz's group defeated and no money to return home to Domino, Yugi and company enter a tournament hosted by Kaiba, in his new amusement park, in return for a ride home. With Kaiba Corporation crippled because of Doma's activities, one tournament entrant seeks to finish the job and take down KaibaCorp for good. |
− | *'''[[ | + | *'''Dawn of the Duel''' ('''[[Millennium World]]'''): With all three God Cards in his possession, [[Yami Yugi]] (Dark Yugi in the English Manga and Japanese anime) is ready to find all his lost memories. However, he's in for more than he bargains for when he is thrust into the World of Memory, an alternate reality inside the Millennium Puzzle based on the events that occurred in Egypt 5,000 (in the manga and English anime, 3,000 in the Japanese anime) years ago. There, the Pharaoh must relive the last days of his previous life, fighting his old enemies and reuniting with his old friends. But his new friends have not forgotten about him, and Yugi and his friends travel inside the Millennium Puzzle to find the World of Memory and help the Pharaoh recover all his memories. However, Yami Bakura (Dark Bakura in the English Manga and Japanese anime) won't let the Pharaoh gain all his memories just yet, as he plans on using the information gained in the World of Memory to gain the powers of the Millennium Items and reawaken an ancient evil that has remained dormant for the past 5,000 years... |
− | *'''[[Battle | + | *'''[[The Ceremonial Battle]]''': Most of the quest is complete. Pharaoh Atem has obtained all seven millennium items, acquired all three Egyptian God Cards, defeated Zorc Necrophades in the Memory World, and has found out all about his past, including his name. Now, the pharaoh can quietly leave the mortal world, and join his faithful priests in the afterlife. However, the doorway to the afterlife can only be opened if the pharaoh is defeated in a duel. Yugi takes on the challenge, dueling Atem to let Atem go. Even though Atem would very much want to go to the afterlife, he has a good pride in his skills, and will never let anybody beat him easily. |
=== Differences between the versions === | === Differences between the versions === | ||
− | ''Duel Monsters'' serves as a continuation of the earlier series in terms of the story, yet there are differences in the two series where they overlap. In particular, the Death-T fight which is held by Yugi and rival [[Seto Kaiba]], is redone, and [[Miho Nosaka]], a | + | ''Duel Monsters'' serves as a continuation of the earlier series in terms of the story, yet there are differences in the two series where they overlap. In particular, the Death-T fight which is held by Yugi and rival [[Seto Kaiba]], is redone, and [[Miho Nosaka]], a supporting character in the manga and the earlier series, does not appear in ''Duel Monsters''. Whereas the earlier series introduces the characters (by virtue of being adapted from earlier volumes of the manga), ''Duel Monsters'' assumes that the viewers are familiar with the characters from the onset, and scenes referring to chronologically earlier events are redone. |
− | Because of the relative speed between the manga and anime releases, three extra | + | Because of the relative speed between the manga and anime releases, three extra story arcs that are not found in later volumes have been added for ''Duel Monsters'': [[Virtual World]], [[Waking the Dragons]], and [[Grand Championship]]. |
− | One of the other most notable changes is that, unlike the manga, the ''Duel Monsters'' anime, as the title | + | One of the other most notable changes is that, unlike the manga, the ''Duel Monsters'' anime, as the title suggest focuses on the ''Duel Monsters'' card-game more than the manga, and adds many Duel scenes that were not in the original manga itself, often changing parts of the plot to fit around addition of the duels. |
== Adaptation == | == Adaptation == | ||
