Difference between revisions of "Asian-English"
Dinoguy1000 (talk | contribs) (per DSummon) |
The-Psychid (talk | contribs) m |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[File:Asian-EnglishLogo.jpg|thumb|The Asian-English logo on a card backing.]] | [[File:Asian-EnglishLogo.jpg|thumb|The Asian-English logo on a card backing.]] | ||
− | Modern Asian-English cards were preceded by two cards (prints of "[[Blue-Eyes White Dragon]]" and "[[Dark Magician]]") which used translated Japanese names and lores instead of the English ''TCG'' names and lores, printed in a fullwidth font. The modern cards are much more similar to their North American English versions, only differing by the aforementioned logo and (starting with ''Invasion of Chaos'') their set numbers; in addition, all Asian-English cards are printed on the same card stock as [[Japanese]] cards, making them stiffer than their '' | + | Modern Asian-English cards were preceded by two cards (prints of "[[Blue-Eyes White Dragon]]" and "[[Dark Magician]]") which used translated Japanese names and lores instead of the English ''TCG'' names and lores, printed in a fullwidth font. The modern cards are much more similar to their North American English versions, only differing by the aforementioned logo and (starting with ''Invasion of Chaos'') their set numbers; in addition, all Asian-English cards are printed on the same card stock as [[Japanese]] cards, making them stiffer than their ''TCG'' counterparts. |
Aside from the early "Blue-Eyes White Dragon" and "Dark Magician" prints, Asian-English prints have normally been of [[Booster Pack]]s, with identical contents to the North American English release of the pack. All Booster Packs up to ''[[Enemy of Justice]]'', ''[[Crimson Crisis]]'', ''[[Raging Battle]]'', and the [[Starter Deck]]s ''[[Starter Deck: Yugi|Yugi]]'' and ''[[Starter Deck: Kaiba|Kaiba]]'' and ''[[Structure Deck: Lord of the Magician]]'', had Asian-English prints. The [[Yu-Gi-Oh! Duel Monsters International: Worldwide Edition promotional cards|''Duel Monsters International: Worldwide Edition'' promotional cards]] were only released in Asian-English, and the Japanese World Championship Qualifier participation cards and World Championship prize cards have normally included an Asian-English card. | Aside from the early "Blue-Eyes White Dragon" and "Dark Magician" prints, Asian-English prints have normally been of [[Booster Pack]]s, with identical contents to the North American English release of the pack. All Booster Packs up to ''[[Enemy of Justice]]'', ''[[Crimson Crisis]]'', ''[[Raging Battle]]'', and the [[Starter Deck]]s ''[[Starter Deck: Yugi|Yugi]]'' and ''[[Starter Deck: Kaiba|Kaiba]]'' and ''[[Structure Deck: Lord of the Magician]]'', had Asian-English prints. The [[Yu-Gi-Oh! Duel Monsters International: Worldwide Edition promotional cards|''Duel Monsters International: Worldwide Edition'' promotional cards]] were only released in Asian-English, and the Japanese World Championship Qualifier participation cards and World Championship prize cards have normally included an Asian-English card. |
Revision as of 13:14, 4 May 2018
Asian-English cards are cards printed in English for distribution in Asia outside of Japan and Korea. They are distinguished from English cards printed for English regions mainly by the Yu-Gi-Oh! logo on the cards' backings and set packaging, and the region identifier "AE" in their set number, though prior to Invasion of Chaos Asian-English cards did not use the region identifier and had the same set numbers as their North American English versions. These cards are only legal in Asia outside of Japan and Korea; they are not legal anywhere else.
Modern Asian-English cards were preceded by two cards (prints of "Blue-Eyes White Dragon" and "Dark Magician") which used translated Japanese names and lores instead of the English TCG names and lores, printed in a fullwidth font. The modern cards are much more similar to their North American English versions, only differing by the aforementioned logo and (starting with Invasion of Chaos) their set numbers; in addition, all Asian-English cards are printed on the same card stock as Japanese cards, making them stiffer than their TCG counterparts.
Aside from the early "Blue-Eyes White Dragon" and "Dark Magician" prints, Asian-English prints have normally been of Booster Packs, with identical contents to the North American English release of the pack. All Booster Packs up to Enemy of Justice, Crimson Crisis, Raging Battle, and the Starter Decks Yugi and Kaiba and Structure Deck: Lord of the Magician, had Asian-English prints. The Duel Monsters International: Worldwide Edition promotional cards were only released in Asian-English, and the Japanese World Championship Qualifier participation cards and World Championship prize cards have normally included an Asian-English card.
List of Asian-English releases
External links
- Konami-Asia.com list of Asian-English sets (archived)