Rope of Life (Master Duel)
Rope of Life
- Japanese
命 の綱 - Base
- 命の綱
- Kana
- いのちのつな
- Rōmaji
- Inochi no Tsuna
Yu-Gi-Oh! Master Duel cards (list)
Releases
Release | Set |
---|---|
2022-01-19 | Legacy Pack |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Filin de Survie | Lorsqu'un ou plusieurs monstres sont détruits au combat et envoyés à votre Cimetière : défaussez toute votre main (min. 1), puis ciblez 1 de ces monstres ; Invoquez-le Spécialement, et si vous le faites, il gagne 800 ATK. |
German | Rettungsleine | Wenn ein oder mehr Monster durch Kampf zerstört und auf deinen Friedhof gelegt werden: Wirf deine gesamte Hand ab (min. 1 Karte) und wähle dann 1 der Monster; beschwöre es als Spezialbeschwörung und falls du dies tust, erhält es 800 ATK. |
Italian | Fune della Vita | Quando uno o più mostri vengono distrutti in battaglia e mandati al tuo Cimitero: scarta tutta la tua mano (minimo 1 carta), poi scegli come bersaglio 1 di quei mostri; Evocalo Specialmente e, se lo fai, esso guadagna 800 ATK. |
Portuguese | Corda da Vida | Quando um ou mais monstros forem destruídos em batalha e enviados para o seu Cemitério: descarte toda a sua mão (mín. 1) e, depois, escolha 1 desses monstros; Invoque-o por Invocação-Especial e, se isso acontecer, ele ganha 800 de ATK. |
Spanish | Cuerda de la Vida | Cuando uno o más monstruos son destruidos en batalla y mandados a tu Cementerio: descarta toda tu mano (mín. 1), y después selecciona 1 de esos monstruos; Invócalo de Modo Especial y, si lo haces, éste gana 800 ATK. |
Japanese | モンスターが戦闘によって破壊され自分の墓地へ送られた時、手札を全て捨て、そのモンスター1体を選択して発動できる。そのモンスターを特殊召喚する。この効果で特殊召喚したモンスターの攻撃力は800ポイントアップする。 | |
Inochi no Tsuna | ||
Korean | 생명의 줄 | 자신의 몬스터가 전투에 의해서 묘지로 보내졌을 때, 패를 전부 버리고 발동한다. 그 몬스터의 공격력을 800 포인트 올리고, 필드 위에 특수 소환한다. |
Simplified Chinese | 命之绳索 | 当我方怪兽因战斗而被送入墓地时,弃置所有手牌发动此卡。令该怪兽的攻击力上升800点,并将其特殊召唤至场上。 |
Traditional Chinese | 命之繩索 | 怪獸因戰鬥被破壞送至我方墓地時,可捨棄所有手牌,選擇1隻該怪獸發動。特殊召喚該怪獸。透過此效果特殊召喚的怪獸攻擊力提升800。 |