As the two series are based on the same manga (albeit different parts therein), and the fact that only ''Duel Monsters'' was adapted into English, there has been some controversy regarding ''Yu-Gi-Oh!'' as a whole. Some have regarded that the fact that the earlier series was not adapted into English creates a large plothole in ''Duel Monsters'', as they believe that the earlier series provides the necessary support and development of the series' main characters. Those opposing this view note the various clear differences between the plot and artwork style would also confuse viewers. | As the two series are based on the same manga (albeit different parts therein), and the fact that only ''Duel Monsters'' was adapted into English, there has been some controversy regarding ''Yu-Gi-Oh!'' as a whole. Some have regarded that the fact that the earlier series was not adapted into English creates a large plothole in ''Duel Monsters'', as they believe that the earlier series provides the necessary support and development of the series' main characters. Those opposing this view note the various clear differences between the plot and artwork style would also confuse viewers. | ||
− | The English adaptation is also widely criticized for the way it is adapted. The changes that were made were frequently done to make the series more understandable and to remove material which may be considered inappropriate or too mature for its English-language demographic, considered to be younger than its original. In addition more of the background is explained in the English version than in the Japanese version; the Japanese version assumes that the viewer has read the manga series. | + | The English adaptation is also widely criticized for the way it is adapted. The changes that were made were frequently done to make the series more understandable and to remove material which may be considered inappropriate or too mature for its English-language demographic, considered to be younger than its original. In addition more of the background is explained in the English version than in the Japanese version; the Japanese version assumes that the viewer has read the manga series. The changes made in the English-language versions of the second series anime include: |
− | |||
− | |||
− | + | There are two adaptations of the second series in English: a United States adaptation by 4Kids Entertainment aired in the U.S., Canada, Europe, Australia, and New Zealand, and a Southeast Asia version by A.S.N. for Singapore and the Philippines. | |
=== 4Kids version === | === 4Kids version === | ||
− | + | [[Image:AnimeCensorshipExampleA.jpg|thumb|right|200px|The edited version of ''Yu-Gi-Oh!''.]][[Image:AnimeCensorshipExampleB.jpg|thumb|right|200px|The unedited version containing a hexagram (used in religions such as Judaism and in occultism).]] | |
− | + | *Americanization of character names (e.g. Katsuya Jonouchi, Hiroto Honda, and Anzu Mazaki became [[Joey Wheeler]], [[Tristan Taylor]], and [[Téa Gardner]], respectively) | |
− | + | *Replacing the background music to suit a younger demographic (e.g.: upbeat, pop and mostly generic tracks in sharp contrast to the darker, orchestral and melodramatic score of the original Japanese soundtrack) | |
− | |||
− | *Americanization of character names (e.g. Katsuya | ||
− | *Replacing the background music to suit a | ||
*Replacing each of the Japanese opening themes (Rock/Pop songs by various groups) with a single (occasionally altered) instrumental song done on a synthesizer. The Japanese ending themes are also replaced with a similar version of the US Opening. | *Replacing each of the Japanese opening themes (Rock/Pop songs by various groups) with a single (occasionally altered) instrumental song done on a synthesizer. The Japanese ending themes are also replaced with a similar version of the US Opening. | ||
− | + | *Reworking the plot in certain parts of numerous episodes and story arcs, mostly for censorship reasons, but also for unknown reasons. | |
− | *Reworking the plot in certain parts of numerous episodes and story arcs, for | ||
*Removing all instances of weapons (like guns and knives, which are often prevalent). | *Removing all instances of weapons (like guns and knives, which are often prevalent). | ||
*Removing scenes where two or more characters are fighting. | *Removing scenes where two or more characters are fighting. | ||
Line 111: | Line 91: | ||
*Removing or editing scenes where monsters undergo some form of violent death (such as being eaten or being stabbed) | *Removing or editing scenes where monsters undergo some form of violent death (such as being eaten or being stabbed) | ||
*Removing scenes where characters make obscene gestures | *Removing scenes where characters make obscene gestures | ||
− | *Editing scenes where a female (or | + | *Editing scenes where a female (or male) character or Duel Monster appears to be nude or might be wearing something too revealing. |
+ | *Changing the setting of the country from Japan to United States. | ||
