Difference between revisions of "S H U F F L E"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Trivia)
(Tag: New user edit)
 
(32 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:YugiohDMopening2.jpg|thumb|right|Shuffle]] '''S H U F F L E''' is the Japanese opening theme to [[Yu-Gi-Oh!]] anime series. The song is sung by J-Rock singer [[Wikipedia:Masami Okui|Masami Okui]]. It debuted in Japan on April 7, 2001. The opening theme was used during the Battle City arc for 31 episodes. The song replaced [[V O I C E]] in [[Yu-Gi-Oh! - Episode 049|episode 49]] and was replaced by [[WILD DRIVE]] in [[Yu-Gi-Oh! - Episode 081 - Let the Finals Begin!|Episode 81]].  
+
[[File:SHUFFLE.png|275px|right]]
 +
"'''S H U F F L E'''" ({{Ruby|shuffle|シャッフル}}, ''Shaffuru'') is the second Japanese opening theme of the ''[[Yu-Gi-Oh! Duel Monsters]]'' anime, performed by [[wikipedia:Masami Okui|Masami Okui]]. It debuted on April 7, 2001, and aired during episodes [[Yu-Gi-Oh! - Episode 049|49]] to [[Yu-Gi-Oh! - Episode 080|80]]. It was replaced by "''[[WILD DRIVE]]''" in [[Yu-Gi-Oh! - Episode 081|episode 81]].
 +
 
 +
==Changes==
 +
* [[Yu-Gi-Oh! - Episode 063|Episode 63]] - Greater detail is added to the monsters in the scene featuring the [[Rare Hunters]]. The colours of "[[Shining Abyss (anime)|Shining Abyss]]" are corrected. Greater detail is added to "[[Dark Magician Girl (anime)|Dark Magician Girl]]" and "[[Dark Magician (anime)|Dark Magician]]", and minor improvements have been made to the animation of them battling monsters.
  
 
==Video==
 
==Video==
<center><youtube>A5_f6s7rf0w</youtube></center>
+
===TV Version===
 +
[[File:Yu-Gi-Oh! Japanese Opening Theme Season 2, Version 1 - S H U F F L E by Masami Okui|thumb|center|335 px]]
 +
===TV Remastered===
 +
[[File:Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 20th Remaster Opening 2 (SHUFFLE) HD|thumb|center|335 px]]
 +
===Full Version (Music Video)===
 +
[[File:Masami Okui - Shuffle - 奥井雅美|thumb|center|335 px]]
  
===Full version===
+
==20th Remaster: Battle City Edition==
<center><youtube>Kf-A3xLpen8</youtube></center>
+
[[File:Voice BattleCityEdition.png|275px|right]]
 +
''[[Yu-Gi-Oh! (anime)#Battle City Edition|Yu-Gi-Oh! Duel Monsters Battle City Edition]]'' features an edited version of this opening. Like the series itself, the footage in the opening has been cropped to accommodate the HD resolution.
 +
* The logo screen has been redesigned, with "Battle City Edition" added to it.
 +
* The scene featuring [[Yugi Muto]] walking with [[Téa Gardner]] watching him go has been replaced by scenes of them from the series.
 +
* The scenes featuring [[Yami Bakura]], [[Shadi]] and [[Marik Ishtar]] have been replaced by scenes of them from the series.
 +
* The shot of the "[[Obelisk the Tormentor (anime)|Obelisk the Tormentor]]" card on a big screen in Battle City has been replaced by a shot from the series, featuring "Obelisk" and [[Seto Kaiba]].
  
 
==Characters==
 
==Characters==
* [[Yugi Muto|Yugi Muto + Yami Yugi]]
+
* [[Yugi Muto]]
 +
* [[Yami Yugi]]
 
* [[Téa Gardner]]
 
* [[Téa Gardner]]
 
* [[Ishizu Ishtar]]
 
* [[Ishizu Ishtar]]
* [[Ryo Bakura|Ryo Bakura + Yami Bakura]]
+
* [[Bakura Ryou]]
 +
* [[Yami Bakura]]
 
* [[Shadi]]
 
* [[Shadi]]
 
* [[Marik Ishtar]]
 
* [[Marik Ishtar]]
Line 19: Line 35:
 
* [[Mai Valentine]]
 
* [[Mai Valentine]]
 
* [[Serenity Wheeler]]
 
