Difference between revisions of "Tour of Doom (Master Duel)"
(added Traditional Chinese name/lore) |
(updating card texts) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
| es_name = Paseo de la Perdición | | es_name = Paseo de la Perdición | ||
| es_lore = Durante la Standby Phase de tu adversario, lanza una moneda:<br />●Cara: Tu adversario no puede Invocar de Modo Normal o por Volteo hasta la End Phase.<br />●Cruz: No puedes Invocar de Modo Normal o por Volteo durante tu próximo turno. | | es_lore = Durante la Standby Phase de tu adversario, lanza una moneda:<br />●Cara: Tu adversario no puede Invocar de Modo Normal o por Volteo hasta la End Phase.<br />●Cruz: No puedes Invocar de Modo Normal o por Volteo durante tu próximo turno. | ||
− | | ja_lore = | + | | ja_lore = ①:相手スタンバイフェイズに、コイントスを1回行い、その裏表によって以下の効果を適用する。<br />●表:このターン、相手は召喚・反転召喚できない。<br />●裏:次の自分ターン、自分は召喚・反転召喚できない。 |
| ko_name = 사신의 순유 | | ko_name = 사신의 순유 | ||
| ko_lore = 상대 턴의 스텐바이 페이즈시에 코인 토스를 1회 실행하고 이하의 효과를 적용한다.<br />●앞 : 상대는 엔드 페이즈시까지 일반 소환/반전 소환을 할 수 없다.<br />●뒤 : 자신은 다음 자신의 턴에 일반 소환/반전 소환을 할 수 없다. | | ko_lore = 상대 턴의 스텐바이 페이즈시에 코인 토스를 1회 실행하고 이하의 효과를 적용한다.<br />●앞 : 상대는 엔드 페이즈시까지 일반 소환/반전 소환을 할 수 없다.<br />●뒤 : 자신은 다음 자신의 턴에 일반 소환/반전 소환을 할 수 없다. |
Latest revision as of 09:22, 7 May 2024
Tour of Doom
- Japanese
死 神 の巡 遊 - Base
- 死神の巡遊
- Kana
- しにがみのじゅんゆう
- Rōmaji
- Shinigami no Jun'yū
- Translated
- Tour of the Grim Reaper
Yu-Gi-Oh! Master Duel cards (list)
Releases
Release | Set |
---|---|
2022-01-19 | Master Pack |
2022-01-19 | Hand of Fate |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Visite de la Faucheuse | Durant la Standby Phase de votre adversaire, lancez une pièce : ●Face : Votre adversaire ne peut pas faire d'Invocation Normale ni d'Invocation Flip jusqu'à la End Phase. ●Pile : Vous ne pouvez pas faire d'Invocation Normale ni d'Invocation Flip durant votre prochain tour. |
German | Reise ins Verderben | Während der Standby Phase deines Gegners, wirf eine Münze. ●Kopf: Dein Gegner kann bis zur End Phase keine Monster als Normal- oder Flippbeschwörung beschwören. ●Zahl: Du kannst während deines nächsten Spielzugs keine Monster als Normal- oder Flippbeschwörung beschwören. |
Italian | Viaggio del Destino | Durante la Standby Phase del tuo avversario, lancia una moneta: ●Testa: Il tuo avversario non può Evocare tramite Evocazione Normale o Posizionare fino alla End Phase. ●Croce: Tu non puoi Evocare tramite Evocazione Normale o Posizionare nel tuo prossimo turno. |
Portuguese | Passeio da Perdição | Durante a Fase de Apoio do seu oponente, lance uma moeda. ●Cara: Seu oponente não pode Invocar por Invocação-Normal ou Invocação-Virar até a Fase Final. ●Coroa: Você não pode Invocar por Invocação-Normal ou Invocação-Virar durante seu próximo turno. |
Spanish | Paseo de la Perdición | Durante la Standby Phase de tu adversario, lanza una moneda: ●Cara: Tu adversario no puede Invocar de Modo Normal o por Volteo hasta la End Phase. ●Cruz: No puedes Invocar de Modo Normal o por Volteo durante tu próximo turno. |
Japanese | ①:相手スタンバイフェイズに、コイントスを1回行い、その裏表によって以下の効果を適用する。 ●表:このターン、相手は召喚・反転召喚できない。 ●裏:次の自分ターン、自分は召喚・反転召喚できない。 |
|
Shinigami no Jun'yū | ||
Tour of the Grim Reaper | ||
Korean | 사신의 순유 | 상대 턴의 스텐바이 페이즈시에 코인 토스를 1회 실행하고 이하의 효과를 적용한다. ●앞 : 상대는 엔드 페이즈시까지 일반 소환/반전 소환을 할 수 없다. ●뒤 : 자신은 다음 자신의 턴에 일반 소환/반전 소환을 할 수 없다. |
Simplified Chinese | 死神的巡游 | 对手回合的准备阶段时掷1次硬币并适用以下效果。 ●正面:对手在此回合不可召唤、反转召唤。 ●反面:我方在下一个我方回合不可召唤、反转召唤。 |
Traditional Chinese | 死神的巡遊 | 在對方回合的準備階段時,投擲1次硬幣,適用以下效果。 ●正面:對方在此回合無法召喚・反轉召喚。 ●反面:我方在下一個我方回合無法召喚・反轉召喚。 |