*Removing assorted sexual innuendo. | *Removing assorted sexual innuendo. | ||
*Removing much writing in Japanese and English (this resulted in the unusual design of the ''Duel Monsters'' cards in the English version of the series). | *Removing much writing in Japanese and English (this resulted in the unusual design of the ''Duel Monsters'' cards in the English version of the series). | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
*Removing any kind of references that could be accused of causing children to develop bad habits (truancy for example). | *Removing any kind of references that could be accused of causing children to develop bad habits (truancy for example). | ||
− | *To get around FCC rules concerning advertising in shows, as well as to make the show more marketable in non-English countries, all the cards in the show have been painted over to feature only the card illustration, card element and the attack/ | + | *To get around FCC rules concerning advertising in shows, as well as to make the show more marketable in non-English countries, all the cards in the show have been painted over to feature only the card illustration, card element and the attack/defence of the card if it is a monster card. |
− | |||
− | As a response to these critics, a separate "uncut" DVD release was commissioned between [[4Kids Entertainment]] and [[FUNimation]], with a new adaptation that is more consistent with the original. The uncut DVDs were pulled from solicitation after Volume 3 "Stolen - Blue-Eyes White Dragon" for no apparent reason, with a variety of explanations coming from, upon cross-examination, invalid sources with little elaboration. Lance Heiskell, a FUNimation representative, has noted legal rights as the reason for cancellation, although he was unable to expand on it. This appears to be the most likely possibility, given the DVDs' reportedly successful run. | + | As a response to these critics, a separate "uncut" DVD release was commissioned between [[Wikipedia:4Kids Entertainment|4Kids Entertainment]] and [[FUNimation]], with a new adaptation that is more consistent with the original. The uncut DVDs were pulled from solicitation after Volume 3 "Stolen - Blue-Eyes White Dragon" for no apparent reason, with a variety of explanations coming from, upon cross-examination, invalid sources with little elaboration. Lance Heiskell, a FUNimation representative, has noted legal rights as the reason for cancellation, although he was unable to expand on it. This appears to be the most likely possibility, given the DVDs' reportedly successful run. |
− | Kids' WB! also edited episodes 4 and 5, and later episodes 14 and 15, fusing these episodes that were originally two-part episodes into half-hour episodes. 4Kids did dub them separately, but they were only seen in other countries and on DVDs. Later, when [[4KidsTV]] rebroadcast the series, they eventually aired episodes 4 and 5 separately. It is unknown whether or not they will air episodes 14 and 15 separately. | + | Kids' WB! also edited episodes 4 and 5, and later episodes 14 and 15, fusing these episodes that were originally two-part episodes into half-hour episodes. 4Kids did dub them separately, but they were only seen in other countries and on DVDs. Later, when [[Wikipedia:4KidsTV|4KidsTV]] rebroadcast the series, they eventually aired episodes 4 and 5 separately. It is unknown whether or not they will air episodes 14 and 15 separately. |
− | As of recent, 4Kids | + | As of recent, 4Kids have been uploading the original Japanese episodes, albeit unsubbed, to their YouTube channel, alongside the first Japanese opening and closing. The first 37 episodes have been uploaded; the first three have been subbed. If 4Kids will continue uploading the original episodes or if they have any plans to subtitle them is unknown. Whilst the episodes are encoded to the US region, Youtubers outside the US can view them if they set their region to 'Worldwide' |
− | |||
− | |||
[http://www.youtube.com/view_play_list?p=CCCADF9834901E72 4KidsTV's Japanese Episode lineup] | [http://www.youtube.com/view_play_list?p=CCCADF9834901E72 4KidsTV's Japanese Episode lineup] | ||
Line 141: | Line 114: | ||
=== 4Kids/Funimation uncut DVDs === | === 4Kids/Funimation uncut DVDs === | ||
