Difference between pages "Scrap Archfiend (Master Duel)" and "Scrap-Iron Scarecrow (Master Duel)"

From Yugipedia
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
(Imported revision from yaml-yugipedia. (2023-02-12 14:06:43+00:00))
 
(Imported revision from yaml-yugipedia. (2023-02-12 14:06:43+00:00))
 
Line 1: Line 1:
 
{{Master Duel card
 
{{Master Duel card
| rarity            = N
+
| rarity            = SR
| attribute         = EARTH
+
| card_type         = Trap
| types              = Fiend / Synchro
+
| property          = Normal
| level              = 7
+
| lore              = When an opponent's monster declares an attack: Target the attacking monster; negate the attack, also, after that, Set this card face-down instead of sending it to the GY.
| atk                = 2700
 
| def                = 1800
 
| lore              = 1 Tuner + 1+ non-Tuner monsters
 
  
| fr_name            = Archdémon de Ferraille
+
| fr_name            = Épouvantail de Ferraille
| fr_lore            = 1 Syntoniseur + 1 monstre non Syntoniseur ou plus
+
| fr_lore            = Lorsqu'un monstre de l'adversaire déclare une attaque : ciblez le monstre attaquant ; annulez l'attaque, et aussi, après ça, Posez cette carte face verso au lieu de l'envoyer au Cimetière.
| de_name            = Schrott-Erzunterweltler
+
| de_name            = Eisenschrott-Vogelscheuche
| de_lore            = 1 Empfänger- + 1 oder mehr Nicht-Empfänger-Monster
+
| de_lore            = Wenn ein Monster eines Gegners einen Angriff deklariert: Wähle das angreifende Monster; annulliere den Angriff, zusätzlich setze diese Karte danach verdeckt, anstatt sie auf den Friedhof zu legen.
| it_name            = Arcidemone Frammento
+
| it_name            = Spaventapasseri di Ferraglia
| it_lore            = 1 Tuner + 1 o più mostri non-Tuner
+
| it_lore            = Quando un mostro dell'avversario dichiara un attacco: scegli come bersaglio il mostro attaccante; annulla l'attacco, inoltre, dopo aver fatto quello, Posiziona questa carta coperta invece di mandarla al Cimitero.
| pt_name            = Arquidemônio de Restolhos
+
| pt_name            = Espantalho de Ferro-Velho
| pt_lore            = 1 Regulador + 1+ monstros não-Reguladores
+
| pt_lore            = Quando um monstro do oponente declarar um ataque: escolha o monstro atacante; negue o ataque e, além disso, depois, Baixe este card com a face para baixo em vez de enviá-lo para o Cemitério.
| es_name            = Archidemonio de Chatarra
+
| es_name            = Espantapájaros de Chatarra
| es_lore            = 1 Cantante + 1 o más monstruos que no sean cantantes
+
| es_lore            = Cuando un monstruo del adversario declara un ataque: selecciona al monstruo atacante; niega el ataque y además, después de eso, Coloca esta carta boca abajo en lugar de mandarla al Cementerio.
| ja_lore            = チューナー+チューナー以外のモンスター1体以上
+
| ja_lore            = ①:相手モンスターの攻撃宣言時に、その攻撃モンスター1体を対象として発動できる。その攻撃を無効にする。発動後このカードは墓地へ送らず、そのままセットする。
| ko_name            = 스크랩 데스데몬
+
| ko_name            = 고철의 허수아비
| ko_lore            = 튜너 + 튜너 이외의 몬스터 1장 이상
+
| ko_lore            = ①: 상대 몬스터의 공격 선언시에, 그 공격 몬스터 1장을 대상으로 하고 발동할 수 있다. 그 공격을 무효로 한다. 발동 후 이 카드는 묘지로 보내지 않고, 그대로 세트한다.
 
}}
 
}}

Revision as of 14:18, 28 March 2023

Scrap-Iron Scarecrow
Japanese
くずてつのかかし
Base
くず鉄のかかし
Kana
くずてつのかかし
Rōmaji
Kuzutetsu no Kakashi
ScrapIronScarecrow-MADU-EN-VG-artwork.png
Rarity SR
Card type Trap
Property Normal
Craftable Yes
Release date January 19, 2022
Status

When an opponent's monster declares an attack: Target the attacking monster; negate the attack, also, after that, Set this card face-down instead of sending it to the GY.

Releases

Release Set
2022-01-19 Master Pack
2022-01-19 Revival of Legends
2022-01-19 Scrap Iron Soldiers

Other languages

Language NameCard text
French Épouvantail de FerrailleLorsqu'un monstre de l'adversaire déclare une attaque : ciblez le monstre attaquant ; annulez l'attaque, et aussi, après ça, Posez cette carte face verso au lieu de l'envoyer au Cimetière.
German Eisenschrott-VogelscheucheWenn ein Monster eines Gegners einen Angriff deklariert: Wähle das angreifende Monster; annulliere den Angriff, zusätzlich setze diese Karte danach verdeckt, anstatt sie auf den Friedhof zu legen.
Italian Spaventapasseri di FerragliaQuando un mostro dell'avversario dichiara un attacco: scegli come bersaglio il mostro attaccante; annulla l'attacco, inoltre, dopo aver fatto quello, Posiziona questa carta coperta invece di mandarla al Cimitero.
Portuguese Espantalho de Ferro-VelhoQuando um monstro do oponente declarar um ataque: escolha o monstro atacante; negue o ataque e, além disso, depois, Baixe este card com a face para baixo em vez de enviá-lo para o Cemitério.
Spanish Espantapájaros de ChatarraCuando un monstruo del adversario declara un ataque: selecciona al monstruo atacante; niega el ataque y además, después de eso, Coloca esta carta boca abajo en lugar de mandarla al Cementerio.
Japanese くずてつのかかし①:相手モンスターの攻撃宣言時に、その攻撃モンスター1体を対象として発動できる。その攻撃を無効にする。発動後このカードは墓地へ送らず、そのままセットする。
Kuzutetsu no Kakashi
Korean 고철의 허수아비①: 상대 몬스터의 공격 선언시에, 그 공격 몬스터 1장을 대상으로 하고 발동할 수 있다. 그 공격을 무효로 한다. 발동 후 이 카드는 묘지로 보내지 않고, 그대로 세트한다.