Language |
Name | Card text |
French |
Hallohallo |
- Effet Pendule
- Une fois par tour : vous pouvez cibler 1 monstre face recto sur le Terrain ; lancez un dé à six faces et le Niveau du monstre devient le même que le résultat jusqu'à la fin de ce tour.
- Effet de Monstre
- Hallo, hallo, vide du cerveau,
Plus d'entrailles, pas de ventre rond. Friand de bonbons et chamallows, Attention à toi et à ton sac de bonbons.
|
German |
Hallohallo |
- Pendeleffekt
- Einmal pro Spielzug: Du kannst 1 offenes Monster auf dem Spielfeld wählen; wirf einen sechsseitigen Würfel und die Stufe des Monsters wird bis zum Ende dieses Spielzugs dieselbe wie das Ergebnis.
- Monstereffekt
- Hallo Hallo mit dem Kopf aus Stroh,
Eingeweide raus, bist trotzdem froh. Suchst nach Süßem oder Saurem, pass auf, sonst brennt dein Säcklein lichterloh.
|
Italian |
Hallohallo |
- Effetto Pendulum
- Una volta per turno: puoi scegliere come bersaglio 1 mostro scoperto sul Terreno; tira un dado a sei facce e il Livello di quel mostro diventa pari al risultato fino alla fine di questo turno.
- Effetto Mostro
- Hallo Hallo, poco cervello,
Con la zucca vuota, e il corpo cavo, Cercando dolci e buon caramello, Guardati le spalle, e fai il bravo.
|
Portuguese |
Hallohallo |
- Efeito de Pêndulo
- Uma vez por turno: você pode escolher 1 monstro com a face para cima no campo; lance um dado de seis faces e o Nível desse monstro se torna igual ao resultado até o final deste turno.
- Efeito de Monstro
- Hallo Hallo, cabeça oca,
Sem tripas, nem doce na boca. Marchando em busca de suas doçuras, e levando a vida com amarguras.
|
Spanish |
Hallohallo |
- Efecto de Péndulo
- Una vez por turno: puedes seleccionar 1 monstruo boca arriba en el Campo; lanza un dado de seis caras y, hasta el final de este turno, el Nivel de ese monstruo se convierte en el mismo que el resultado.
- Efecto de Monstruo
- Hallo Hallo, cerebro de sebo,
no tiene entrañas y es un poco lelo. Busca dulces y bombones, ¡cuidado, no pierdas caramelos!
|
Japanese |
ハロハロ |
- P効果
- ①:1ターンに1度、フィールドの表側表示モンスター1体を対象として発動できる。サイコロを1回振る。そのモンスターのレベルはターン終了時まで、出た目と同じレベルになる。
- モンスターの効果
- ハロハロはあまいおかしにメロメロ。
おかしをさがしてあっちへウロウロ、こっちをキョロキョロ。 おかしをくれないとイロイロないたずらでヘロヘロにしちゃうぞ。
オロオロしたってもうおそいよ。 なにがでるかはおたのしみ。
|
Haroharo |
Korean |
할로할로 |
- 펜듈럼 효과
- ①: 1턴에 1번, 필드의 앞면 표시 몬스터 1장을 대상으로 하고 발동할 수 있다. 주사위를 1회 던진다. 그 몬스터의 레벨은 턴 종료시까지, 나온 눈과 같은 레벨이 된다.
- 몬스터의 효과
- 할로할로는 달콤한 과자만 보면 헤롱헤롱.
과자를 찾아 이쪽을 두리번, 저쪽에 어슬렁. 과자를 주지 않으면 가지가지 장난들로 흐물흐물하게 만들 거야. 허둥지둥대봤자 이미 늦었어. 무엇이 나올지 기대기대.
|
Simplified Chinese |
万圣哈喽 |
- 灵摆效果
- ①:1回合1次,以场上的1只表侧表示怪兽为对象可以发动。掷1次骰子。该怪兽的等级直至回合结束时为止,变为与出现的数字相同。
- 怪兽效果
- 万圣哈喽总是对甜甜的点心两眼放光。
为了找点心往那边四处彷徨,又往这边东张西望。 不给点心就搞出恶作剧各种各样,直到你头垂气也丧。
一切都无济于事,哪怕你慌慌张张。 就请期待会出现什么吧。
|
Traditional Chinese |
萬聖哈囉 |
- Pendulum Effect
- ①:1回合1次,可將場上的1隻正面表示怪獸做為對象發動。擲1次骰子。該怪獸的等級在回合結束前變為與擲出的數字相同的等級。
- Monster Effect
- 萬聖哈囉醉心於甜甜的糖果。
為了尋找糖果那邊晃晃,這邊看看。 不給糖就大肆搗蛋,讓你累到趴下來。 驚慌失措也為時已晚。 會出現什麼呢?敬請期待。
|