− | A series of uncut DVDs were made by 4kids Entertainment and FUNimation. This | + | A series of uncut DVDs were made by 4kids Entertainment and FUNimation. This adaption stuck closer to the original Japanese in dialogue and events. Text is not removed, and as such Japanese cards from the original version are used. Some original names such as [[Solomon Muto|Sugoroku Mutou]] are kept. Some characters names are a mixture of their original and English anime names, such as [[Joey Wheeler|Joey Katsuya]] and [[Téa Gardner|Téa Mazaki]]. |
== Game mechanics == | == Game mechanics == | ||
''Duel Monsters'' is heavily centered around the card game, with plot details frequently added between game turns. However, there are several main differences between the rules found therein and the rules of [[Yu-Gi-Oh! Trading Card Game|the real-world card game]]: | ''Duel Monsters'' is heavily centered around the card game, with plot details frequently added between game turns. However, there are several main differences between the rules found therein and the rules of [[Yu-Gi-Oh! Trading Card Game|the real-world card game]]: | ||
− | * The real-world rules correspond to the "new rules for experts" set out by Kaiba at the start of the Battle City story arc - prior to this, | + | * The real-world rules correspond to the "new rules for experts" set out by Kaiba at the start of the Battle City story arc - prior to this, a simplified version of the rules were played, where monsters could be summoned without the use of tributes, but in which a player cannot be attacked directly and only one monster per turn can attack. These earlier rules take considerable artistic liberty in their depiction - for example, allowing monsters to be "partially destroyed", monsters to be played as magic cards, and traps and magic cards to be disabled as a result of monster effects. Another rule was that certain types of monsters were resistant to a logical element. Also, players start with 2000 life points instead of 4000 or 8000. |
− | * Some cards are in different classifications in ''Duel Monsters'' as compared to the real-world game - for example, | + | * Some cards are in different classifications in ''Duel Monsters'' as compared to the real-world game - for example, ''Flame Swordsman'' is a normal monster in the series, but is a Fusion monster in the real-world game. ''Spellbinding Circle'' was notably entirely redone as a "trap with magic-card properties", complete with a different function. |
− | * | + | * Also, throughout the series duelists are shown normal summoning their "monsters" in face up defense position, while no such thing is allowed in the real game unless ''Light of Intervention'' is in play. If ''Light of Intervention'' is not in play, the only Monsters that can be summoned in face up Defense position are those put into play via "special summons" such as ''Monster Reborn''. |
− | * In the Battle City story arc, the "advanced rules" also prevented Fusion monsters from attacking | + | * In the Battle City story arc, the "advanced rules" also prevented Fusion monsters from immediately attacking, where there is no such provision in the real game. To avoid this rule in the anime, the Spell card ''Quick-Attack'' was created. From the Doma story arc onwards, no such provision exists. By that point, the only difference is the starting amount of life points, which was shrunken for brevity purposes. |
− | * Several other cards were made exclusively in the anime, not only story-based cards such as the Legendary Dragons, but also a few cards like | + | * Several other cards were made exclusively in the anime, not only story-based cards such as the ''Seal of Orichalcos'' and the Legendary Dragons, but also a few cards like ''Defense Paralysis'', which would prevent the opponent from playing monsters in Defense Mode, and is basically a trap-card version of ''Stop Defense''. However, such cards are usually seen only for one duel, though the fairy tale cards Leon had and the Valkyrie cards Siegfried had are also not seen in the real card game. |
− | * Another difference between the anime and TCG is the position of cards in the graveyard. In the anime, the duelists place the cards face-down in the | + | * Another difference between the anime and TCG is the position of cards in the graveyard. In the anime, the duelists place the cards face-down in the graveyard, while in the [[Yu-Gi-Oh! Trading Card Game|TCG]], the duelists place their cards face-up in the graveyard. |
