Unified Front (Master Duel)

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
Unified Front
Japanese
きょうとう
Base
共闘
Kana
きょうとう
Rōmaji
Kyōtō
UnifiedFront-MADU-EN-VG-artwork.png
Rarity R
Card type Trap
Property Normal
Craftable Yes
Release date January 19, 2022
Status

Discard 1 monster, then target 1 face-up monster on the field; its ATK and DEF becomes the discarded monster's ATK and DEF, until the end of this turn. Monsters you control cannot attack directly during the turn you activate this card.

Releases

Release Set
2022-01-19 Legacy Pack

Other languages

Language NameCard text
French Front CoordonnéDéfaussez 1 monstre, puis ciblez 1 monstre face recto sur le Terrain ; jusqu'à la fin de ce tour, son ATK/DEF deviennent l'ATK/DEF du monstre défaussé. Les monstres que vous contrôlez ne peuvent pas attaquer directement durant le tour où vous activez cette carte.
German Vereinigte FrontWirf 1 Monster ab und wähle dann 1 offenes Monster auf dem Spielfeld; seine ATK und DEF werden bis zum Ende dieses Spielzugs gleich den ATK und DEF des abgeworfenen Monsters. Monster, die du kontrollierst, können während des Spielzugs, in dem du diese Karte aktivierst, nicht direkt angreifen.
Italian Fronte UnificatoScarta 1 mostro, poi scegli come bersaglio 1 mostro scoperto sul Terreno; i suoi ATK e DEF diventano gli ATK e DEF del mostro scartato, fino alla fine di questo turno. I mostri che controlli non possono attaccare direttamente durante il turno in cui attivi questa carta.
Portuguese Frente UnificadaDescarte 1 monstro e, depois, escolha 1 monstro com a face para cima no campo; até o final deste turno, seu ATK e DEF se tornam o ATK e DEF do monstro descartado. Os monstros que você controla não podem atacar diretamente durante o turno em que você ativar este card.
Spanish Frente UnificadoDescarta 1 monstruo, y después selecciona 1 monstruo boca arriba en el Campo; hasta el final de este turno, su ATK y DEF se convierten en el ATK y DEF del monstruo descartado. Durante el turno en el que activas esta carta, los monstruos que controles no pueden atacar directamente.
Japanese きょうとうこのカードを発動するターン、自分のモンスターは直接攻撃できない。①:手札からモンスター1体を捨て、フィールドの表側表示モンスター1体を対象として発動できる。そのモンスターの攻撃力・守備力はターン終了時まで、このカードを発動するために捨てたモンスターのそれぞれの数値と同じになる。
Kyōtō
Korean 공투이 카드를 발동하는 턴에, 자신의 몬스터는 직접 공격할 수 없다. ①: 패에서 몬스터 1장을 버리고, 필드의 앞면 표시 몬스터 1장을 대상으로 하여 발동할 수 있다. 그 몬스터의 공격력 / 수비력은 턴 종료시까지, 이 카드를 발동하기 위해 버린 몬스터 각각의 수치와 같아진다.
Simplified Chinese 共斗此卡发动的回合,我方怪兽不可直接攻击。①:可从手牌舍弃1只怪兽,以场上表侧表示的1只怪兽为对象发动。直至回合结束时,该怪兽的攻击力、守备力变成以发动此卡为目的而舍弃的怪兽的攻击力、守备力数值。
Traditional Chinese 共鬥發動此卡的回合,我方怪獸無法直接攻擊。①:可從手牌捨棄1隻怪獸,將場上的1隻正面表示怪獸做為對象發動。該怪獸的攻擊力・守備力在回合結束前,變為與為發動此卡捨棄的怪獸的各數值相同。