Language |
Name | Card text |
French |
Garçon-Étoile | Tant que cette carte reste face recto sur le Terrain, augmentez l'ATK de tous les monstres EAU de 500 points et diminuez l'ATK des monstres FEU de 400 points.
|
German |
Sternenboy | Solange diese Karte offen auf dem Spielfeld liegt, erhöht sich die ATK aller WASSER Monster um 500 Punkte und verringert sich die ATK aller FEUER Monster um 400 Punkte.
|
Italian |
Stellone | Fino a quando questa carta resta scoperta sul Terreno, aumenta l'ATK di tutti i mostri ACQUA di 500 punti mentre diminuisci l'ATK di tutti i mostri FUOCO di 400 punti.
|
Portuguese |
Menino Estrela | Enquanto este card permanecer no Campo com a face para a cima, aumente o ATK de todos os monstros da ÁGUA em 500 pontos e diminua o ATK de todos os monstros do FOGO em 400 pontos.
|
Spanish |
Chico Estrella | Mientras esta carta permanezca boca arriba en el Campo, aumenta el ATK de todos los monstruos de AGUA en 500 puntos y disminuye el ATK de todos los monstruos de FUEGO en 400 puntos.
|
Japanese |
スター・ボーイ | このカードがフィールド上に表側表示で存在する限り、フィールド上の水属性モンスターの攻撃力は500ポイントアップし、炎属性モンスターの攻撃力は400ポイントダウンする。
|
Sutā Bōi |
Korean |
스타 보이 | 이 카드가 필드 위에 앞면 표시로 존재하는 한, 모든 물 속성 몬스터의 공격력은 500 포인트 올린다. 화염 속성 몬스터의 공격력은 400 포인트 내린다.
|
Simplified Chinese |
海星小子 | 只要此卡以表侧表示存在于场上,场上以表侧表示存在的水属性怪兽攻击力上升500点,炎属性怪兽攻击力下降400点。
|
Traditional Chinese |
海星小子 | 只要此卡以正面表示存在於場上,場上的水屬性怪獸的攻擊力就提升500,炎屬性怪獸的攻擊力則降低400。
|