Difference between revisions of "Maiden of the Aqua"
(Updating sets markup.) |
(→top: Imported revision from yaml-yugipedia. (2022-06-24 01:23:51+00:00)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{about|the card|the character|[[Maiden of the Aqua (character)]]}} | {{about|the card|the character|[[Maiden of the Aqua (character)]]}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{CardTable2 | {{CardTable2 | ||
− | |||
− | |||
| fr_name = Servante de l'Aqua | | fr_name = Servante de l'Aqua | ||
| de_name = Jungfer des Wassers | | de_name = Jungfer des Wassers | ||
| it_name = Vergine dell'Acqua | | it_name = Vergine dell'Acqua | ||
− | |||
− | |||
| pt_name = Donzela da Água | | pt_name = Donzela da Água | ||
| es_name = Dama de Aqua | | es_name = Dama de Aqua | ||
| ja_name = {{Ruby|海|うな}}{{Ruby|神|がみ}}の{{Ruby|巫|み}}{{Ruby|女|こ}} | | ja_name = {{Ruby|海|うな}}{{Ruby|神|がみ}}の{{Ruby|巫|み}}{{Ruby|女|こ}} | ||
| romaji_name = Unagami no Miko | | romaji_name = Unagami no Miko | ||
− | | trans_name = Sea God | + | | trans_name = Priestess of the Sea God |
+ | | ko_name = 해신의 무녀 | ||
| image = MaidenoftheAqua-DB2-EN-C-UE.png | | image = MaidenoftheAqua-DB2-EN-C-UE.png | ||
| attribute = WATER | | attribute = WATER | ||
− | | | + | | types = Aqua / Effect |
− | |||
| level = 4 | | level = 4 | ||
| atk = 700 | | atk = 700 | ||
Line 28: | Line 21: | ||
| fr_lore = Tant que cette carte reste face recto sur le Terrain, le Terrain est traité comme "Umi" (il n'y a cependant pas d'augmentation ou de diminution de l' ATK/DEF due à l'effet de "Umi"). S'il y a une Carte Magie de Terrain active sur le Terrain, cet effet ne s'applique pas. | | fr_lore = Tant que cette carte reste face recto sur le Terrain, le Terrain est traité comme "Umi" (il n'y a cependant pas d'augmentation ou de diminution de l' ATK/DEF due à l'effet de "Umi"). S'il y a une Carte Magie de Terrain active sur le Terrain, cet effet ne s'applique pas. | ||
| de_lore = Solange diese Karte offen auf dem Spielfeld liegt, wird das Spielfeld als "Umi" behandelt (jedoch gibt es keine Erhöhung oder Verringerungen von ATK/DEF durch den Effekt dieser Karte). Falls sich eine aktive Spielfeldzauberkarte auf den Spielfeld befindet, gilt dieser Effekt nicht. | | de_lore = Solange diese Karte offen auf dem Spielfeld liegt, wird das Spielfeld als "Umi" behandelt (jedoch gibt es keine Erhöhung oder Verringerungen von ATK/DEF durch den Effekt dieser Karte). Falls sich eine aktive Spielfeldzauberkarte auf den Spielfeld befindet, gilt dieser Effekt nicht. | ||
− | | it_lore = Fino a quando questa carta resta | + | | it_lore = Fino a quando questa carta resta scoperta sul Terreno, il Terreno è considerato come "Umi" (tuttavia non vi sono aumenti o diminuizioni di ATK/DEF per effetto di "Umi"). Se c'è una Carta Magia Terreno sul Terreno, questo effetto non viene applicato. |
| pt_lore = Enquanto esta carta permanecer virada para cima no campo, o campo é tratado como "Umi" (não aplique o aumento ou redução de ATK e DEF do efeito de "Umi"). Se existe um Field Spell Card em campo, esse efeito não é aplicado. | | pt_lore = Enquanto esta carta permanecer virada para cima no campo, o campo é tratado como "Umi" (não aplique o aumento ou redução de ATK e DEF do efeito de "Umi"). Se existe um Field Spell Card em campo, esse efeito não é aplicado. | ||
| es_lore = Mientras esta carta permanezca boca arriba en el Campo, el Campo se trata como "Umi" (de todos modos no se aumenta ni disminuye el ATK/DEF por el efecto de "Umi"). Si hay una Carta Mágica de Campo activa en el Campo, este efecto no se aplica. | | es_lore = Mientras esta carta permanezca boca arriba en el Campo, el Campo se trata como "Umi" (de todos modos no se aumenta ni disminuye el ATK/DEF por el efecto de "Umi"). Si hay una Carta Mágica de Campo activa en el Campo, este efecto no se aplica. | ||
| ja_lore = このカードがフィールド上に表側表示で存在する限り、フィールドは「海」になる。フィールド魔法カードが表側表示で存在する場合、この効果は適用されない。 | | ja_lore = このカードがフィールド上に表側表示で存在する限り、フィールドは「海」になる。フィールド魔法カードが表側表示で存在する場合、この効果は適用されない。 | ||
− | |||
| ko_lore = 이 카드가 앞면 표시로 필드 위에 존재하는 한, 필드는 "바다"가 된다. 필드 마법 카드가 존재할 경우, 이 효과는 적용되지 않는다. | | ko_lore = 이 카드가 앞면 표시로 필드 위에 존재하는 한, 필드는 "바다"가 된다. 필드 마법 카드가 존재할 경우, 이 효과는 적용되지 않는다. | ||
| en_sets = | | en_sets = | ||
Line 54: | Line 46: | ||
BP2-KR211; Beginner's Edition 2; Common | BP2-KR211; Beginner's Edition 2; Common | ||
PGD-KR008; Pharaonic Guardian; Common | PGD-KR008; Pharaonic Guardian; Common | ||
+ | | ae_sets = | ||
+ | PGD-008; Pharaonic Guardian; Short Print | ||
| ntr_sets = | | ntr_sets = | ||
