Difference between revisions of "Writing Life"
m |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
==Lyrics (TV Size)== | ==Lyrics (TV Size)== | ||
<tabber> | <tabber> | ||
− | + | Japanese= | |
<poem> | <poem> | ||
− | {{Ruby|忌|い}}み{{Ruby|嫌|きら}} | + | {{Ruby|忌|い}}み{{Ruby|嫌|きら}}われた {{Ruby|下|へ}}{{Ruby|手|た}}な{{Ruby|落|らく}}{{Ruby|書|が}}き{{Ruby|人|じん}}{{Ruby|生|せい}}に |
− | {{Ruby|君|きみ}}は{{Ruby|瞳| | + | {{Ruby|君|きみ}}は{{Ruby|瞳|ひとみ}}{{Ruby|揺|ゆ}}らした 「{{Ruby|一|ひと}}{{Ruby|人|り}}じゃないんだ」って |
− | {{Ruby|生|い}} | + | {{Ruby|生|い}}きていて{{Ruby|良|よ}}かったな {{Ruby|本|ほん}}{{Ruby|当|とう}}に{{Ruby|良|よ}}かった |
− | {{Ruby|言| | + | {{Ruby|言|こと}}{{Ruby|葉|ば}}に{{Ruby|出|で}}{{Ruby|来|き}}ないこと {{Ruby|言|こと}}{{Ruby|葉|ば}}にしてきたよ |
{{Ruby|何|なん}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|押|お}}し{{Ruby|潰|つぶ}}した{{Ruby|悲|かな}}しみにも | {{Ruby|何|なん}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|押|お}}し{{Ruby|潰|つぶ}}した{{Ruby|悲|かな}}しみにも | ||
{{Ruby|強|つよ}}さのカケラはあった | {{Ruby|強|つよ}}さのカケラはあった | ||
− | {{Ruby|誰|だれ}}にも{{Ruby|奪|うば}} | + | {{Ruby|誰|だれ}}にも{{Ruby|奪|うば}}えない {{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}への{{Ruby|光|ひかり}} |
− | ほんの{{Ruby|数|すう}}{{Ruby|行|ぎょう}}の{{Ruby| | + | ほんの{{Ruby|数|すう}}{{Ruby|行|ぎょう}}の{{Ruby|命|いのち}}の{{Ruby|遠|えん}}{{Ruby|征|せい}}{{Ruby|記|き}}にとって |
− | {{Ruby|出|で}}{{Ruby| | + | {{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}いも {{Ruby|残|のこ}}る{{Ruby|後|こう}}{{Ruby|悔|かい}}も {{Ruby|全|すべ}}てが{{Ruby|群|ぐん}}{{Ruby|青|じょう}}{{Ruby|色|いろ}}のダイヤ |
− | いつだって{{Ruby|一|ひと}}{{Ruby|人|り}}で{{Ruby|孤| | + | いつだって{{Ruby|一|ひと}}{{Ruby|人|り}}で{{Ruby|孤|こ}}{{Ruby|独|どく}}と{{Ruby|向|む}}き{{Ruby|合|あ}}う{{Ruby|君|きみ}}と |
{{Ruby|今|いま}}なら{{Ruby|笑|わら}}い{{Ruby|合|あ}}える きっと{{Ruby|永|と}}{{Ruby|遠|わ}}に | {{Ruby|今|いま}}なら{{Ruby|笑|わら}}い{{Ruby|合|あ}}える きっと{{Ruby|永|と}}{{Ruby|遠|わ}}に | ||
ライティングライフ {{Ruby|目|め}}に{{Ruby|見|み}}えない{{Ruby|絆|きずな}}で | ライティングライフ {{Ruby|目|め}}に{{Ruby|見|み}}えない{{Ruby|絆|きずな}}で | ||
Line 21: | Line 21: | ||
Rōmaji= | Rōmaji= | ||
<poem> | <poem> | ||
− | + | Imikirawareta heta na rakugaki jinsei ni | |
− | Kimi wa hitomi yurashita " | + | Kimi wa hitomi yurashita "hitori ja nai n da" tte |
− | + | Ikite ite yokatta na hontō ni yokatta | |
Kotoba ni dekinai koto kotoba ni shite kita yo | Kotoba ni dekinai koto kotoba ni shite kita yo | ||
− | + | Nando mo oshitsubushita kanashimi ni mo | |
Tsuyosa no KAKERA wa atta | Tsuyosa no KAKERA wa atta | ||
− | + | Dare ni mo ubaenai mirai e no hikari | |
− | + | Hon no sūgyō no inochi no enseiki ni totte | |
− | Deai mo nokoru | + | Deai mo nokoru kōkai mo subete ga gunjō-iro no DAIYA |
− | Itsudatte hitori de kodoku to | + | Itsudatte hitori de kodoku to mukiau kimi to |
Ima nara waraiaeru kitto towa ni | Ima nara waraiaeru kitto towa ni | ||
RAITINGU RAIFU me ni mienai kizuna de | RAITINGU RAIFU me ni mienai kizuna de |
Revision as of 04:07, 6 January 2018
"Writing Life" is the second Japanese ending theme of the Yu-Gi-Oh! VRAINS anime, performed by Goodbye holiday. It replaces Believe In Magic in episode 25.
Lyrics (TV Size)
ほんの
いつだって
ライティングライフ
Imikirawareta heta na rakugaki jinsei ni
Kimi wa hitomi yurashita "hitori ja nai n da" tte
Ikite ite yokatta na hontō ni yokatta
Kotoba ni dekinai koto kotoba ni shite kita yo
Nando mo oshitsubushita kanashimi ni mo
Tsuyosa no KAKERA wa atta
Dare ni mo ubaenai mirai e no hikari
Hon no sūgyō no inochi no enseiki ni totte
Deai mo nokoru kōkai mo subete ga gunjō-iro no DAIYA
Itsudatte hitori de kodoku to mukiau kimi to
Ima nara waraiaeru kitto towa ni
RAITINGU RAIFU me ni mienai kizuna de
My life is like detestably bad graffiti
But when you looked at me, I felt I wasn't alone
I'm glad that I'm alive, I truly am
What I couldn't say before, I can say now
Within the sadness that I kept holding down
There were fragments of power
No one can take away my light to the future
The chronicles of life only has a few lines
People I meet, my regrets - they're all like ultramarine diamonds to me
You've always confront loneliness by yourself
I bet we can now laugh together, forever and ever
Lighting Life with our invisible bond
Characters
- Yusaku Fujiki/Playmaker
- Ai
- Shoichi Kusanagi
- Jin Kusanagi
- Dr. Kogami
- Specter
- Revolver
- Go Onizuka/Go
- Aoi Zaizen/Blue Angel
- Akira Zaizen
- Emma Bessho/Ghost Girl
Duel Monsters
Video
Trivia
- In the tunnel, "Synchro" can been seen on the wall as graffiti, referencing 5'Ds. Above it, it says "Shining Draw", referencing ZEXAL.