Language |
Name | Card text |
French |
Retour d'Argent | Lorsque votre adversaire active une Carte Magie/Piège ou un effet de monstre en payant de ses Life Points : annulez l'activation, et si vous le faites, renvoyez-la/le au Deck.
|
German |
Rückzahlung | Wenn dein Gegner eine Zauber-/Fallenkarte oder einen Monstereffekt aktiviert, indem er seine Life Points zahlt: Annulliere die Aktivierung und falls du dies tust, lege sie oder es ins Deck zurück.
|
Italian |
Restituzione in Contanti | Quando il tuo avversario attiva una Carta Magia/Trappola o l'effetto di un mostro pagando Life Point: annulla l'attivazione e, se lo fai, falla ritornare nel Deck.
|
Portuguese |
Troco | Quando seu oponente ativar um Card de Magia/Armadilha ou efeito de monstro ao pagar os PV dele: Negue a ativação e, se isso acontecer, devolva-o para o Deck.
|
Spanish |
Devolución de Dinero | Cuando tu adversario activa una Carta Mágica/de Trampa o efecto de un monstruo pagando con sus Life Points: niega la activación y, si lo haces, devuelve la carta al Deck.
|
Japanese |
キャッシュバック | 相手がライフポイントを払って発動したモンスターの効果・魔法・罠カードの発動を無効にし、そのカードを持ち主のデッキに戻す。
|
Kyasshubakku |
Korean |
캐시백 | 상대가 라이프 포인트를 지불하고 발동한 효과 몬스터의 효과 / 마법 / 함정 카드의 발동을 무효로 하고, 그 카드를 주인의 덱으로 되돌린다.
|
Simplified Chinese |
现金返还 | 使对手支付生命点数发动的效果怪兽的效果、魔法、陷阱卡的发动无效,并将该卡返回至持有者牌组。
|
Traditional Chinese |
現金返還 | 將對方支付LP發動的怪獸效果・魔法・陷阱卡的發動變為無效,將該卡送回持有者的牌組。
|