− | * Application of realistic physics that would violate the rules of the normal [[Yu-Gi-Oh! Trading Card Game|TCG]] was included in certain episodes | + | * Application of realistic physics that would violate the rules of the normal [[Yu-Gi-Oh! Trading Card Game|TCG]] was included in certain episodes as a plot element: [[Yu-Gi-Oh!_-_Episode_015|Winning Through Intimidation]] features one of the most famous instances of this, in what is known to some fans as the "Catapult Turtle Flying Castle Gambit". |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ==Voice Actors== | |
− | + | {| border="1" style="background: #f8f8ff; border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;" cellspacing="1" cellpadding="2" | |
− | |||
− | = | ||
− | |||
− | |||
|- style="background: #ccf;" | |- style="background: #ccf;" | ||
− | ! Japanese | + | ! Japanese Character Name |
− | ! Seiyū | + | ! [[Wikipedia:Seiyū|Seiyū]] |
− | ! English | + | ! English Character Name |
− | ! Voice Actor(s) | + | ! [[Wikipedia:Voice Actor|Voice Actor(s)]] |
|- | |- | ||
| [[Yugi Muto|Yugi Mutou]] / [[Yami Yugi|Dark Yugi]] | | [[Yugi Muto|Yugi Mutou]] / [[Yami Yugi|Dark Yugi]] | ||
− | | [[Shunsuke Kazama]] | + | | [[Wikipedia:Shunsuke Kazama|Shunsuke Kazama]] |
| [[Yugi Muto]] / [[Yami Yugi]] | | [[Yugi Muto]] / [[Yami Yugi]] | ||
− | | [[Dan Green]] (US) - [[Chuck Powers]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Dan Green (voice actor)|Dan Green]] (US) - [[Wikipedia:Chuck Powers|Chuck Powers]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Téa Gardner|Anzu Mazaki]] | | [[Téa Gardner|Anzu Mazaki]] | ||
− | | [[Maki Saito]]<ref | + | | [[Wikipedia:Maki Saito|Maki Saito]]<ref>[[Wikipedia:Aki Maeda|Aki Meada]] was originally cast to voice Anzu, but [[Maki Saito]] voices Anzu in all of the episodes.</ref> |
| [[Téa Gardner]] | | [[Téa Gardner]] | ||
− | | [[Amy Birnbaum]] (US) - [[Alison Lester]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Amy Birnbaum|Amy Birnbaum]] (US) - [[Wikipedia:Alison Lester|Alison Lester]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Joey Wheeler|Katsuya Jonouchi]] | | [[Joey Wheeler|Katsuya Jonouchi]] | ||
− | | [[Hiroki Takahashi]] | + | | [[Wikipedia:Hiroki Takahashi|Hiroki Takahashi]] |
| [[Joey Wheeler]] | | [[Joey Wheeler]] | ||
− | | [[Wayne Grayson]] (US) - [[Dwayne Tan]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Wayne Grayson|Wayne Grayson]] (US) - [[Wikipedia:Dwayne Tan|Dwayne Tan]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Tristan Taylor|Hiroto Honda]] | | [[Tristan Taylor|Hiroto Honda]] | ||
− | | [[Takayuki Kondo]] / Hidehiro Kikuchi | + | | [[Wikipedia:Takayuki Kondo|Takayuki Kondo]] / [[Wikipedia:Hidehiro Kikuchi|Hidehiro Kikuchi]] |
| [[Tristan Taylor]] | | [[Tristan Taylor]] | ||
− | | [[Sam Regal]] / [[Frank Frankson]] (US) - [[Brian Zimmerman]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Sam Regal|Sam Regal]] / [[Wikipedia:Frank Frankson|Frank Frankson]] (US) - [[Wikipedia:Brian Zimmerman|Brian Zimmerman]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Seto Kaiba]] | | [[Seto Kaiba]] | ||
− | | [[Kenjiro Tsuda]] | + | | [[Wikipedia:Kenjiro Tsuda|Kenjiro Tsuda]] |
| [[Seto Kaiba]] | | [[Seto Kaiba]] | ||
− | | [[Eric Stuart]] (US) - [[Dwayne Tan]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Eric Stuart|Eric Stuart]] (US) - [[Wikipedia:Dwayne Tan|Dwayne Tan]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Mokuba Kaiba]] | | [[Mokuba Kaiba]] | ||
− | | [[Junko Takeuchi]] | + | | [[Wikipedia:Junko Takeuchi|Junko Takeuchi]] |
| [[Mokuba Kaiba]] | | [[Mokuba Kaiba]] | ||
− | | [[Tara Sands]] / [[Caroline Lawson]] (US) - Taaz Gill (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Tara Sands|Tara Sands]] / [[Wikipedia:Caroline Lawson|Caroline Lawson]] (US) - [[Wikipedia:Taaz Gill|Taaz Gill]] (Singapore) |
|- | |- | ||
− | | [[ | + | | [[Ryo Bakura]] / [[Dark Bakura]] |
− | | [[You Inoue]] / [[Rika Matsumoto]] | + | | [[Wikipedia:You Inoue|You Inoue]] / [[Wikipedia:Rika Matsumoto|Rika Matsumoto]] |
− | | [[Bakura | + | | [[Bakura]] / [[Yami Bakura]] |
− | | [[Ted Lewis]] (US) - [[Chuck Powers]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Ted Lewis (voice actor)|Ted Lewis]] (US) - [[Wikipedia:Chuck Powers|Chuck Powers]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Solomon Muto|Sugoroku Mutou]] | | [[Solomon Muto|Sugoroku Mutou]] | ||
− | | [[Tadashi Miyazawa]] | + | | [[Wikipedia:Tadashi Miyazawa|Tadashi Miyazawa]] |
| [[Solomon Muto]] | | [[Solomon Muto]] | ||
− | | [[Maddie Blaustein]] (US) - [[Chuck Powers]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Maddie Blaustein|Maddie Blaustein]] (US) - [[Wikipedia:Chuck Powers|Chuck Powers]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Maximillion Pegasus|Pegasus J. Crawford]] | | [[Maximillion Pegasus|Pegasus J. Crawford]] | ||
