Difference between revisions of "Summon chants in Yu-Gi-Oh! GO RUSH!!"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(added the Twitter chants from Ep49-56)
(Tag: New user edit)
(Manabu Sogetsu)
 
(318 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
{{Ruby|光|ひかり}}の{{Ruby|刃|やいば}}が{{Ruby|天|てん}}の{{Ruby|河|かわ}}を{{Ruby|駆|か}}ける{{Ruby|時|とき}}!{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|者|しゃ}}{{Ruby|来|き}}たりとその{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|呼|よ}}ぶ!「トランザム・ライナック」!
 
{{Ruby|光|ひかり}}の{{Ruby|刃|やいば}}が{{Ruby|天|てん}}の{{Ruby|河|かわ}}を{{Ruby|駆|か}}ける{{Ruby|時|とき}}!{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|者|しゃ}}{{Ruby|来|き}}たりとその{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|呼|よ}}ぶ!「トランザム・ライナック」!
  
''Hikari no yaiba ga ten no kawa o kakeru toki! Yūsha kitari sono na o yobu! Toranzamu Rainakku!''
+
''Hikari no yaiba ga ten no kawa o kakeru toki! Yūsha kitari to sono na o yobu! Toranzamu Rainakku!''
  
"When the blade of light sweeps through the celestial river, the hero appears to the call of his name! [[Transamu Rainac (anime)|Transamu Rainac]]!"
+
"When the blade of light sweeps across the celestial river, the hero appears to the call of his name! [[Transamu Rainac (anime)|Transamu Rainac]]!"
  
 
;Galactica Oblivion
 
;Galactica Oblivion
  
{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}の{{Ruby|船|ふね}}が{{Ruby|忘|ぼう}}{{Ruby|却|きゃく}}の{{Ruby|宇|そ}}{{Ruby|宙|ら}}を{{Ruby|迴|めぐ}}る{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|天|てん}}に{{Ruby|渦|うず}}{{Ruby|巻|ま}}く{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}が、{{Ruby|胸|むね}}にその{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|呼|よ}}び{{Ruby|覚|さ}}ます!{{Ruby|飛|ひ}}{{Ruby|来|らい}}せよ!「ギャラクティカ・オブリビオン」!
+
{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}の{{Ruby|船|ふね}}が{{Ruby|忘|ぼう}}{{Ruby|却|きゃく}}の{{Ruby|宇|そ}}{{Ruby|宙|ら}}を{{Ruby|迴|めぐ}}る{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|天|てん}}に{{Ruby|渦|うず}}{{Ruby|巻|ま}}く{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}が、{{Ruby|胸|むね}}にその{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|呼|よ}}び{{Ruby|覚|さ}}ます!{{Ruby|飛|ひ}}{{Ruby|来|らい}}せよ、「ギャラクティカ・オブリビオン」!
  
''Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Hiraiseyo! Gyarakutika Oburibion!''
+
''Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Hiraiseyo, Gyarakutika Oburibion!''
  
"As the ship of memories revolves around the cosmic skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! Take flight! [[Galactica Oblivion (anime)|Galactica Oblivion]]!"
+
"As the ship of memories sails through the skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! Take flight, [[Galactica Oblivion (anime)|Galactica Oblivion]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}の{{Ruby|船|ふね}}が{{Ruby|忘|ぼう}}{{Ruby|却|きゃく}}の{{Ruby|宇|そ}}{{Ruby|宙|ら}}を{{Ruby|迴|めぐ}}る{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|天|てん}}に{{Ruby|渦|うず}}{{Ruby|巻|ま}}く{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}が、{{Ruby|胸|むね}}にその{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|呼|よ}}び{{Ruby|覚|さ}}ます!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!{{Ruby|飛|ひ}}{{Ruby|来|らい}}せよ、「ギャラクティカ・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Adobansu Shōkan! Hiraiseyo, Gyarakutika Oburibion!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 071|Episode 71]]) "As the ship of memories sails through the skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! [[Tribute Summon]]! Take flight, Galactica Oblivion!"
 +
 
 +
{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}の{{Ruby|船|ふね}}が{{Ruby|忘|ぼう}}{{Ruby|却|きゃく}}の{{Ruby|宇|そ}}{{Ruby|宙|ら}}を{{Ruby|迴|めぐ}}る{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|天|てん}}に{{Ruby|渦|うず}}{{Ruby|巻|ま}}く{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}が、{{Ruby|胸|むね}}にその{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|呼|よ}}び{{Ruby|覚|さ}}ます!{{Ruby|墓|ぽ}}{{Ruby|地|ち}}より{{Ruby|甦|よみがえ}}れ、「ギャラクティカ・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Bochi yori yomigaere, Gyarakutika Oburibion!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 081|Episode 81]]) "As the ship of memories sails through the skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! Be revived from the [[Graveyard]], Galactica Oblivion!"
  
 
;Galactica Amnesia
 
;Galactica Amnesia
Line 25: Line 37:
 
''Tatoe ginga ga kioku o ushinai yami ni tsutsuma reyou to, sono yūsha no ashiato, boshi to narite kanarazuya kagayakan! Adobansu Shōkan! Kakenukero! Gyarakutika Amunejia!''
 
''Tatoe ginga ga kioku o ushinai yami ni tsutsuma reyou to, sono yūsha no ashiato, boshi to narite kanarazuya kagayakan! Adobansu Shōkan! Kakenukero! Gyarakutika Amunejia!''
  