* [[Serenity Wheeler]]
* [[Rare Hunters]] (judging from their cards [[Strings]], [[Lumis and Umbra]], [[Seeker]], and [[Keith Howard]])
+
* [[Rare Hunters]] (judging from their cards [[Strings]], [[Lumis]], [[Umbra]], [[Seeker]], and [[Bandit Keith]])
  
 
===Duel Monsters===
 
===Duel Monsters===
*[[Humanoid Worm Drake]]
+
* [[Humanoid Worm Drake (anime)|Humanoid Worm Drake]]
*[[Shining Abyss]]
+
* [[Shining Abyss (anime)|Shining Abyss]] (alternate color scheme)
*[[Hannibal Necromancer]]
+
* [[Hannibal Necromancer (anime)|Hannibal Necromancer]]
*[[Nuvia the Wicked]]
+
* [[Nuvia the Wicked (anime)|Nuvia the Wicked]] (alternate color scheme)
*[[Mechanicalchaser]]
+
* [[Mechanicalchaser (anime)|Mechancialchaser]]
*[[Megasonic Eye]]
+
* [[Megasonic Eye (anime)|Megasonic Eye]]
*[[Dark Magician]]
+
* [[Dark Magician (anime)|Dark Magician]]
*[[Dark Magician Girl]]
+
* [[Dark Magician Girl (anime)|Dark Magician Girl]]
*[[Obelisk the Tormentor (original)|Obelisk the Tormentor]] (silhouetted)
+
* [[Obelisk the Tormentor (anime)|Obelisk the Tormentor]] (silhouetted)
*[[Slifer the Sky Dragon]] (silhouetted)
+
* [[Slifer the Sky Dragon (anime)|Slifer the Sky Dragon]] (silhouetted)
*[[The Winged Dragon of Ra (original)|The Winged Dragon of Ra]] (silhouetted)
+
* [[The Winged Dragon of Ra (anime)|The Winged Dragon of Ra]] (silhouetted)
 +
 
 +
==Lyrics==
 +
 
 +
=== TV Size ===
 +
<tabber>
 +
Kanji=
 +
<poem>
 +
超えられない イライラする
 +
ハードルを壊したって
 +
なんにも答えは出ないし
 +
操られてるのか? on the field 誰もが
 +
怯えずに go away でも・・・
 +
見えない未来の道
 +
選ぶことは出来ないかもしれない
 +
目を閉じて心で切る
 +
just like cards きっと
 +
約束された yes! you are the winner
 +
never lose! 心で切る
 +
just like cards きっと
 +
奇跡が起こるから
 +
</poem>
 +
|-|
 +
Romaji=
 +
<poem>
 +
"koerarenai" "ira ira suru"
 +
Hâdoru wo kowashita tte
 +
Nan ni mo kotae wa denai shi
 +
Ayatsurareteru no ka? On the field dare mo ga
 +
Obiezu ni go away demo...
 +
Mienai ashita no michi
 +
Erabu koto wa dekinai ka mo shirenai
 +
Me wo tojite kokoro de kiru
 +
Just like cards kitto
 +
Yakusoku sareta yes! You are the winner
 +
Nerver lose kokoro de kiru
 +
Just like cards kitto
 +
Kiseki ga okoru kara
 +
</poem>
 +
|-|
 +
</tabber>
 +
 
 +
=== Full Version ===
 +
<tabber>
 +
Romaji=
 +
<poem>
 +
"Koerarenai" "irairasuru"
 +
Haadoru o kowashitatte nan ni mo kotae wa denai shi
 +
 
 +
Chikara to ka aijou unnun baransu o mamoranai to
 +
Jibun o miushinatte shimau yo
 +
 
 +
Ayatsurareteru no ka? on the field dare mo ga
 +
Obiezu ni go away demo…
 +
 
 +
Mienai ashita no michi
 +
Erabu koto wa dekinai kamo shirenai
 +
 
 +
Me o tojite kokoro de kiru just like cards kitto
 +
Kiseki o hikiateyou
 +
 
 +
Honki dashite ikite itara taisetsu na mono ga fuete
 +
Iya na koto wasurete ita n da
 +
 
 +
Mienai kizuna koso on the field dare mo ga
 +
Hitsuyou na it's the power dakara…
 +
 
 +
Hitori no samishisa tsurasa o shitte
 +
Itami o wakaru ima
 +
Jibun ni osoikakaru donna koto mo
 +
Nigenaide seoeteru
 +
 