− | | Jiro J. Takasugi | + | | [[Wikipedia:Jiro J. Takasugi|Jiro J. Takasugi]] |
| [[Maximillion Pegasus]] | | [[Maximillion Pegasus]] | ||
− | | [[Darren Dunstan]] (US) - [[Brian Zimmerman]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Darren Dunstan|Darren Dunstan]] (US) - [[Wikipedia:Brian Zimmerman|Brian Zimmerman]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Shadi]] | | [[Shadi]] | ||
− | | [[Nozomu Sasaki]] | + | | [[Wikipedia:Nozomu Sasaki|Nozomu Sasaki]] |
| [[Shadi]] | | [[Shadi]] | ||
− | | [[Wayne Grayson]] (US) - [[Chuck Powers]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Wayne Grayson|Wayne Grayson]] (US) - [[Wikipedia:Chuck Powers|Chuck Powers]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Marik Ishtar]] / [[Yami Marik|Dark Marik]] | | [[Marik Ishtar]] / [[Yami Marik|Dark Marik]] | ||
− | | [[Tetsuya Iwanaga]] | + | | [[Wikipedia:Tetsuya Iwanaga|Tetsuya Iwanaga]] |
| [[Marik Ishtar]] / [[Yami Marik]] | | [[Marik Ishtar]] / [[Yami Marik]] | ||
− | | [[Jonathan Todd Ross]] (US) - Taaz Gill (Marik) / [[Brian Zimmerman]] (Yami Marik) | + | | [[Wikipedia:Jonathan Todd Ross|Jonathan Todd Ross]] (US) - [[Wikipedia:Taaz Gill|Taaz Gill]] (Marik) / [[Wikipedia:Brian Zimmerman|Brian Zimmerman]] (Yami Marik) |
|- | |- | ||
| [[Ishizu Ishtar]] | | [[Ishizu Ishtar]] | ||
− | | [[Sumi Shimamoto]] | + | | [[Wikipedia:Sumi Shimamoto|Sumi Shimamoto]] |
| [[Ishizu Ishtar]] | | [[Ishizu Ishtar]] | ||
− | | | + | | [[Wikipedia:Kayzie Rogers|Kayzie Rogers]] (US) - [[Wikipedia:Alison Lester|Alison Lester]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Odion Ishtar|Rishid Ishtar]] | | [[Odion Ishtar|Rishid Ishtar]] | ||
− | | Konta | + | | [[Wikipedia:Konta|Konta]] |
| [[Odion Ishtar]] | | [[Odion Ishtar]] | ||
− | | [[Michael Alston Baley]] (US) - [[Brian Zimmerman]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Michael Alston Baley|Michael Alston Baley]] (US) - [[Wikipedia:Brian Zimmerman|Brian Zimmerman]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Duke Devlin|Ryuji Otogi]] | | [[Duke Devlin|Ryuji Otogi]] | ||
− | | [[Ryo Naito]] | + | | [[Wikipedia:Ryo Naito|Ryo Naito]] |
| [[Duke Devlin]] | | [[Duke Devlin]] | ||
− | | [[Marc Thompson]] (US) - Patrick Fernando (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Marc Thompson (voice actor)|Marc Thompson]] (US) - [[Wikipedia:Patrick Fernando|Patrick Fernando]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Mai Valentine|Mai Kujaku]] | | [[Mai Valentine|Mai Kujaku]] | ||
− | | [[Haruhi Terada]] | + | | [[Wikipedia:Haruhi Terada|Haruhi Terada]] |
| [[Mai Valentine]] | | [[Mai Valentine]] | ||
− | | [[Megan Hollingshead]] / [[Bella Hudson]] / [[Alyson Johnson]] (US) - [[Alison Lester]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Megan Hollingshead|Megan Hollingshead]] / [[Wikipedia:Bella Hudson|Bella Hudson]] / [[Wikipedia:Alyson Johnson|Alyson Johnson]] (US) - [[Wikipedia:Alison Lester|Alison Lester]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Serenity Wheeler|Shizuka Kawai]] | | [[Serenity Wheeler|Shizuka Kawai]] | ||
− | | Mika Sakenobe | + | | [[Wikipedia:Mika Sakenobe|Mika Sakenobe]] |
| [[Serenity Wheeler]] | | [[Serenity Wheeler]] | ||
− | | [[Lisa Ortiz]] (US) - [[Alison Lester]] / Florence Yip (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Lisa Ortiz|Lisa Ortiz]] (US) - [[Wikipedia:Alison Lester|Alison Lester]] / [[Wikipedia:Florence Yip|Florence Yip]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Weevil Underwood|Insector Haga]] | | [[Weevil Underwood|Insector Haga]] | ||
− | | [[Urara Takano]] | + | | [[Wikipedia:Urara Takano|Urara Takano]] |
| [[Weevil Underwood]] | | [[Weevil Underwood]] | ||
− | | [[Jimmy Zoppi]] (US) - [[Brian Zimmerman]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Jimmy Zoppi|Jimmy Zoppi]] (US) - [[Wikipedia:Brian Zimmerman|Brian Zimmerman]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Rex Raptor|Dinosaur Ryuzaki]] | | [[Rex Raptor|Dinosaur Ryuzaki]] | ||
− | | Kin Fujii / [[Yuichi Nakamura]] | + | | [[Wikipedia:Kin Fujii|Kin Fujii]] / [[Wikipedia:Yuichi Nakamura (voice actor)|Yuichi Nakamura]] |
| [[Rex Raptor]] | | [[Rex Raptor]] | ||
