Difference between revisions of "Wattfox"
(added Simplified Chinese name/lore) |
(added Asian-English set "Creation Pack 02") |
||
Line 39: | Line 39: | ||
| jp_sets = | | jp_sets = | ||
TSHD-JP026; The Shining Darkness; Common | TSHD-JP026; The Shining Darkness; Common | ||
+ | | ae_sets = | ||
+ | CR02-AE075; Creation Pack 02; Rare | ||
| kr_sets = | | kr_sets = | ||
TSHD-KR026; The Shining Darkness; Common | TSHD-KR026; The Shining Darkness; Common |
Revision as of 07:17, 3 February 2024
Wattfox
- Japanese
- エレキツネ
- Rōmaji
- Erekitsune
- Translated
- Elecfox
English sets
Worldwide
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2010-05-07 | TSHD-EN026 | The Shining Darkness | Common |
Search categories
- Archetypes and series
- Watt
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Electro-renard | Si cette carte est détruite par une carte de votre adversaire (au combat ou par l'effet d'une carte), votre adversaire ne peut pas Invoquer Spécialement de monstre, ou activer de Cartes Magie, Piège et des effets de Magies, Pièges ou Monstres jusqu'à la fin du tour. |
German | Wattfuchs | Falls diese Karte durch eine Karte deines Gegners zerstört wird (entweder durch Kampf oder durch einen Karteneffekt), kann dein Gegner für den Rest dieses Spielzugs weder Monster als Spezialbeschwörung beschwören noch Zauber, Fallen und Effekte von Zauber-, Fallen und Monsterkarten aktivieren. |
Italian | Wattvolpe | Se questa carta viene distrutta da una carta del tuo avversario (in battaglia o tramite l'effetto di una carta) il tuo avversario non può Evocare Specialmente mostri o attivare Carte Magie o Trappola o effetti di Carte Magia, Trappola o Mostro, per il resto di questo turno. |
Spanish | Wattzorro | Si esta carta es destruida por una carta de tu adversario (ya sea en batalla o por el efecto de una carta), por el resto del turno tu adversario no puede hacer Invocaciones Especiales ni activar Cartas Mágicas o de Trampa, ni efectos de Cartas Mágicas, de Trampa o de Monstruo de Efecto. |
Japanese | エレキツネ | このカードが相手によって破壊された場合、そのターン相手はモンスターの特殊召喚及び魔法・罠・効果モンスターの効果を発動する事ができない。 |
Erekitsune | ||
Elecfox | ||
Korean | 일렉여우 | 이 카드가 상대에 의해서 파괴되었을 경우, 그 턴에 상대는 몬스터의 특수 소환 및 마법 / 함정 / 효과 몬스터의 효과를 발동할 수 없다. |
Simplified Chinese | 电力狐狸 | ①:此卡因对手被破坏的情况下发动。此回合,对手不可发动魔法・陷阱・怪兽的效果,不可将怪兽特殊召唤。 |
Sets in other languages
French
Release | Number | Set | French name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2010-05-06 | TSHD-FR026 | The Shining Darkness | Les Ténèbres Scintillantes | Common |
German
Release | Number | Set | German name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2010-05-06 | TSHD-DE026 | The Shining Darkness | The Shining Darkness | Common |
Italian
Release | Number | Set | Italian name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2010-05-06 | TSHD-IT026 | The Shining Darkness | L'Oscurità Brillante | Common |
Spanish
Release | Number | Set | Spanish name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2010-05-06 | TSHD-SP026 | The Shining Darkness | Oscuridad Brillante | Common |
Japanese
Release | Number | Set | Japanese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2010-02-20 | TSHD-JP026 | The Shining Darkness | ザ・シャイニング・ダークネス | Common |
Asian-English
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2024-02-03 | CR02-AE075 | Creation Pack 02 | Rare |
Korean
Release | Number | Set | Korean name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2010-04-19 | TSHD-KR026 | The Shining Darkness | 빛나는 어둠 | Common |
Simplified Chinese
Release | Number | Set | Simplified Chinese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2023-10-01 | 23SP-SC311 | Entry Pack 2023 Vol.3 | 参赛包 2023 Vol.3 | Common |
In other media
Page | Medium | Debut date |
---|---|---|
Wattfox (Duel Links) | Yu-Gi-Oh! Duel Links | 2018-09-25 |
Wattfox (Master Duel) | Yu-Gi-Oh! Master Duel | 2022-01-19 |
Wattfox (BAM) | Yu-Gi-Oh! BAM |