 +
Heiki na kaoshite uragiru hito ga
 +
Amari ni mo ooi ima
 +
Me o tojite kokoro de miru just like cards sore wa
 +
Yakusokusareta yes! you are the winner
 +
 
 +
Mienai ashita da kara koso
 +
Wakuwaku dekiru n da to ah kizuita
 +
never lose! kokoro de kiru just like cards kitto
 +
Kiseki ga okoru kara
 +
</poem>
 +
|-|
 +
English=
 +
<poem>
 +
"I can't get over it," "I'm getting annoyed"
 +
Even if I destroy the hurdles, I won't get an answer for anything
 +
 
 +
If I don't protect the balance of strength, love, and such
 +
I'll end up losing sight of myself
 +
 
 +
Am I being controlled? on the field, everyone
 +
will be undaunted and go away, but…
 +
 
 +
Maybe I can't choose
 +
the path to the invisible future
 +
So I'll close my eyes and shuffle with my heart, just like cards, surely
 +
I'll draw out a miracle
 +
 
 +
If I were living in earnest, then the number of things precious to me would grow
 +
and I would forget about the bad things
 +
 
 +
Indeed, the invisible bond, on the field, is indispensable
 +
for everyone, it's the power, so…
 +
 
 +
I've learned about how lonely and tough it is to be alone
 +
and understand that pain now
 +
No matter what attacks me
 +
I won't run away but bear it
 +
 
 +
There are far too many people in this age
 +
who betray you while looking unruffled
 +
So I'll close my eyes and see with my heart, just like cards, that's
 +
what has been promised, yes! you are the winner
 +
 
 +
Indeed, because the future is invisible
 +
I've noticed, ah, that I can feel excited about it
 +
never lose! I'll shuffle with my heart, just like cards, because surely
 +
a miracle will happen<ref>[https://atashi.wordpress.com/2006/09/03/yu-gi-oh-duel-monsters-2nd-opening-theme-shuffle/ Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 2nd Opening Theme – Shuffle]</ref>
 +
</poem>
 +
|-|
 +
</tabber>
 +
 
 +
== Trivia ==
 +
* A dance remix of the song was also released on the CD Single.
 +
* In Episode 59 and 70, when Tea's cellphone rings, the ringtone is an excerpt from S H U F F L E (this also occurs in Episode 70, but was changed in the english dub).
 +
 
 +
==References==
 +
{{Reflist}}
  
==Trivia==
+
{{Opening and ending themes}}
* Some scenes from the opening were used for the American verison.
+
{{Yu-Gi-Oh! music}}
* A Dance remix of the song was also released on the CD Single.
+
{{Vocal Best}}
* In episodes 59 and 70, when Tea's cellphone rings, the ringtone is this opening. Although in the dub of 70, the ringtone is changed.
 
==lyrics==
 
[[www.animelyrics.com/anime/ygodm/shuffle.htm]]
 
  
"I can't cross over" "It's getting irritating"
+
[[Category:Songs]]
I'm breaking through the hurdle but no answer appears before me
+
[[Category:Yu-Gi-Oh! (anime) songs]]
If you don't protect the balance of things like love and power
 
Then you'll completely lose sight of yourself
 
Are you being manipulated? on the field, no one
 
Is frightened, go away, but...
 
The roads of tomorrow are not visible
 
So you might not be able to choose one
 
Just close your eyes and cut with your heart, just like cards, I'm sure
 
We'll create a miracle
 
If we live seriously, there will be more things important to us
 
We forgot all of the unpleasant things
 
These bonds are completely invisible, on the field, everyone
 
is the essential power, so...
 
I've come to know the loneliness and difficulty of being alone
 
And now I understand pain
 
No matter what sorts of things burden me
 
I'll carry them without running away
 
These days there are far too many**
 
People that have cool faces but turn their backs on you
 
Close your eyes and see with your heart, just like cards, that
 
Was a promise, Yes! You are the winner
 
Tomorrow is not visible, but because of it
 
I just realized that I'm, ah, excited about it
 
Never lose! Cut with your heart, just like cards, I'm sure
 
A miracle will happen from it
 

Latest revision as of 23:59, 25 February 2024

SHUFFLE.png

"S H U F F L E" (shuffleシャッフル, Shaffuru) is the second Japanese opening theme of the Yu-Gi-Oh! Duel Monsters anime, performed by Masami Okui. It debuted on April 7, 2001, and aired during episodes 49 to 80. It was replaced by "WILD DRIVE" in episode 81.

