Difference between revisions of "Ocubeam"
(Updating sets markup.) |
(→top: Imported revision from yaml-yugipedia. (2022-06-24 01:41:29+00:00)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{CardTable2 | {{CardTable2 | ||
− | |||
| fr_name = Ocurayon | | fr_name = Ocurayon | ||
− | |||
| de_name = Ocubeam | | de_name = Ocubeam | ||
− | |||
| it_name = Ocubeam | | it_name = Ocubeam | ||
| ko_name = 천사의귀 | | ko_name = 천사의귀 | ||
| pt_name = Ocubeam | | pt_name = Ocubeam | ||
| es_name = Ocubeam | | es_name = Ocubeam | ||
− | |||
| ja_name = エンゼル・イヤーズ | | ja_name = エンゼル・イヤーズ | ||
| romaji_name = Enzeru Iyāzu | | romaji_name = Enzeru Iyāzu | ||
Line 18: | Line 11: | ||
| image = Ocubeam-MRD-NA-C-UE.png | | image = Ocubeam-MRD-NA-C-UE.png | ||
| attribute = LIGHT | | attribute = LIGHT | ||
− | | | + | | types = Fairy |
| atk = 1550 | | atk = 1550 | ||
| def = 1650 | | def = 1650 | ||
Line 27: | Line 20: | ||
| de_lore = ''Diese Kreatur ist eine fürchterliche Erscheinung und gebraucht sein riesiges Auge und seine großen Ohren, um jeder Bewegung folgen zu können.'' | | de_lore = ''Diese Kreatur ist eine fürchterliche Erscheinung und gebraucht sein riesiges Auge und seine großen Ohren, um jeder Bewegung folgen zu können.'' | ||
| it_lore = ''Questa creatura dall'aspetto terrificante utilizza i suoi grandi occhi ed orecchie per seguire ogni movimento.'' | | it_lore = ''Questa creatura dall'aspetto terrificante utilizza i suoi grandi occhi ed orecchie per seguire ogni movimento.'' | ||
− | | pt_lore = '' | + | | pt_lore = ''Com uma aparência assustadora, esta criatura usa o seu grande olho e orelhas para acompanhar qualquer movimento.'' |
| es_lore = ''De aspecto horripilante, esta criatura usa sus grandes ojos y orejas para registrar cualquier movimiento.'' | | es_lore = ''De aspecto horripilante, esta criatura usa sus grandes ojos y orejas para registrar cualquier movimiento.'' | ||
− | |||
| ja_lore = 大きな耳と目で周囲を監視する、恐ろしい風貌の天使。 | | ja_lore = 大きな耳と目で周囲を監視する、恐ろしい風貌の天使。 | ||
| ko_lore = 큰 귀와 눈으로 주위를 감시하는 섬뜻한 모습의 천사. | | ko_lore = 큰 귀와 눈으로 주위를 감시하는 섬뜻한 모습의 천사. | ||
Line 58: | Line 50: | ||
| gx1_sets = | | gx1_sets = | ||
'''[[Basic 1-B (GX1-BP)|Basic 1-B]]''' ([[Common]]) | '''[[Basic 1-B (GX1-BP)|Basic 1-B]]''' ([[Common]]) | ||
− | |||
'''[[Fairy Dance (GX1-BP)|Fairy Dance]]''' ([[Common]]) | '''[[Fairy Dance (GX1-BP)|Fairy Dance]]''' ([[Common]]) | ||
− | |||
'''[[Dorothy's Gift (GX1-BP)|Dorothy's Gift]]''' ([[Common]]) | '''[[Dorothy's Gift (GX1-BP)|Dorothy's Gift]]''' ([[Common]]) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| ygo_sets = | | ygo_sets = | ||
'''[[Pack 5 (YGOO-BP)|Pack 5]]''' | '''[[Pack 5 (YGOO-BP)|Pack 5]]''' |
Revision as of 20:39, 19 March 2023
Ocubeam
- Japanese
- エンゼル・イヤーズ
- Rōmaji
- Enzeru Iyāzu
- Translated
- Angel Ears
English sets
Worldwide
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2004-12-01 | MRD-EN030 | Metal Raiders | Common |
North America
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2002-06-26 | MRD-030 | Metal Raiders | Common |
Europe
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2003-07-11 | MRD-E030 | Metal Raiders | Common |
Search categories
- Mentioned by
- "Kaminari Attack"
Other languages
Language | Name | Card text |
---|---|---|
French | Ocurayon | Aucun mouvement n'échappe à l'œil et aux larges oreilles de cette créature à l'aspect effrayant. |
German | Ocubeam | Diese Kreatur ist eine fürchterliche Erscheinung und gebraucht sein riesiges Auge und seine großen Ohren, um jeder Bewegung folgen zu können. |
Italian | Ocubeam | Questa creatura dall'aspetto terrificante utilizza i suoi grandi occhi ed orecchie per seguire ogni movimento. |
Portuguese | Ocubeam | Com uma aparência assustadora, esta criatura usa o seu grande olho e orelhas para acompanhar qualquer movimento. |
Spanish | Ocubeam | De aspecto horripilante, esta criatura usa sus grandes ojos y orejas para registrar cualquier movimiento. |
Japanese | エンゼル・イヤーズ | 大きな耳と目で周囲を監視する、恐ろしい風貌の天使。 |
Enzeru Iyāzu | ||
Angel Ears | ||
Korean | 천사의귀 | 큰 귀와 눈으로 주위를 감시하는 섬뜻한 모습의 천사. |
Sets in other languages
French
Release | Number | Set | French name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2003-06-25 | MRD-F030 | Metal Raiders | Métal Raiders | Common |
German
Release | Number | Set | German name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2003-07-11 | MRD-G030 | Metal Raiders | Metal Raiders | Common |
Italian
Release | Number | Set | Italian name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2003-11-07 | PMT-I030 | Metal Raiders | Predoni Metallici | Common |
Portuguese
Release | Number | Set | Portuguese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2004-06-01 | PMT-P030 | Metal Raiders | Predadores Metálicos | Common |
Spanish
Release | Number | Set | Spanish name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2004-01-01 | PMT-S030 | Metal Raiders | Predadores Metálicos | Common |
Japanese
Release | Number | Set | Japanese name | Rarity |
---|---|---|---|---|
1999-07-22 | Vol.4 | Common | ||
2000-10-26 | RB-30 | Revival of Black Demons Dragon | Common |
Asian-English
Release | Number | Set | Rarity |
---|---|---|---|
2002-10-24 | MRD-030 | Metal Raiders | Common |
Korean
Release | Number | Set | Korean name | Rarity |
---|---|---|---|---|
2004-03-09 | MRD-K030 | Metal Raiders | 강철의 습격자 | Common |