"Even if the galaxy should lose its memories and be shrouded in darkness, let the footprints of its heroes become as stars that shine on! [[Tribute Summon]]! Blast through! [[Galactica Amnesia (anime)|Galactica Amnesia]]!"
+
"Even if the galaxy should lose its memories and be shrouded in darkness... Let the footprints of its heroes become as stars that shine on! [[Tribute Summon]]! Blast through! [[Galactica Amnesia (anime)|Galactica Amnesia]]!"
  
 
;Vanishing Heliacal Riser
 
;Vanishing Heliacal Riser
Line 31: Line 43:
 
その{{Ruby|絶|ぜつ}}{{Ruby|望|ぼう}}が……その{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}が……たとえ{{Ruby|永|えい}}{{Ruby|遠|えん}}に{{Ruby|想|おも}}えようとも!{{Ruby|必|かなら}}ず{{Ruby|夜|よ}}{{Ruby|明|あけ}}けはやってくる!{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|裂|さ}}き、まだ{{Ruby|見|み}}ぬ{{Ruby|宇|そ}}{{Ruby|宙|ら}}に{{Ruby|立|た}}ち{{Ruby|昇|のぼ}}れ!「バニシング・ヘリアカルライザー」!
 
その{{Ruby|絶|ぜつ}}{{Ruby|望|ぼう}}が……その{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}が……たとえ{{Ruby|永|えい}}{{Ruby|遠|えん}}に{{Ruby|想|おも}}えようとも!{{Ruby|必|かなら}}ず{{Ruby|夜|よ}}{{Ruby|明|あけ}}けはやってくる!{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|裂|さ}}き、まだ{{Ruby|見|み}}ぬ{{Ruby|宇|そ}}{{Ruby|宙|ら}}に{{Ruby|立|た}}ち{{Ruby|昇|のぼ}}れ!「バニシング・ヘリアカルライザー」!
  
''Sono zetsubō ga... sono shikkoku ga... tatoe eien ni omoeyoutomo! Kanarazu yoake wa yattekuru! Yami o kirisaki, mada minu sora ni tachi nobore! Banishingu Heriakaru Raizā!''
+
''Sono zetsubō ga... Sono shikkoku ga... Tatoe eien ni omoeyoutomo! Kanarazu yoake wa yattekuru! Yami o kirisaki, mada minu sora ni tachi nobore! Banishingu Heriakaru Raizā!''
  
 
"Even should despair and darkness feel like an eternity upon you, the dawn will surely come! We shall cut through the darkness and rise into a sky yet unseen! [[Vanishing Heliacal Riser (anime)|Vanishing Heliacal Riser]]!"
 
"Even should despair and darkness feel like an eternity upon you, the dawn will surely come! We shall cut through the darkness and rise into a sky yet unseen! [[Vanishing Heliacal Riser (anime)|Vanishing Heliacal Riser]]!"
Line 37: Line 49:
 
;Galactica Xiphos
 
;Galactica Xiphos
  
{{Ruby|昔|むかし}}{{Ruby|々|むかし}}はるか{{Ruby|遠|とお}}い{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}の{{Ruby|輝|かがや}}きから{{Ruby|生|う}}まれしひと{{Ruby|振|ふ}}りの{{Ruby|刃|やいば}}!{{Ruby|今|いま}}、ユウディアス・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに「バニシング・ヘリアカルライザー」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・サイフォス」!
+
{{Ruby|昔|むかし}}{{Ruby|々|むかし}}はるか{{Ruby|遠|とお}}い{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}の{{Ruby|輝|かがや}}きから{{Ruby|生|う}}まれしひと{{Ruby|振|ふ}}りの{{Ruby|刃|やいば}}!{{Ruby|今|いま}}、ユウディアス・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに、「バニシング・ヘリアカルライザー」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・サイフォス」!
  
''Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni Banishingu Heriakaru Raizā ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!''
+
''Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni, Banishingu Heriakaru Raizā ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!''
  
"Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of [[Yudias Velgear]], grant a new power unto [[Vanishing Heliacal Riser (anime)|Vanishing Heliacal Riser]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Galactica Xiphos (anime)|Galactica Xiphos]]!"
+
"Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of Yudias Velgear, I grant this unto [[Vanishing Heliacal Riser (anime)|Vanishing Heliacal Riser]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Galactica Xiphos (anime)|Galactica Xiphos]]!"
  
{{Ruby|昔|むかし}}{{Ruby|々|むかし}}はるか{{Ruby|遠|とお}}い{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}の{{Ruby|輝|かがや}}きから{{Ruby|生|う}}まれしひと{{Ruby|振|ふ}}りの{{Ruby|刃|やいば}}!{{Ruby|今|いま}}、ユウディアス・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに「オブリビオン」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・サイフォス」!
+
{{Ruby|昔|むかし}}{{Ruby|々|むかし}}はるか{{Ruby|遠|とお}}い{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|星|ほし}}{{Ruby|々|ぼし}}の{{Ruby|輝|かがや}}きから{{Ruby|生|う}}まれしひと{{Ruby|振|ふ}}りの{{Ruby|刃|やいば}}!{{Ruby|今|いま}}、ユウディアス・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに、「オブリビオン」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・サイフォス」!
  
''Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni Oburibion ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!''
+
''Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni, Oburibion ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!''
  
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 026|Episode 26]]) "Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of [[Yudias Velgear]], grant a new power unto [[Galactica Oblivion (anime)|Oblivion]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Galactica Xiphos (anime)|Galactica Xiphos]]!"  
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 026|Episode 26]]) "Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of Yudias Velgear, I grant this unto [[Galactica Oblivion (anime)|Oblivion]]! Equip Spell: Galactica Xiphos!"
  