Changes[edit]

Video[edit]

TV Version[edit]

TV Remastered[edit]

Full Version (Music Video)[edit]

20th Remaster: Battle City Edition[edit]

Voice BattleCityEdition.png

Yu-Gi-Oh! Duel Monsters Battle City Edition features an edited version of this opening. Like the series itself, the footage in the opening has been cropped to accommodate the HD resolution.

  • The logo screen has been redesigned, with "Battle City Edition" added to it.
  • The scene featuring Yugi Muto walking with Téa Gardner watching him go has been replaced by scenes of them from the series.
  • The scenes featuring Yami Bakura, Shadi and Marik Ishtar have been replaced by scenes of them from the series.
  • The shot of the "Obelisk the Tormentor" card on a big screen in Battle City has been replaced by a shot from the series, featuring "Obelisk" and Seto Kaiba.

Characters[edit]

Duel Monsters[edit]

Lyrics[edit]

TV Size[edit]

超えられない イライラする
ハードルを壊したって
なんにも答えは出ないし
操られてるのか? on the field 誰もが
怯えずに go away でも・・・
見えない未来の道
選ぶことは出来ないかもしれない
目を閉じて心で切る
just like cards きっと
約束された yes! you are the winner
never lose! 心で切る
just like cards きっと
奇跡が起こるから

"koerarenai" "ira ira suru"
Hâdoru wo kowashita tte
Nan ni mo kotae wa denai shi
Ayatsurareteru no ka? On the field dare mo ga
Obiezu ni go away demo...
Mienai ashita no michi
Erabu koto wa dekinai ka mo shirenai
Me wo tojite kokoro de kiru
Just like cards kitto
Yakusoku sareta yes! You are the winner
Nerver lose kokoro de kiru
Just like cards kitto
Kiseki ga okoru kara

Full Version[edit]

"Koerarenai" "irairasuru"
Haadoru o kowashitatte nan ni mo kotae wa denai shi

Chikara to ka aijou unnun baransu o mamoranai to
Jibun o miushinatte shimau yo

Ayatsurareteru no ka? on the field dare mo ga
Obiezu ni go away demo…

Mienai ashita no michi
Erabu koto wa dekinai kamo shirenai

Me o tojite kokoro de kiru just like cards kitto
Kiseki o hikiateyou

Honki dashite ikite itara taisetsu na mono ga fuete
Iya na koto wasurete ita n da

Mienai kizuna koso on the field dare mo ga
Hitsuyou na it's the power dakara…

Hitori no samishisa tsurasa o shitte
Itami o wakaru ima
Jibun ni osoikakaru donna koto mo
Nigenaide seoeteru

Heiki na kaoshite uragiru hito ga
Amari ni mo ooi ima
Me o tojite kokoro de miru just like cards sore wa
Yakusokusareta yes! you are the winner

Mienai ashita da kara koso
Wakuwaku dekiru n da to ah kizuita
never lose! kokoro de kiru just like cards kitto
Kiseki ga okoru kara

"I can't get over it," "I'm getting annoyed"
Even if I destroy the hurdles, I won't get an answer for anything

If I don't protect the balance of strength, love, and such
I'll end up losing sight of myself

Am I being controlled? on the field, everyone
will be undaunted and go away, but…

Maybe I can't choose
the path to the invisible future
So I'll close my eyes and shuffle with my heart, just like cards, surely
I'll draw out a miracle

If I were living in earnest, then the number of things precious to me would grow
and I would forget about the bad things

Indeed, the invisible bond, on the field, is indispensable
for everyone, it's the power, so…

I've learned about how lonely and tough it is to be alone
and understand that pain now
No matter what attacks me
I won't run away but bear it

There are far too many people in this age
who betray you while looking unruffled
So I'll close my eyes and see with my heart, just like cards, that's
what has been promised, yes! you are the winner

Indeed, because the future is invisible
I've noticed, ah, that I can feel excited about it
never lose! I'll shuffle with my heart, just like cards, because surely
a miracle will happen[1]

Trivia[edit]

  • A dance remix of the song was also released on the CD Single.
  • In Episode 59 and 70, when Tea's cellphone rings, the ringtone is an excerpt from S H U F F L E (this also occurs in Episode 70, but was changed in the english dub).

References[edit]