Difference between revisions of "Sky Scout (Master Duel)"
(Imported revision from yaml-yugipedia. (2023-02-12 14:06:43+00:00)) |
(added Traditional Chinese name/lore) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
| def = 600 | | def = 600 | ||
| lore = With eyes like a hawk and a flying speed exceeding Mach 5, this monster is a master of the sky. | | lore = With eyes like a hawk and a flying speed exceeding Mach 5, this monster is a master of the sky. | ||
− | | | + | | releases = Legacy Pack |
| fr_name = Éclaireur du Ciel | | fr_name = Éclaireur du Ciel | ||
Line 22: | Line 22: | ||
| ko_name = 하드맨 | | ko_name = 하드맨 | ||
| ko_lore = 마하5로 비행하는 조류인. 그 눈빛은 매보다 예리하다. | | ko_lore = 마하5로 비행하는 조류인. 그 눈빛은 매보다 예리하다. | ||
+ | | tc_name = 鳥人 | ||
+ | | tc_lore = 以5馬赫的速度飛行的鳥人。眼神比老鷹還銳利。 | ||
| sc_name = 鸟人 | | sc_name = 鸟人 | ||
| sc_lore = 以5马赫的速度飞行之鸟人。他的眼神比老鹰还要锐利。 | | sc_lore = 以5马赫的速度飞行之鸟人。他的眼神比老鹰还要锐利。 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 7 November 2023
Releases
Release | Set |
---|---|
2022-01-19 | Legacy Pack |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Éclaireur du Ciel | Grâce à ses yeux perçants et sa vitesse de vol dépassant Mach 5, ce monstre est le maître du ciel. |
German | Himmelskundschafter | Mit Adleraugen und einer schnelleren Fluggeschwindigkeit als Mach 5 ist dieses Monster ein Meister der Lüfte. |
Italian | Scout del Cielo | Questa creatura è il dominatore dei cieli, grazie alla sua vista acutissima e a una velocità superiore a Mach 5. |
Portuguese | Batedor Celeste | Com os olhos de um falcão e uma velocidade de voo que excede Mach 5, este monstro é um mestre dos céus. |
Spanish | Explorador del Cielo | Con ojos de halcón y una velocidad de vuelo que excede el Mach 5, este monstruo es un amo del cielo. |
Japanese | バードマン | マッハ5で飛行する鳥人。その眼光は鷹より鋭い。 |
Bādoman | ||
Birdman | ||
Korean | 하드맨 | 마하5로 비행하는 조류인. 그 눈빛은 매보다 예리하다. |
Simplified Chinese | 鸟人 | 以5马赫的速度飞行之鸟人。他的眼神比老鹰还要锐利。 |
Traditional Chinese | 鳥人 | 以5馬赫的速度飛行的鳥人。眼神比老鷹還銳利。 |