 
;Galactica Tabula Rasa
 
;Galactica Tabula Rasa
Line 81: Line 93:
 
(That Guy) "No matter if snow, ice, or sorrow block my way!"
 
(That Guy) "No matter if snow, ice, or sorrow block my way!"
  
(Yudias) "I shall carve open a road to the future with the blade shining within my burning heart"
+
(Yudias) "I shall carve open a road to the future with the blade shining within my burning heart!"
  
 
(Both together) "Appear before us! Transamuroad Rainac!"
 
(Both together) "Appear before us! Transamuroad Rainac!"
Line 91: Line 103:
 
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Berugyādo o kirihiraite tsukisusumu! Detekoi! Sebunsu Rōdo Majishan!''
 
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Berugyādo o kirihiraite tsukisusumu! Detekoi! Sebunsu Rōdo Majishan!''
  
"No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I shall carve open a Velgeard through them all and press onward! Come out! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
+
"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a Velgeard through it all and press onward! Come on out! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
  
 
;Magical Sheep Girl Meeeg-chan
 
;Magical Sheep Girl Meeeg-chan
  
メェメェメロディ♪キャトルメェ~ティメェ~ション!ピュアなハートをわしづかみ!{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|士|し}}はウォー・トゥ・ゼン!オウサム・トゥルー・グッナイト・ジャッジ・タイム!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}{{Ruby|羊|よう}}{{Ruby|女|じょ}}メェ~グちゃん」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
+
メェメェメロディ~♪キャトルメェ~ティメェ~ション!ピュアなハートをわしづかみ!{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|士|し}}はウォー・トゥ・ゼン!オウサム・トゥルー・グッナイト!ジャッジ・タイム!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}{{Ruby|羊|よう}}{{Ruby|女|じょ}}メェ~グちゃん」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Mememerodii~♪ Kyatoru Mee~timee~shon! Pyuana hāto o wa shidzuka mi! Ginga no senshi wa Wō Tu Zen! Ousamu Turū Gunnaito! Jajji Taimu! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of the pure! The galaxy's soldiers all cry War To Zen! Awesome True Goodnight! Judge Time! I [[Tribute Summon]] [[Magical Sheep Girl Meeeg-chan (anime)|Magical Sheep Girl Meeeg-chan]]!"
 +
 
 +
;Galactica Meteoballista
 +
 
 +
{{Ruby|集|つど}}いし{{Ruby|3|みつ}}つの{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}よ。{{Ruby|忘|わず}}れられし{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|呼|よ}}び{{Ruby|覚|さ}}ませ!{{Ruby|更|さら}}なる{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・メテオバリスタ」を{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}して{{Ruby|今|いま}}ここに{{Ruby|誕|たん}}{{Ruby|生|じょう}}!「フルアーマー・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Tsudoishi mitsutsu no ginga yo. Wasure rareshi chikara o yobisamase! Saranaru Sōbi Mahō Gyarakutika Meteobarisuta o sōbi shite imakoko ni tanjō! Furuāmā Oburibion!''
 +
 
 +
"O the [[Galactica Xiphos (anime)|three]] [[Galactica Addergatling (anime)|great]] [[Galactica Meteoballista|galaxies]], merged! Awaken the forgotten power! I [[equip]] another [[Equip Spell Card|Equip Spell]], Galactica Meteoballista! Now, come forth! [[Galactica Oblivion (anime)|Fullarmor Oblivion]]!"
 +
 
 +
;Eternal Galactica Oblivion
 +
 
 +
{{Ruby|心|こころ}}を{{Ruby|砕|くだ}}く{{Ruby|刃|やいば}}も、{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}も、{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}も……この{{Ruby|胸|むね}}に{{Ruby|全|すべ}}てを{{Ruby|受|う}}け{{Ruby|止|と}}めよう!そして{{Ruby|進|すす}}むは……{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}へ{{Ruby|連|つら}}なる{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|道|みち}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Kokoro o kudaku yaiba mo, kioku mo, unmei mo... Kono mune ni subete o uketomeyou! Soshite susumu wa... Mirai e tsuranaru ginga no michi! Fyūjon Shōkan! Etānaru Gyarakutika Oburibion!''
 +
 
 +
"With a blade that splits apart hearts, memories, and fate! I shall take all of your feelings into my chest! And together we will... Continue forward to the galaxy's future! [[Fusion Summon]]! [[Eternal Galactica Oblivion (anime)|Eternal Galactica Oblivion]]!"
 +
 
 +
(With [[Yuhi Ohdo]] and [[Yuamu Ohdo]])
 +
 
 +
{{Ruby|心|こころ}}を{{Ruby|砕|くだ}}く{{Ruby|刃|やいば}}も……{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}も……{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}も……この{{Ruby|胸|むね}}に{{Ruby|全|すべ}}てを{{Ruby|受|う}}け{{Ruby|止|と}}めよう!そして{{Ruby|進|すす}}むは……{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}へ{{Ruby|連|つら}}なる{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|道|みち}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Kokoro o kudaku yaiba mo... Kioku mo... Unmei mo... Kono mune ni subete o uketomeyou! Soshite susumu wa... Mirai e tsuranaru ginga no michi! Fyūjon Shōkan! Etānaru Gyarakutika Oburibion!''
 +
 
