Difference between revisions of "Asian-English"
Dinoguy1000 (talk | contribs) (+archive link to list of AE sets on Konami's site) |
Dinoguy1000 (talk | contribs) (→List of Asian-English releases: rm sort parameter, since apparently SMW is stupid enough to decide that sorting by a property means you don't want to see pages without that property) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
== List of Asian-English releases == | == List of Asian-English releases == | ||
− | {{ #ask: [[Asian-English release date::+]] OR [[Asian-English set and region prefix::+]] |?Asian-English release date |?Asian-English set and region prefix | + | {{ #ask: [[Asian-English release date::+]] OR [[Asian-English set and region prefix::+]] |?Asian-English release date |?Asian-English set and region prefix }} |
== External links == | == External links == |
Revision as of 15:45, 22 June 2016
Asian-English cards are cards printed in English for distribution in Japan. They are distinguished from English cards printed for English regions mainly by the Yu-Gi-Oh! logo on the cards' backings and set packaging, and the region identifier "AE" in their set number, though prior to Invasion of Chaos Asian-English cards did not use the region identifier and had the same set numbers as their North American English versions. These cards are only legal in Asia; they are not legal anywhere else.
Modern Asian-English cards were preceded by two cards (prints of "Blue-Eyes White Dragon" and "Dark Magician") which used translated Japanese names and lores instead of the English TCG names and lores, printed in a fullwidth font. The modern cards are much more similar to their North American English versions, only differing by the aforementioned logo and (starting with Invasion of Chaos) their set numbers; in addition, all Asian-English cards are printed on the same card stock as Japanese cards, making them stiffer than their TGC counterparts.
Aside from the early "Blue-Eyes White Dragon" and "Dark Magician" prints, Asian-English prints have normally been of Booster Packs, with identical contents to the North American English release of the pack. All Booster Packs up to Enemy of Justice, Crimson Crisis, Raging Battle, and the Starter Decks Yugi and Kaiba and Structure Deck: Lord of the Magician, had Asian-English prints. The Duel Monsters International: Worldwide Edition promotional cards were only released in Asian-English, and the Japanese World Championship Qualifier participation cards and World Championship prize cards have normally included an Asian-English card.
List of Asian-English releases
External links
- Konami-Asia.com list of Asian-English sets (archived)