− | | [[Sam Regal]] / [[Sebastian Arcelus]] / [[Anthony Salerno]] (US) - Christian J. Lee / [[Brian Zimmerman]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Sam Regal|Sam Regal]] / [[Wikipedia:Sebastian Arcelus|Sebastian Arcelus]] / [[Wikipedia:Anthony Salerno (voice actor)|Anthony Salerno]] (US) - [[Wikipedia:Christian J. Lee|Christian J. Lee]] / [[Wikipedia:Brian Zimmerman|Brian Zimmerman]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Mako Tsunami|Ryota Kajiki]] | | [[Mako Tsunami|Ryota Kajiki]] | ||
− | | [[Daisuke Namikawa]] | + | | [[Wikipedia:Daisuke Namikawa]] |
| [[Mako Tsunami]] | | [[Mako Tsunami]] | ||
− | | [[Andrew Rannells]] (US) - Patrick Fernando | + | | [[Wikipedia:Andrew Rannells|Andrew Rannells]] (US) - [[Wikipedia:Patrick Fernando|Patrick Fernando]] (Singapore) |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| [[Bandit Keith|Bandit Keith Howard]] | | [[Bandit Keith|Bandit Keith Howard]] | ||
− | | Hajime Komada | + | | [[Wikipedia:Hajime Komada|Hajime Komada]] |
| [[Bandit Keith]] | | [[Bandit Keith]] | ||
− | | [[Ted Lewis]] (US) - Christian J. Lee (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Ted Lewis (voice actor)|Ted Lewis]] (US) - [[Wikipedia:Christian J. Lee]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Rebecca Hawkins|Rebecca Hopkins]] | | [[Rebecca Hawkins|Rebecca Hopkins]] | ||
− | | Kaori Tagami | + | | [[Wikipedia:Kaori Tagami|Kaori Tagami]] |
| [[Rebecca Hawkins]] | | [[Rebecca Hawkins]] | ||
− | | [[Kerry Williams]] (US) - [[Alison Lester]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Kerry Williams|Kerry Williams]] (US) - [[Wikipedia:Alison Lester|Alison Lester]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Arthur Hawkins|Arthur Hopkins]] | | [[Arthur Hawkins|Arthur Hopkins]] | ||
− | | Saburo Kodaka | + | | [[Wikipedia:Saburo Kodaka|Saburo Kodaka]] |
| [[Arthur Hawkins]] | | [[Arthur Hawkins]] | ||
− | | [[Mike Pollock]] (US) - [[Chuck Powers]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Mike Pollock|Mike Pollock]] (US) - [[Wikipedia:Chuck Powers|Chuck Powers]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Roland|Isono]] | | [[Roland|Isono]] | ||
− | | [[Masami Iwasaki]] | + | | [[Wikipedia:Masami Iwasaki|Masami Iwasaki]] |
| [[Roland]] | | [[Roland]] | ||
− | | [[Wayne Grayson]] (US) - [[Chuck Powers]] (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Wayne Grayson|Wayne Grayson]] (US) - [[Wikipedia:Chuck Powers|Chuck Powers]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Noah Kaiba|Noa Kaiba]] | | [[Noah Kaiba|Noa Kaiba]] | ||
− | | [[Chisa Yokoyama]] | + | | [[Wikipedia:Chisa Yokoyama|Chisa Yokoyama]] |
| [[Noah Kaiba]] | | [[Noah Kaiba]] | ||
− | | [[Andrew Rannells]] (US) - Taaz Gill (Singapore) | + | | [[Wikipedia:Andrew Rannells|Andrew Rannells]] (US) - [[Wikipedia:Taaz Gill|Taaz Gill]] (Singapore) |
|- | |- | ||
| [[Gozaburo Kaiba]] | | [[Gozaburo Kaiba]] | ||
− | | Tetsuo Komura | + | | [[Wikipedia:Tetsuo Komura|Tetsuo Komura]] |
| [[Gozaburo Kaiba]] | | [[Gozaburo Kaiba]] | ||
− | | [[David Wills]] / [[Ted Lewis]] (US) | + | | [[Wikipedia:David Willis (voice actor)|David Wills]] / [[Wikipedia:Ted Lewis (voice actor)|Ted Lewis]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Dartz]] | | [[Dartz]] | ||
− | | Yuu | + | | [[Wikipedia:Yuu Emaou|Yuu Emaou]] |
| [[Dartz]] | | [[Dartz]] | ||
− | | [[Wayne Grayson]] (US) | + | | [[Wikipedia:Wayne Grayson|Wayne Grayson]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Raphael|Rafael]] | | [[Raphael|Rafael]] | ||
− | | Yoshihisa Kawahara | + | | [[Wikipedia:Yoshihisa Kawahara|Yoshihisa Kawahara]] |
| [[Rafael]] | | [[Rafael]] | ||
− | | [[Marc Thompson]] (US) | + | | [[Wikipedia:Marc Thompson (voice actor)|Marc Thompson]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Valon]] | | [[Valon]] | ||
− | | Tsuyoshi Maeda | + | | [[Wikipedia:Tsuyoshi Maeda|Tsuyoshi Maeda]] |
| [[Valon]] | | [[Valon]] | ||
− | | [[Marc Thompson]] (US) | + | | [[Wikipedia:Marc Thompson (voice actor)|Marc Thompson]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Amelda]] | | [[Amelda]] | ||
− | | Yukinara Iemura | + | | [[Wikipedia:Yukinara Iemura|Yukinara Iemura]] |
| [[Alister]] | | [[Alister]] | ||
− | | [[Ted Lewis]] (US) | + | | [[Wikipedia:Ted Lewis (voice actor)|Ted Lewis]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Zigfried von Schroeder|Siegfried von Schroider]] | | [[Zigfried von Schroeder|Siegfried von Schroider]] | ||
− | | Eisuke Tsuda | + | | [[Wikipedia:Eisuke Tsuda|Eisuke Tsuda]] |
| [[Zigfried von Schroeder]] | | [[Zigfried von Schroeder]] | ||
− | | [[Pete Zarustica]] (US) | + | | [[Wikipedia:Pete Zarustica|Pete Zarustica]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Leon von Schroeder|Leonhart von Schroider]] | | [[Leon von Schroeder|Leonhart von Schroider]] | ||
