Difference between revisions of "Spherous Lady"
Dinobot1000 (talk | contribs) (update {{Unofficial name}}/{{Unofficial lore}}) |
Rick Caracal (talk | contribs) m |
||
(4 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{Unprinted erratum|the {{database link|5086|Yu-Gi-Oh! Trading Card Game - Card Database}}}} |
− | {{ | ||
{{CardTable2 | {{CardTable2 | ||
− | |||
| de_name = Sphärische Lady | | de_name = Sphärische Lady | ||
− | |||
| fr_name = Lady Sphyra | | fr_name = Lady Sphyra | ||
− | |||
− | |||
| it_name = Lady Sphyra | | it_name = Lady Sphyra | ||
| ko_name = 스피러스 레이디 | | ko_name = 스피러스 레이디 | ||
| ja_name = スフィラスレディ | | ja_name = スフィラスレディ | ||
− | | romaji_name = Sufirasu Redi | + | | romaji_name = Sufirasu Redi |
− | | image | + | | image = SpherousLady-LON-EN-C-UE.png |
− | | attribute | + | | attribute = EARTH |
− | | | + | | types = Rock / Normal |
− | | level | + | | level = 3 |
− | | atk | + | | atk = 400 |
− | | def | + | | def = 1400 |
− | | password | + | | password = 52121290 |
− | | lore | + | | lore = ''Many have been deceived by the beauty of this vampire.'' |
| fr_lore = ''Beaucoup ont été dupés sur la beauté de ce vampire.'' | | fr_lore = ''Beaucoup ont été dupés sur la beauté de ce vampire.'' | ||
| de_lore = ''Auf die Schönheit dieses Vampirs sind bereits viele hereingefallen.'' | | de_lore = ''Auf die Schönheit dieses Vampirs sind bereits viele hereingefallen.'' | ||
| it_lore = ''Molti sono stati ingannati dalla bellezza di questo vampiro.'' | | it_lore = ''Molti sono stati ingannati dalla bellezza di questo vampiro.'' | ||
− | |||
| ja_lore = 美女と思い近づくと、首筋をかまれ全身の血を吸われてしまう。 | | ja_lore = 美女と思い近づくと、首筋をかまれ全身の血を吸われてしまう。 | ||
− | | trans_lore | + | | trans_lore = ''Those who approach this beautiful woman will be bitten in the neck and have all blood sucked from their body.'' |
| ko_lore = 미녀에게 다가가 목덜미를 물어 전신의 피를 흡수해 버린다. | | ko_lore = 미녀에게 다가가 목덜미를 물어 전신의 피를 흡수해 버린다. | ||
− | |||
| en_sets = | | en_sets = | ||
− | + | LON-EN059; Labyrinth of Nightmare; Common | |
− | |||
− | |||
| na_sets = | | na_sets = | ||
− | + | LON-059; Labyrinth of Nightmare; Common | |
− | |||
− | |||
| eu_sets = | | eu_sets = | ||
− | + | LON-E059; Labyrinth of Nightmare; Common | |
− | |||
− | |||
| fr_sets = | | fr_sets = | ||
− | + | LDC-F059; Labyrinth of Nightmare; Common | |
− | |||
− | |||
| de_sets = | | de_sets = | ||
− | + | LON-G059; Labyrinth of Nightmare; Common | |
− | |||
− | |||
| it_sets = | | it_sets = | ||
− | + | LDI-I059; Labyrinth of Nightmare; Common | |
− | |||
− | |||
| jp_sets = | | jp_sets = | ||
− | + | LN-08; Labyrinth of Nightmare (Japanese); Common | |
− | |||
− | |||
| kr_sets = | | kr_sets = | ||
− | + | LON-KR059; Labyrinth of Nightmare; Common | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| ygo_sets = | | ygo_sets = | ||
'''[[Pack 20 (YGOO-BP)|Pack 20]]''' | '''[[Pack 20 (YGOO-BP)|Pack 20]]''' | ||
− | |||
| database_id = 5086 | | database_id = 5086 | ||
}} | }} | ||
+ | {{Matched constructed cards (OCG & TCG)}} |
Latest revision as of 10:30, 26 January 2024
This card's latest English erratum comes from the Yu-Gi-Oh! Trading Card Game - Card Database and has not yet been printed on a physical card, so the listed card text will differ from the card image. |
Spherous Lady
- Japanese
- スフィラスレディ
- Rōmaji
- Sufirasu Redi
English sets
Worldwide
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2004-12-01 | LON-EN059 | Labyrinth of Nightmare | Common |
North America
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2003-03-01 | LON-059 | Labyrinth of Nightmare | Common |
Europe
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2004-03-01 | LON-E059 | Labyrinth of Nightmare | Common |
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Lady Sphyra | Beaucoup ont été dupés sur la beauté de ce vampire. |
German | Sphärische Lady | Auf die Schönheit dieses Vampirs sind bereits viele hereingefallen. |
Italian | Lady Sphyra | Molti sono stati ingannati dalla bellezza di questo vampiro. |
Japanese | スフィラスレディ | 美女と思い近づくと、首筋をかまれ全身の血を吸われてしまう。 |
Sufirasu Redi | ||
Those who approach this beautiful woman will be bitten in the neck and have all blood sucked from their body. |
||
Korean | 스피러스 레이디 | 미녀에게 다가가 목덜미를 물어 전신의 피를 흡수해 버린다. |
Sets in other languages
French
Release | Number | Set | French name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2004-04-15 | LDC-F059 | Labyrinth of Nightmare | Le Labyrinthe des Cauchemars | Common |
German
Release | Number | Set | German name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2004-03-24 | LON-G059 | Labyrinth of Nightmare | Labyrinth of Nightmare | Common |
Italian
Release | Number | Set | Italian name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2004-04-01 | LDI-I059 | Labyrinth of Nightmare | Labirinto dell'Incubo | Common |
Japanese
Release | Number | Set | Japanese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2001-07-21 | LN-08 | Labyrinth of Nightmare | Common |
Korean
Release | Number | Set | Korean name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2004-09-02 | LON-KR059 | Labyrinth of Nightmare | 악몽의 미궁 | Common |