Language |
Name | Card text |
French |
Voile Arc-en-Ciel | Si le monstre équipé combat un monstre adverse, tant que ce monstre est sur le Terrain, ses effets sont annulés durant la Battle Phase uniquement.
|
German |
Regenbogenschleier | Falls das ausgerüstete Monster gegen ein gegnerisches Monster kämpft, solange dieses Monster auf dem Spielfeld liegt, werden seine Effekte nur während der Battle Phase annulliert.
|
Italian |
Velo dell'Arcobaleno | Se il mostro equipaggiato combatte con un mostro dell'avversario in battaglia, mentre quel mostro è sul Terreno, il suo effetto è negato solo durante la Battle Phase.
|
Portuguese |
Véu do Arco-Íris | Se o monstro equipado batalhar com um monstro do oponente, enquanto esse monstro estiver no campo, seus efeitos são negados apenas durante a Fase de Batalha.
|
Spanish |
Velo Arco Iris | Si el monstruo equipado batalla con un monstruo de tu adversario, mientras ese monstruo esté en el Campo sus efectos son negados durante la Battle Phase.
|
Japanese |
レインボー・ヴェール | 装備モンスターが相手モンスターと戦闘を行う場合、バトルフェイズの間だけその相手モンスターの効果は無効化される。
|
Reinbō Vēru |
Korean |
레인보우 베일 | 장착 몬스터가 상대 몬스터와 전투를 실행할 경우, 배틀 페이즈 동안에만 그 상대 몬스터의 효과는 무효화된다.
|
Simplified Chinese |
虹之衣 | 装备怪兽与对手怪兽进行战斗的场合,对手怪兽的效果在战斗阶段中无效。
|
Traditional Chinese |
虹之衣 | 在裝備怪獸與對方怪獸進行戰鬥的狀況下,僅限在戰鬥階段中,該對方怪獸的效果無效化。
|