 +
(Yudias) "With a blade that splits apart hearts..."
 +
 
 +
(Yuhi) "Memories..."
 +
 
 +
(Yuamu) "And fate!"
 +
 
 +
(Yudias) "I shall take all of your feelings into my chest! And together we will..."
 +
 
 +
(All together) "Continue forward to the galaxy's future! Fusion Summon! Eternal Galactica Oblivion!"
 +
 
 +
{{Ruby|心|こころ}}を{{Ruby|砕|くだ}}く{{Ruby|刃|やいば}}も、{{Ruby|記|き}}{{Ruby|憶|おく}}も、{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}も……この{{Ruby|胸|むね}}に{{Ruby|全|すべ}}てを{{Ruby|受|う}}け{{Ruby|止|と}}めよう!そして{{Ruby|進|すす}}むは……{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}へ{{Ruby|連|つら}}なる{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|道|みち}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!{{Ruby|出|い}}でよ!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Kokoro o kudaku yaiba mo, kioku mo, unmei mo... Kono mune ni subete o uketomeyou! Soshite susumu wa... Mirai e tsuranaru ginga no michi! Fyūjon Shōkan! Ideyo! Etānaru Gyarakutika Oburibion!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 066|Episode 66]]) "With a blade that splits apart hearts, memories, and fate! I shall take all of your feelings into my chest! And together we will... Continue forward to the galaxy's future! Fusion Summon! Appear! Eternal Galactica Oblivion!"
 +
 
 +
;Supreme Fullsteam Magnum Overlord
 +
 
 +
{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|鉄|てつ}}{{Ruby|道|どう}}、{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}の{{Ruby|軌|き}}{{Ruby|道|どう}}を{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}み!{{Ruby|走|はし}}る!{{Ruby|走|はし}}る!{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|疾|しっ}}{{Ruby|風|ぷう}}!マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|軌|き}}{{Ruby|道|どう}}マグナム・オーバーロード」!
 +
 
 +
''Ginga no tetsudō, mugen no kidō o tsukisusumi! Hashiru! Hashiru! Chōmashippu! Makishimamu Shōkan! Chōmakidō Magunamu Ōbārōdo!''
 +
 
 +
"The galactic railroad that runs through the endless cosmos! Dash! Dash! Full steam ahead! [[Maximum Summon]]! [[Supreme Fullsteam Magnum Overlord (anime)|Supreme Fullsteam Magnum Overlord]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|汽|き}}{{Ruby|笛|てき}}よ{{Ruby|響|ひび}}け!これが!これが!{{Ruby|黒|こく}}{{Ruby|曜|よう}}{{Ruby|石|せき}}の{{Ruby|地|ち}}{{Ruby|図|ず}}よりいでし{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|鉄|てつ}}{{Ruby|道|どう}}!{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}の{{Ruby|軌|き}}{{Ruby|道|どう}}を{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}み!{{Ruby|走|はし}}る!{{Ruby|走|はし}}る!{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|疾|しっ}}{{Ruby|風|ぷう}}!マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|軌|き}}{{Ruby|道|どう}}マグナム・オーバーロード」!
 +
 
 +
''Kiteki yo hibike! Korega! Korega! Kokuyōseki no chizu yori ideshi ginga no tetsudō! Mugen no kidō o tsukisusumi! Hashiru! Hashiru! Chōmashippu! Makishimamu Shōkan! Chōmakidō Magunamu Ōbārōdo!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 063|Episode 63]]) "Sound the steam whistle as it runs and runs this way! A galactic railroad that comes forth from a map of obsidian! Run through the endless cosmos! Dash! Dash! Full steam ahead! Maximum Summon! Supreme Fullsteam Magnum Overlord!"
 +
 
 +
{{Ruby|汽|き}}{{Ruby|笛|てき}}よ{{Ruby|響|ひび}}け!これが{{Ruby|黒|こく}}{{Ruby|曜|よう}}{{Ruby|石|せき}}の{{Ruby|地|ち}}{{Ruby|図|ず}}よりいでし{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|鉄|てつ}}{{Ruby|道|どう}}!{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}の{{Ruby|軌|き}}{{Ruby|道|どう}}を{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}み!{{Ruby|走|はし}}る!{{Ruby|走|はし}}る!{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|疾|しっ}}{{Ruby|風|ぷう}}!マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|軌|き}}{{Ruby|道|どう}}マグナム・オーバーロード」!
 +
 
 +
''Kiteki yo hibike! Korega kokuyōseki no chizu yori ideshi ginga no tetsudō! Mugen no kidō o tsukisusumi! Hashiru! Hashiru! Chōmashippu! Makishimamu Shōkan! Chōmakidō Magunamu Ōbārōdo!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 064|Episode 64]]) "Sound the steam whistle as it runs this way! A galactic railroad that comes forth from a map of obsidian! Run through the endless cosmos! Dash! Dash! Full steam ahead! Maximum Summon! Supreme Fullsteam Magnum Overlord!"
 +
 
 +
;Transamu Rainac Overwrite
 +
 
 +
その{{Ruby|勇|いざ}}ましさ、{{Ruby|雷|いかづち}}さえも!その{{Ruby|眩|まばゆ}}さ、{{Ruby|輝|かがや}}きさえも!その{{Ruby|俊|しゅん}}{{Ruby|足|そく}}、{{Ruby|光|ひかり}}さえも!{{Ruby|超|こ}}えて{{Ruby|行|い}}け!「トランザム・ライナック・オーバーライト」!
 +
 
