Language |
Name | Card text |
French |
Corps Brumeux | Le monstre équipé ne peut pas être détruit au combat (le calcul des dommages s'applique normalement).
|
German |
Nebelkörper | Das ausgerüstete Monster kann nicht durch Kampf zerstört werden. (Führe die Schadensberechnung normal durch.)
|
Italian |
Corpo di Nebbia | Il mostro equipaggiato non può venire distrutto in battaglia. (Il calcolo dei danni viene applicato normalmente.)
|
Portuguese |
Corpo de Névoa | O monstro equipado não pode ser destruído em batalha.
|
Spanish |
Cuerpo de Niebla | Un monstruo equipado con esta carta no puede ser destruido en batalla. (El cálculo de daño se aplica normalmente.)
|
Japanese |
ミスト・ボディ | 装備モンスターは戦闘では破壊されない。
|
Misuto Bodi |
Korean |
미스트 바디 | 이 카드를 장착하고 있는 한, 장착 몬스터는 전투에 의해서는 파괴되지 않는다(데미지 계산은 적용한다).
|
Simplified Chinese |
雾影之身 | 装备怪兽不会因战斗被破坏。
|
Traditional Chinese |
霧影之身 | 裝備怪獸不會因戰鬥被破壞。
|