Difference between revisions of "Card Appearances:Bonfire"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
{{Navigation|mode=nonGame}}
 
{{Navigation|mode=nonGame}}
  
* In [[Yu-Gi-Oh! GX - Episode 123|episode 123]], [[Fonda Fontaine]] plays this card against [[Jaden Yuki]] to add "[[Burning Algae]]" to her [[hand]]. She then played "[[Magical Stone Excavation]]", [[discard]]ing two copies of "Burning Algae" to put this card back in her hand. Their [[effect]]s inflicted 2000 damage to Jaden, as she had "[[Nurse Reficule the Fallen One]]" on the [[Playing Field|field]]. She plays this card again, moving another "Burning Algae" to her hand.
+
* In [[Yu-Gi-Oh! GX - Episode 123|episode 123]], [[Fonda Fontaine]] plays this card against [[Jaden Yuki]]. she uses it to add "[[Burning Algae]]" from her Deck to her [[hand]]. She then played "[[Magical Stone Excavation]]" to [[discard]] two copies of "Burning Algae" and add this card back to her hand. The "Burning Algae"'s [[effect]]s then activated, inflicting 2000 damage to Jaden, as she had "[[Nurse Reficule the Fallen One]]" on the [[Playing Field|field]]. She then plays this card again, moving another "Burning Algae" from her Deck to her hand.
  
 
* In [[Yu-Gi-Oh! GX - Episode 169|episode 169]], [[Trueman]], impersonating [[Axel Brodie]]'s [[Mr. Brodie|father]] at the time, [[send]]s this card from the top of his [[Main Deck|Deck]] to the [[Graveyard]] via the effect of his "[[Volcanic Wall]]".
 
* In [[Yu-Gi-Oh! GX - Episode 169|episode 169]], [[Trueman]], impersonating [[Axel Brodie]]'s [[Mr. Brodie|father]] at the time, [[send]]s this card from the top of his [[Main Deck|Deck]] to the [[Graveyard]] via the effect of his "[[Volcanic Wall]]".
  
 
* In the original Japanese version, "[[Bonfire]]" adds a [[Level]] 4 [[FIRE]] [[monster]], rather than a [[Pyro]]-[[Type]] monster; this was mistranslated in the dub.
 
* In the original Japanese version, "[[Bonfire]]" adds a [[Level]] 4 [[FIRE]] [[monster]], rather than a [[Pyro]]-[[Type]] monster; this was mistranslated in the dub.

Revision as of 22:03, 23 March 2012