 +
''Sono isamashi-sa, ikazuchi sae mo! Sono mabayu-sa, kagayaki sae mo! Sono shunsoku, hikari sae mo! Koete ike! Toranzamu Rainakku Ōbāraito!''
 +
 
 +
"His bravery, like the thunder! His brilliance, sparkling high! His speed, even light cannot surpass! [[Transamu Rainac Overwrite (anime)|Transamu Rainac Overwrite]]!"
 +
 
 +
;Super Galaxy King Lord of Galactica
 +
 
 +
{{Ruby|星|ほし}}の{{Ruby|数|かず}}だけ{{Ruby|道|みち}}はあり、すべては{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}のいただきへと{{Ruby|通|つう}}ず!いざ{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|道|みち}}をゆけ!マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}{{Ruby|王|おう}}ロード・オブ・ギャラクティカ」!
 +
 
 +
''Hoshi no kazu dake michi wa ari, subete wa ginga no itadaki e to tsūzu! Iza ō no michi o yuke! Makishimamu Shōkan! Chōgingaō Rōdo Obu Gyarakutika!''
 +
 
 +
"There are as many roads as there are stars. All of them lead to the galaxy's peaks! Now forge ahead on the road of kings! [[Maximum Summon]]! [[Super Galaxy King Lord of Galactica (anime)|Super Galaxy King Lord of Galactica]]!"
 +
 
 +
;Darkness Galactica Oblivion
 +
 
 +
{{Ruby|忘|ぼう}}{{Ruby|却|きゃく}}の{{Ruby|彼|か}}{{Ruby|方|なた}}に{{Ruby|棄|す}}てられし{{Ruby|船|ふね}}よ、{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|遠|えん}}なる{{Ruby|闇|やみ}}の{{Ruby|果|は}}てよりその{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|叫|さけ}}びて{{Ruby|飛|ひ}}{{Ruby|来|らい}}せよ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ダークネス・ギャラクティカ・オブリビオン」!
 +
 
 +
''Bōkyaku no kanata ni suterareshi fune yo, shin'en'naru yami no hate yori sono na o sakebite hiraiseyo! Fyūjon Shōkan! Dākunesu Gyarakutika Oburibion!''
 +
 
 +
"O ship abandoned at the edge of oblivion... Call upon its name as it flies from the depths of deepest darkness! [[Fusion Summon]]! [[Darkness Galactica Oblivion (anime)|Darkness Galactica Oblivion]]!"
 +
 
 +
;Darkness Transamu Craisis
 +
 
 +
{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}の{{Ruby|剣|つるぎ}}、{{Ruby|星|ほし}}の{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|蓋|がい}}を{{Ruby|破|やぶ}}るとき……{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}、{{Ruby|超|こ}}えてとどろくその{{Ruby|衝|しょう}}{{Ruby|撃|げき}}!「ダークネス・トランザム・クライシス」!
 +
 
 +
''Shikkoku no tsurugi, hoshi no tengai o yaburu toki... Chō ginga, koete todoroku sono shōgeki! Dākunesu Toranzamu Kuraishisu!''
 +
 
 +
"When the sword of darkness tears apart the canopy of stars... Its impact reverberates throughout the super-galaxy! [[Darkness Transamu Craisis (anime)|Darkness Transamu Craisis]]!"
 +
 
 +
;Galactica Addergatling
 +
 
 +
ユウディアス・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに、「バニシング・ヘリアカルライザー」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ギャラクティカ・アダーガトリング」!
 +
 
 +
''Yuudiasu Berugyā no na no moto ni, Banishingu Heriakaru Raizā ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Adāgatoringu!''
 +
 
 +
"In the name of Yudias Velgear, I grant this unto [[Vanishing Heliacal Riser (anime)|Vanishing Heliacal Riser]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Galactica Addergatling (anime)|Galactica Addergatling]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Requiem
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……。ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu!''
 +
 
 +
"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! [[Voidvelgr Requiem (anime)|Voidvelgr Requiem]]!"
 +
 
 +
;Transamuvelgr Rainac
 +
 
 +
(With [[Zuwijo zir Velgear]])
 +
 
 +
{{Ruby|虚|こ}}{{Ruby|空|くう}}の{{Ruby|底|そこ}}に{{Ruby|天|てん}}の{{Ruby|光|ひかり}}が{{Ruby|届|とど}}く{{Ruby|時|とき}}!{{Ruby|流|なが}}るる{{Ruby|刃|やいば}}の{{Ruby|輝|かがや}}きが{{Ruby|今|いま}}ここに{{Ruby|伝|でん}}{{Ruby|説|せつ}}の{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|者|しゃ}}を{{Ruby|呼|よ}}び{{Ruby|覚|さ}}ます!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「トランザムヴェルグ・ライナック」!
 +
 
 +
''Kokū no soko ni ten no hikari ga todoku toki! Nagareruru yaiba no kagayaki ga imakoko ni densetsu no yūsha o yobisamasu! Fyūjon Shōkan! Toranzamuverugu Rainakku!''
 +
 
 +
(Yudias) "When heaven-sent light pierces the deepest expanse of void..."
 +
 
 +
(Zuwijo) "The radiance of its flowing blade calls forth the hero of legend!"
 +
 
 +
(Both together) "[[Fusion Summon]]! [[Transamuvelgr Rainac (anime)|Transamuvelgr Rainac]]!"
 +
 
 +
;Jointech Rex
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|情|じょう}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}のパワーをジョイントすれば、{{Ruby|無|む}}{{Ruby|敵|てき}}のあいつがやってくる!「ジョインテック・レックス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga yattekuru! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!''
 +
 