− | | Seiko Noguchi | + | | [[Wikipedia:Seiko Noguchi|Seiko Noguchi]] |
| [[Leon von Schroeder]] | | [[Leon von Schroeder]] | ||
− | | [[Andrew Rannells]] (US) | + | | [[Wikipedia:Andrew Rannells|Andrew Rannells]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Vivian Wong]] | | [[Vivian Wong]] | ||
− | | [[Rie Tanaka]] | + | | [[Wikipedia:Rie Tanaka|Rie Tanaka]] |
| [[Vivian Wong]] | | [[Vivian Wong]] | ||
− | | [[Alyson Johnson]] (US) | + | | [[Wikipedia:Alyson Johnson|Alyson Johnson]] (US) |
|- | |- | ||
− | | [[ | + | | [[The Sacred Guardians|Priest Seto]] |
− | | [[Kenjiro Tsuda]] | + | | [[Wikipedia:Kenjiro Tsuda|Kenjiro Tsuda]] |
− | | [[Seto|Guardian Seto]] | + | | [[The Sacred Guardians Seto|Guardian Seto]] |
− | | [[Eric Stuart]] (US) | + | | [[Wikipedia:Eric Stuart|Eric Stuart]] (US) |
|- | |- | ||
− | | [[ | + | | [[Priest Akhenaden]] |
− | | Hitoshi Bifu | + | | [[Wikipedia:Hitoshi Bifu|Hitoshi Bifu]] |
− | | [[ | + | | [[Guardian Aknadin]] |
− | | [[Pete Zarustica]] (US) | + | | [[Wikipedia:Pete Zarustica|Pete Zarustica]] (US) |
|- | |- | ||
− | | [[ | + | | [[Priest Mahado]] |
− | | [[Kazunari Kojima]] | + | | [[Wikipedia:Kazunari Kojima|Kazunari Kojima]] |
− | | [[ | + | | [[Guardian Mahad]] |
− | | [[Michael Sinterniklaas]] (US) | + | | [[Wikipedia:Michael Sinterniklaas|Michael Sinterniklaas]] (US) |
|- | |- | ||
− | | [[ | + | | [[The Sacred Guardians|Priestess Isis]] |
− | | [[Sumi Shimamoto]] | + | | [[Wikipedia:Sumi Shimamoto|Sumi Shimamoto]] |
− | | [[ | + | | [[The Sacred Guardians|Guardian Isis]] |
− | | | + | | [[Wikipedia:Kayzie Rogers|Kayzie Rogers]] (US) |
|- | |- | ||
− | + | | Priest Shada | |
− | | [[Nozomu Sasaki]] | + | | [[Wikipedia:Nozomu Sasaki|Nozomu Sasaki]] |
− | + | | Guardian Shada | |
− | | [[Michael Alston Baley]] (US) | + | | [[Wikipedia:Michael Alston Baley|Michael Alston Baley]] (US) |
|- | |- | ||
− | + | | Priest Kalim | |
− | | Masahito Kawanago | + | | [[Wikipedia:Masahito Kawanago|Masahito Kawanago]] |
− | + | | Guardian Karim | |
− | | [[Sean Schemmel]] (US) | + | | [[Wikipedia:Sean Schemmel|Sean Schemmel]] (US) |
|- | |- | ||
− | | | + | | Thief King Bakura |
− | | [[Rika Matsumoto]] | + | | [[Wikipedia:Rika Matsumoto|Rika Matsumoto]] |
− | + | | Bandit Bakura | |
− | | [[Ted Lewis]] (US) | + | | [[Wikipedia:Ted Lewis (voice actor)|Ted Lewis]] (US) |
|- | |- | ||
− | | | + | | Siamun Muran |
− | | [[Tadashi Miyazawa]] | + | | [[Wikipedia:Tadashi Miyazawa|Tadashi Miyazawa]] |
− | | | + | | Shimon Muran |
− | | [[Maddie Blaustein]] (US) | + | | [[Wikipedia:Maddie Blaustein|Maddie Blaustein]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Mana]] | | [[Mana]] | ||
− | | Yuki Nakao | + | | [[Wikipedia:Yuki Nakao|Yuki Nakao]] |
| [[Mana]] | | [[Mana]] | ||
− | | [[Bella Hudson]] (US) | + | | [[Wikipedia:Bella Hudson|Bella Hudson]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Bobasa]] | | [[Bobasa]] | ||
− | | [[Yuu Mizushima]] | + | | [[Wikipedia:Yuu Mizushima|Yuu Mizushima]] |
| [[Bobasa]] | | [[Bobasa]] | ||
− | | [[Sean Schemmel]] (US) | + | | [[Wikipedia:Sean Schemmel|Sean Schemmel]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Kisara]] | | [[Kisara]] | ||
− | | [[Rie Nakagawa]] | + | | [[Wikipedia:Rie Nakagawa|Rie Nakagawa]] |
| [[Kisara]] | | [[Kisara]] | ||
− | | [[ | + | | [[Wikipedia:Veronica Taylor|Veronica Taylor]] (US) |
|- | |- | ||
| [[Zorc Necrophades]] | | [[Zorc Necrophades]] | ||
− | | Yoshitaka Kaidu | + | | [[Wikipedia:Yoshitaka Kaidu|Yoshitaka Kaidu]] |
| [[Zorc the Dark One]] | | [[Zorc the Dark One]] | ||
− | | [[Mike Pollock]] (US) | + | | [[Wikipedia:Mike Pollock|Mike Pollock]] (US) |
|} | |} | ||
− | + | <references/> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==See also== | ==See also== | ||
− | *[[Yu-Gi-Oh! | + | *[[Yu-Gi-Oh! Episode Listing - Season One|Yu-Gi-Oh! Episode Listing (Season One)]] |
− | *[[Yu-Gi-Oh! | + | *[[Yu-Gi-Oh! Episode Listing - Season Two|Yu-Gi-Oh! Episode Listing (Season Two)]] |
− | *[[Yu-Gi-Oh! | + | *[[Yu-Gi-Oh! Episode Listing - Season Three|Yu-Gi-Oh! Episode Listing (Season Three)]] |
− | *[[Yu-Gi-Oh! | + | *[[Yu-Gi-Oh! Episode Listing - Season Four|Yu-Gi-Oh! Episode Listing (Season Four)]] |
− | + | *[[Yu-Gi-Oh! Episode Listing - Season Five|Yu-Gi-Oh! Episode Listing (Season Five)]] | |
− | *[[Yu-Gi-Oh! | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Yu-Gi-Oh!}} | {{Yu-Gi-Oh!}} | ||
− | + | [[Category:Yu-Gi-Oh!]] | |
− | [[Category: |