'''[[Cursed Darkness (NTR-BP)|Cursed Darkness]]''' ([[Common]]) | '''[[Cursed Darkness (NTR-BP)|Cursed Darkness]]''' ([[Common]]) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| ygo_sets = | | ygo_sets = | ||
'''[[Pack 23 (YGOO-BP)|Pack 23]]''' | '''[[Pack 23 (YGOO-BP)|Pack 23]]''' | ||
+ | | supports = Umi | ||
| related_to_archseries = Umi (series) | | related_to_archseries = Umi (series) | ||
| stat_change = Treats field as Field Spell Card | | stat_change = Treats field as Field Spell Card | ||
− | |||
| database_id = 5026 | | database_id = 5026 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:52, 19 March 2023
Maiden of the Aqua
- Japanese
海 神 の巫 女 - Base
- 海神の巫女
- Kana
- うながみのみこ
- Rōmaji
- Unagami no Miko
- Translated
- Priestess of the Sea God
English sets
Worldwide
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2005-07-27 | DB2-EN211 | Dark Beginning 2 | Common |
North America
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2003-07-18 | PGD-008 | Pharaonic Guardian | Short Print |
Search categories
- Related to archetypes and series
- Umi
- Stat changes
- Treats field as Field Spell Card
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Servante de l'Aqua | Tant que cette carte reste face recto sur le Terrain, le Terrain est traité comme "Umi" (il n'y a cependant pas d'augmentation ou de diminution de l' ATK/DEF due à l'effet de "Umi"). S'il y a une Carte Magie de Terrain active sur le Terrain, cet effet ne s'applique pas. |
German | Jungfer des Wassers | Solange diese Karte offen auf dem Spielfeld liegt, wird das Spielfeld als "Umi" behandelt (jedoch gibt es keine Erhöhung oder Verringerungen von ATK/DEF durch den Effekt dieser Karte). Falls sich eine aktive Spielfeldzauberkarte auf den Spielfeld befindet, gilt dieser Effekt nicht. |
Italian | Vergine dell'Acqua | Fino a quando questa carta resta scoperta sul Terreno, il Terreno è considerato come "Umi" (tuttavia non vi sono aumenti o diminuizioni di ATK/DEF per effetto di "Umi"). Se c'è una Carta Magia Terreno sul Terreno, questo effetto non viene applicato. |
Portuguese | Donzela da Água | Enquanto esta carta permanecer virada para cima no campo, o campo é tratado como "Umi" (não aplique o aumento ou redução de ATK e DEF do efeito de "Umi"). Se existe um Field Spell Card em campo, esse efeito não é aplicado. |
Spanish | Dama de Aqua | Mientras esta carta permanezca boca arriba en el Campo, el Campo se trata como "Umi" (de todos modos no se aumenta ni disminuye el ATK/DEF por el efecto de "Umi"). Si hay una Carta Mágica de Campo activa en el Campo, este efecto no se aplica. |
Japanese | このカードがフィールド上に表側表示で存在する限り、フィールドは「海」になる。フィールド魔法カードが表側表示で存在する場合、この効果は適用されない。 | |
Unagami no Miko | ||
Priestess of the Sea God | ||
Korean | 해신의 무녀 | 이 카드가 앞면 표시로 필드 위에 존재하는 한, 필드는 "바다"가 된다. 필드 마법 카드가 존재할 경우, 이 효과는 적용되지 않는다. |
Sets in other languages
French
Release | Number | Set | French name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2005-07-22 | DB2-FR211 | Dark Beginning 2 | Genèse Ténébreuse 2 | Common |
German
Release | Number | Set | German name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2005-07-27 | DB2-DE211 | Dark Beginning 2 | Dark Beginning 2 | Common |
Italian
Release | Number | Set | Italian name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2005-07-22 | DB2-IT211 | Dark Beginning 2 | Inizio Oscuro 2 | Common |
Spanish
Release | Number | Set | Spanish name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2005-07-22 | DB2-SP211 | Dark Beginning 2 | Principio Oscuro 2 | Common |
Japanese
Release | Number | Set | Japanese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2002-03-21 | PH-08 | Pharaonic Guardian | Common | |
2003-04-24 | DL5-095 | Duelist Legacy Volume.5 | Common | |
2004-12-09 | BE2-JP211 | Beginner's Edition 2 | Common | |
2011-08-13 | BE02-JP171 | Beginner's Edition 2 | Common |
Asian-English
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2003-10-23 | PGD-008 | Pharaonic Guardian | Short Print |
Korean
Release | Number | Set | Korean name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2006-09-28 | BP2-KR211 | Beginner's Edition 2 | 비기너즈팩2 | Common |
2004-12-14 | PGD-KR008 | Pharaonic Guardian | 왕가의 수호자 | Common |
In other media
Video games
Video game | Date | # | Name | Cost | Status |
---|---|---|---|---|---|
Nightmare Troubadour | 2005-07-21 | – | – | Present | |
Online | 2005-11-04 | – | – | – | Present |
Lores and sets
Video game | Lore | Sets |
---|---|---|
Nightmare Troubadour | Cursed Darkness (Common) | |
Online | Pack 23 |