Difference between revisions of "Electric Lizard (Master Duel)"
(added Traditional Chinese name/lore) |
(updating card texts) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
| es_name = Lagarto Eléctrico | | es_name = Lagarto Eléctrico | ||
| es_lore = Un monstruo que no sea del Tipo Zombi atacando al "Lagarto Eléctrico" no puede atacar en el turno siguiente. | | es_lore = Un monstruo que no sea del Tipo Zombi atacando al "Lagarto Eléctrico" no puede atacar en el turno siguiente. | ||
− | | ja_lore = | + | | ja_lore = ①:このカードがアンデット族以外のモンスターに攻撃されたダメージ計算後に発動する。そのモンスターは次の相手ターンに攻撃宣言できない。 |
| ko_name = 전기 도마뱀 | | ko_name = 전기 도마뱀 | ||
| ko_lore = 언데드족 이외의 몬스터가 이 카드를 공격한 경우, 그 몬스터는 다음 턴에 공격 선언을 할 수 없다. | | ko_lore = 언데드족 이외의 몬스터가 이 카드를 공격한 경우, 그 몬스터는 다음 턴에 공격 선언을 할 수 없다. |
Latest revision as of 08:48, 7 May 2024
Releases
Release | Set |
---|---|
2022-01-19 | Duel Result |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Lézard Électrique | Un monstre d'un type autre que Zombie attaquant "Lézard Électrique" ne pourra attaquer lors de son prochain tour. |
German | Elektrische Eidechse | Ein Monster, das nicht vom Typ Zombie ist und das die „Elektrische Eidechse“ angreift, kann im nächsten Zug des Spielers, der es kontrolliert, nicht angreifen. |
Italian | Lucertola Elettrica | Un mostro non di Tipo Zombie che attacchi "Lucertola Elettrica" non può attaccare nel suo turno successivo. |
Portuguese | Lagarto Elétrico | Um monstro que não seja do Tipo Zumbi que esteja atacando "Lagarto Elétrico" não pode atacar no seu turno seguinte. |
Spanish | Lagarto Eléctrico | Un monstruo que no sea del Tipo Zombi atacando al "Lagarto Eléctrico" no puede atacar en el turno siguiente. |
Japanese | でんきトカゲ | ①:このカードがアンデット族以外のモンスターに攻撃されたダメージ計算後に発動する。そのモンスターは次の相手ターンに攻撃宣言できない。 |
Denki Tokage | ||
Korean | 전기 도마뱀 | 언데드족 이외의 몬스터가 이 카드를 공격한 경우, 그 몬스터는 다음 턴에 공격 선언을 할 수 없다. |
Simplified Chinese | 电蜥蜴 | 不死族以外的怪兽攻击此卡的场合,该怪兽在下个回合不可进行攻击宣言。 |
Traditional Chinese | 電蜥蜴 | 在不死族以外的怪獸攻擊此卡的狀況下,該怪獸在下個回合無法進行攻擊宣言。 |