 +
"A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll make an infinite beast! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Rex (anime)|Jointech Rex]]!"
 +
 
 +
;Transamu Power Rainac
  
''Mememerodi♪ Kyatoru Me~e~timee~shon! Pyuana hāto o wa shidzuka mi! Ginga no senshi wa Wō Tu Zen! Ousamu Turū Gunnaito Jajji Taimu! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan!''
+
{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|北|きた}}{{Ruby|風|かせ}}{{Ruby|吹|ふ}}きすさぶ!{{Ruby|町|まち}}から{{Ruby|町|まち}}へ!{{Ruby|星|ほし}}から{{Ruby|星|ほし}}へ!あてどもなくアテンドもなく{{Ruby|今日|きょう}}も{{Ruby|行|ゆ}}く!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「トランザム・パワーライナック」!
  
"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of the pure! The galaxy's soldiers all cry War To Zen! Awesome True Goodnight Judge Time! I [[Tribute Summon]] [[Magical Sheep Girl Meeeg-chan (anime)|Magical Sheep Girl Meeeg-chan]]!"
+
''Ginga no kitakaze fukisusabu! Machi kara machi e! Hoshi kara hoshi e! Atedomo naku atendo mo naku kyō mo yuku! Fyūjon Shōkan! Toranzamu Pawārainakku!''
 +
 
 +
"Rage, north wind of the galaxy! From town to town, star to star! Wandering aimlessly, circling ceaselessly. Today, too, forward! [[Fusion Summon]]! [[Transamu Power Rainac (anime)|Transamu Power Rainac]]!
  
 
;Galactica Reminiscence ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! (manga)|manga]])
 
;Galactica Reminiscence ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! (manga)|manga]])
Line 109: Line 257:
 
"When the thoughts and feelings scattered in the sky gather into one, their brilliance surpasses all existence. I [[Summon]] [[Galactica Reminiscence (manga)|Galactica Reminiscence]]!"
 
"When the thoughts and feelings scattered in the sky gather into one, their brilliance surpasses all existence. I [[Summon]] [[Galactica Reminiscence (manga)|Galactica Reminiscence]]!"
  
;Galactica Meteoballista
+
{{Ruby|宇|ソ}}{{Ruby|宙|ラ}}の{{Ruby|想|おも}}いが{{Ruby|一|ひと}}つに{{Ruby|集|つど}}いし{{Ruby|時|とき}}、その{{Ruby|輝|かがや}}きは{{Ruby|全|すべ}}ての{{Ruby|存|そん}}{{Ruby|在|ざい}}を{{Ruby|凌|りょう}}{{Ruby|駕|が}}する。「ギャラクティカ・レミニセンス」!
 +
 
 +
''Sora no omoi ga hitotsu ni tsudoishi toki, sono kagayaki wa subete no sonzai o ryōga suru. Gyarakutika Reminisensu!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Rush 017|Rush 17]]) "When the thoughts of the sky gather into one, their brilliance surpasses all existence. Galactica Reminiscence!"
  
"O the three great galaxies, merged! Awaken the forgotten power! I equip my third Spell, [[Galactica Meteoballista]]! Now, come forth! Fullarmor Oblivion!"
+
;Transamu Valuable Rainac ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! (manga)|manga]])
  
;Eternal Galactica Oblivion
+
2つの{{Ruby|光|ひかり}}が{{Ruby|交|まじ}}わりし{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|刹|せつ}}{{Ruby|那|な}}の{{Ruby|力|ちから}}が{{Ruby|永|えい}}{{Ruby|遠|えん}}となる。「トランザム・{{Ruby|V|ヴァリュアブル}}・ライナック」ここに{{Ruby|見|けん}}{{Ruby|参|ざん}}!
  
心を砕く、刃も……」「記憶も……」「運命も……」「この胸に全てを受け止めよう! そして進むは……」「未来へ連なる銀河の道!フュージョン召喚!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!
+
''Futatsu no hikari ga majiwarishi toki, setsuna no chikara ga eien to naru. Toranzamu Varyuaburu Rainakku koko ni kenzan!''
  
(Yudias) "With a blade that splits apart hearts...(Yuhi) Memories! (Yuamu) And fate! (Yudias) I shall take all of your feelings into my chest! And together we will... (All) Continue forward to the galaxy's future! Fusion Summon! [[Eternal Galactica Oblivion (anime)|Eternal Galactica Oblivion]]!"
+
"When the two lights intersect, the power of a moment becomes eternal. [[Transamu Valuable Rainac (manga)|Transamu Valuable Rainac]] is here!"
  
 
==[[Yuhi Ohdo]]==
 
==[[Yuhi Ohdo]]==
Line 123: Line 275:
 
;Tamabot
 
;Tamabot
  
この{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}いは{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}かさだめかディスティニーか?いいや{{Ruby|違|ちが}}うねたまたまだ!ボーっとしてると{{Ruby|見|み}}{{Ruby|逃|のが}}すぜ!「タマボット」を{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
+
この{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}いは{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}かサダメかディスティニーか?いいや{{Ruby|違|ちが}}うね、タマタマだ!ボーッとしてると{{Ruby|見|み}}{{Ruby|逃|のが}}すぜ!「タマボット」を{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
''Kono deai wa unmei ka sadame ka disutinī ka? Ī ya chigau ne tamatamada! Bō tto shi teru to minogasu ze! Tamabotto o Shōkan!''
+
''Kono deai wa unmei ka sadame ka disutinī ka? Ī ya chigau ne, tamatamada! Bōtto shi teru to minogasu ze! Tamabotto o Shōkan!''
  
