The Huge Revolution is Over (Master Duel)
The Huge Revolution is Over
- Japanese
大 革 命 返 し- Base
- 大革命返し
- Kana
- だいかくめいがえし
- Rōmaji
- Daikakumeigaeshi
Yu-Gi-Oh! Master Duel cards (list)
Releases
Release | Set |
---|---|
2022-01-19 | Master Pack |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | La Révolution Globale est Finie | Lorsqu'une Carte Magie/Piège ou un effet de monstre qui va détruire min. 2 cartes sur le Terrain est activé : annulez l'activation, et si vous le faites, bannissez-la. |
German | Die große Revolution ist vorbei | Wenn eine Zauber-/Fallenkarte oder ein Monstereffekt aktiviert wird, die oder der 2 oder mehr Karten auf dem Spielfeld zerstören würde: Annulliere die Aktivierung und falls du dies tust, verbanne die Karte. |
Italian | La Grande Rivoluzione è Finita | Quando viene attivata una Carta Magia/Trappola o l'effetto di un mostro che sta per distruggere 2 o più carte sul Terreno: annulla l'attivazione e, se lo fai, bandiscila. |
Portuguese | A Enorme Revolução Terminou | Quando um Card de Magia/Armadilha, ou efeito de monstro, for ativado que destruiria 2 ou mais cards no campo: negue a ativação e, se isso acontecer, bana-o. |
Spanish | La Gran Revolución se Terminó | Cuando es activada una Carta Mágica/de Trampa, o efecto de monstruo que fuera a destruir 2 o más cartas en el Campo: niega la activación y, si lo haces, destierra la carta. |
Japanese | ①:フィールドのカードを2枚以上破壊するモンスターの効果・魔法・罠カードが発動した時に発動できる。その発動を無効にし除外する。 | |
Daikakumeigaeshi | ||
Korean | 대혁명 반전 | ①: 필드의 카드를 2장 이상 파괴하는 몬스터의 효과 / 마법 / 함정 카드가 발동했을 때에 발동할 수 있다. 그 발동을 무효로하고 제외한다. |
Simplified Chinese | 大革命反击 | ①:破坏2张或以上场上卡牌的怪兽的效果、魔法、陷阱卡发动时可发动。使该发动无效并除外。 |
Traditional Chinese | 大革命反擊 | ①:可在發動破壞2張以上場上的卡的怪獸效果・魔法・陷阱卡時發動。將該發動變為無效,將其除外。 |