Language |
Name | Card text |
French |
Hyper Tête de Marteau | À la fin de la Damage Step, si un monstre de l'adversaire qui a combattu cette carte n'est pas détruit : renvoyez le monstre de l'adversaire à la main.
|
German |
Hyper Hammerkopf | Am Ende des Damage Steps, falls ein Monster eines Gegners, das mit dieser Karte gekämpft hat, nicht zerstört wurde: Gib das Monster des Gegners auf die Hand zurück.
|
Italian |
Iper Testa-Martello | Alla fine del Damage Step, se un mostro dell'avversario che ha combattuto con questa carta non è stato distrutto: fai ritornare quel mostro dell'avversario nella mano.
|
Portuguese |
Hiper Cabeça de Martelo | No final da Etapa de Dano, se um monstro do oponente que batalhou este card não for destruído: devolva esse monstro do oponente para a mão.
|
Spanish |
Híper Cabeza de Martillo | Al final del Damage Step, si un monstruo del adversario que batalló con esta carta no es destruido: devuelve ese monstruo del adversario a la mano.
|
Japanese |
ハイパーハンマーヘッド | ①:このカードが相手モンスターと戦闘を行い、相手モンスターが破壊されなかったダメージステップ終了時に発動する。その相手モンスターを手札に戻す。
|
Haipā Hammāheddo |
Korean |
하이퍼 해머헤드 | 이 몬스터와의 전투로 파괴되지 않은 상대 몬스터는, 데미지 스텝 종료시에 주인의 패로 되돌아간다.
|
Simplified Chinese |
高能锤头龙 | 与此怪兽的战斗中未被破坏的对手怪兽,在伤害步骤结束时返回至持有者手牌。
|
Traditional Chinese |
終極錘頭龍 | 未因與此怪獸戰鬥被破壞的對方怪獸,在傷害步驟結束時回到持有者手牌。
|