"Was this meeting fate? Written in the stars? Maybe destiny? No, it was just a coincidence! A blink-and-you'll-miss-it coincidence! I [[Summon]] [[Tamabot (anime)|Tamabot]]!"
+
"Was this meeting fate? Written in the stars? Destiny? No, it was just a coincidence! A blink-and-you'll-miss-it coincidence! I [[Summon]] [[Tamabot (anime)|Tamabot]]!"
  
 
;Jointech Rex
 
;Jointech Rex
Line 149: Line 301:
 
''Join to bakunetsu! Join to gekiretsu! Saranaru pawā o jointo sureba, don'na wana demo buttobasu! Jointekku Tosukeratopusu o Adobansu Shōkan!''
 
''Join to bakunetsu! Join to gekiretsu! Saranaru pawā o jointo sureba, don'na wana demo buttobasu! Jointekku Tosukeratopusu o Adobansu Shōkan!''
  
"Join and explode! Join and Intensify! If we join a together a little more power, we can run over any trap! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Tossceratops (anime)|Jointech Tossceratops]]!"
+
"Join and explode! Join and intensify! If we join a together a little more power, we can run over any trap! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Tossceratops (anime)|Jointech Tossceratops]]!"
  
 
;Jointech Tinplatesaurus
 
;Jointech Tinplatesaurus
Line 163: Line 315:
 
''Join to yūjō! Ikaryaku. Jointekku Burikinosaurusu o Adobansu Shōkan!''
 
''Join to yūjō! Ikaryaku. Jointekku Burikinosaurusu o Adobansu Shōkan!''
  
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 047|Episode 47]]) "Joined friendship! And etcetera. I [[Tribute Summon]] [[Jointech Tinplatesaurus (anime)|Jointech Tinplatesaurus]]!"
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 047|Episode 47]]) "Joined friendship! And etcetera. I [[Tribute Summon]] Jointech Tinplatesaurus!"
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|赤|あか}}ちゃん!ジョインと{{Ruby|乳|にゅう}}{{Ruby|児|じ}}!{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|生|せい}}{{Ruby|児|じ}}パワーをジョイントして、どんなオトナも{{Ruby|踏|ふ}}み{{Ruby|潰|つぶ}}せ!「ジョインテック・ブリキノサウルス」バブ!
 +
 
 +
''Join to akachan! Join to nyūji! Shinseiji pawā o jointo shite, don'na otona mo fumi tsubuse! Jointekku Burikinosaurusu babu!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 083|Episode 83]]) "Join, babies! Join, infants! When we join our baby powers, we can crush any adult! Jointech Tinplatesaurus, goo!"
  
 
;Jointech Rushhorn
 
;Jointech Rushhorn
Line 171: Line 329:
 
''Join to setsudan! Join to yōsetsu! Min'na no chikara o hitotsu ni jointo! Ōdō Yūhi ga Burikinosaurusu ni ataeru! Kore ga Sōbi Mahō Jointekku Rasshuhōn da!''
 
''Join to setsudan! Join to yōsetsu! Min'na no chikara o hitotsu ni jointo! Ōdō Yūhi ga Burikinosaurusu ni ataeru! Kore ga Sōbi Mahō Jointekku Rasshuhōn da!''
  
"Join and cut! Join and weld! Join everyone's power together as one! [[Yuhi Ohdo]] presents this to [[Jointech Tinplatesaurus (anime)|Tinplatesaurus]]! It's the [[Equip Spell]]: [[Jointech Rushhorn (anime)|Jointech Rushhorn]]!"
+
"Join and cut! Join and weld! Join everyone's power together as one! Yuhi Ohdo presents this to [[Jointech Tinplatesaurus (anime)|Tinplatesaurus]]! It's the [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Jointech Rushhorn (anime)|Jointech Rushhorn]]!"
  
 
;Jointech Hero
 
;Jointech Hero
  
ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|元|げん}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|熱|あつ}}い{{Ruby|心|こころ}}をジョイントすれば、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のあいつがここに{{Ruby|見|けん}}{{Ruby|参|ざん"}}!「ジョインテック・ヒーロー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
+
ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|元|げん}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|熱|あつ}}い{{Ruby|心|こころ}}をジョイントすれば、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のあいつがここに{{Ruby|見|けん}}{{Ruby|参|ざん}}!「ジョインテック・ヒーロー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
 
''Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga koko ni kenzan! Jointekku Hīrō o Adobansu Shōkan!''
 
''Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga koko ni kenzan! Jointekku Hīrō o Adobansu Shōkan!''
  
"Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Hero]]!"
+
"Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot! I [[Tribute Summon]] [[Jointech Hero (anime)|Jointech Hero]]!"
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|元|げん}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|熱|あつ}}い{{Ruby|心|こころ}}をジョイントすれば、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のあいつがここに{{Ruby|見|けん}}{{Ruby|参|ざん}}!「ジョインテック・ヒーロー」を{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|元|げん}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|熱|あつ}}い{{Ruby|心|こころ}}をジョイントすれば、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のあいつが{{Ruby|再|ふたた}}び{{Ruby|見|けん}}{{Ruby|参|ざん"}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ジョインテック・ヒーロー」!
+
''Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga koko ni kenzan! Jointekku Hīrō o Tokushu Shōkan!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 100|Episode 100]]) "Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot! I [[Special Summon]] Jointech Hero!"
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|熱|ねつ}}!ジョインと{{Ruby|元|げん}}{{Ruby|気|き}}!{{Ruby|熱|あつ}}い{{Ruby|心|こころ}}をジョイントすれば、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のあいつが{{Ruby|再|ふたた}}び{{Ruby|見|けん}}{{Ruby|参|ざん}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ジョインテック・ヒーロー」!
  
 
''Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga futatabi kenzan! Adobansu Shōkan! Jointekku Hīrō!''
 
''Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga futatabi kenzan! Adobansu Shōkan! Jointekku Hīrō!''
Line 189: Line 353:
 
;Arts Angel Metal Position
 
;Arts Angel Metal Position
  
{{Ruby|全|すべ}}てのポジションに{{Ruby|勝|まさ}}る{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|位|い}}の{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}!{{Ruby|輝|かがや}}く{{Ruby|音|ねい}}{{Ruby|色|ろ}}を{{Ruby|聴|き}}かせてよ!「アーツエンジェル・メタルポジション」!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
+
すべてのポジションに{{Ruby|勝|まさ}}る{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|位|い}}の{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}!{{Ruby|輝|かがや}}く{{Ruby|音|ねい}}{{Ruby|色|ろ}}を{{Ruby|聴|き}}かせてよ!「アーツエンジェル・メタルポジション」!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
 
''Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete yo! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon! Adobansu Shōkan!''
 
''Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete yo! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon! Adobansu Shōkan!''
Line 199: Line 363:
 
つまらないデータをつまみだす!その{{Ruby|隙|すき}}{{Ruby|突|つ}}いてバックドロップ!{{Ruby|四|し}}{{Ruby|角|かく}}いものも{{Ruby|丸|まる}}めてポイ!{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ハッキング・ドラゴン」!
 
つまらないデータをつまみだす!その{{Ruby|隙|すき}}{{Ruby|突|つ}}いてバックドロップ!{{Ruby|四|し}}{{Ruby|角|かく}}いものも{{Ruby|丸|まる}}めてポイ!{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ハッキング・ドラゴン」!
  
''Tsumaranai dēta o tsumamidasu! Sono suki tsuite bakku doroppu! Shikakui mono mo marumete poi! Tokushu Shōkan! Hakkingu Doragon!''
+
''Tsumaranai dēta o tsumamidasu! Sono suki tsuite bakkudoroppu! Shikakui mono mo marumete poi! Tokushu Shōkan! Hakkingu Doragon!''
  
 
"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdrop! That cube stuff's all malware! [[Special Summon]]! [[Hacking Dragon (anime)|Hacking Dragon]]!"
 
"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdrop! That cube stuff's all malware! [[Special Summon]]! [[Hacking Dragon (anime)|Hacking Dragon]]!"
  
;Red-Boot Boost Dragon
+
;Red Boot Boost Dragon
  
 
ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}めろ!「{{Ruby|真紅眼の激速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
 
ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}めろ!「{{Ruby|真紅眼の激速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
Line 209: Line 373:
 
''Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!''
 
''Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!''
  
"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! [[Red-Boot Boost Dragon (anime)|Red-Boot Boost Dragon]]!"
+
"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! [[Red Boot Boost Dragon (anime)|Red Boot Boost Dragon]]!"
  
 
もう{{Ruby|一|いち}}{{Ruby|度|ど}}いくぜ!ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|再|ふたた}}び{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}めろ!「{{Ruby|真紅眼の激速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
 
もう{{Ruby|一|いち}}{{Ruby|度|ど}}いくぜ!ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|再|ふたた}}び{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}めろ!「{{Ruby|真紅眼の激速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
Line 215: Line 379:
 
''Mōichido iku ze! Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Futatabi mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!''
 
''Mōichido iku ze! Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Futatabi mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!''
  
(Alternate) "Let's do this again! Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine once again! Red-Boot Boost Dragon!"
+
(Alternate) "Let's do this again! Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine once again! Red Boot Boost Dragon!"
  
 
;Nikotamabot
 
;Nikotamabot
Line 227: Line 391:
 
;Jointech Burst Dragon
 
;Jointech Burst Dragon
  
ジョインとアクセス!ジョインとペアリング!電子の海よりぐおおおおお!フュージョン召喚!おいでヨ!「ジョインテック・バーストドラゴン」!
+
(With [[Yuamu Ohdo]])
 +
 
 +
ジョインとアクセス!ジョインとペアリング!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|子|し}}の{{Ruby|海|うみ}}よりぐおおおおお!!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!おいでヨ!「ジョインテック・バーストドラゴン」!
 +
 
 +
''Join to akusesu! Join to pearingu! Denshi no umi yori guooooo!! Fyūjon Shōkan! Oide yo! Jointekku Bāsuto Doragon!''
 +
 
 +
(Yuhi) "Join and access!"
 +
 
 +
(Yuamu) "Join and pair!"
 +
 
 +
(Yuhi) "From the sea of electrons, rooaar!!"
 +
 
 +
(Both together) "[[Fusion Summon]]!"
 +
 
 +
(Yuamu) "Come out!"
 +
 
 +
(Both together) "[[Jointech Burst Dragon (anime)|Jointech Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
;Jointech Killer Stinger
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|融|ゆう}}{{Ruby|合|ごう}}!ジョインと{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}!{{Ruby|破|は}}{{Ruby|滅|めつ}}へいざなえ!「ジョインテック・キラースティンガー」!
 +
 
 +
''Join to yūgō! Join to shikkoku! