Language |
Name | Card text |
French |
Quasi-Continuité | Ciblez 1 monstre sur le Terrain ; ce tour, le monstre ne peut pas être détruit au combat, et aussi, les dommages de combat que vous recevez d'attaques impliquant le monstre sont divisés par deux.
|
German |
Halb verhindertes Zerbrechen | Wähle 1 Monster auf dem Spielfeld; in diesem Spielzug kann das Monster nicht durch Kampf zerstört werden, zusätzlich wird Kampfschaden halbiert, den du aus Angriffen erhältst, an denen das Monster beteiligt ist.
|
Italian |
Bollascudo | Scegli come bersaglio 1 mostro sul Terreno; in questo turno, quel mostro non può essere distrutto in battaglia, inoltre qualsiasi danno da combattimento che subisci da attacchi che coinvolgono quel mostro viene dimezzato.
|
Portuguese |
Semi-invencível | Escolha 1 monstro no campo; neste turno, esse monstro não pode ser destruído em batalha e, além disso, qualquer dano de batalha que você sofra de ataques envolvendo esse monstro são diminuídos pela metade.
|
Spanish |
Mitad Inquebrantable | Selecciona 1 monstruo en el Campo; este turno, ese monstruo no puede ser destruido en batalla, y además cualquier daño de batalla que recibas de ataques que involucren a ese monstruo se divide a la mitad.
|
Japanese |
ハーフ・アンブレイク | フィールド上のモンスター1体を選択して発動できる。このターン、選択したモンスターは戦闘では破壊されず、そのモンスターの戦闘によって発生する自分への戦闘ダメージは半分になる。
|
Hāfu Anbureiku |
Korean |
하프 언브레이크 | 필드 위의 몬스터 1장을 선택하고 발동할 수 있다. 이 턴에, 선택한 몬스터는 전투로는 파괴되지 않고, 그 몬스터의 전투에 의해서 발생하는 자신에게로의 데미지는 절반이 된다.
|
Simplified Chinese |
半不可破 | 选择场上的1只怪兽可以发动。此回合,所选择的怪兽不会因战斗被破坏,因该怪兽的战斗产生的对自己的战斗伤害变为一半。
|
Traditional Chinese |
半不可破 | 可選擇場上的1隻怪獸發動。此回合,選擇的怪獸不會因戰鬥被破壞,因該怪獸的戰鬥對我方造成的戰鬥傷害減半。
|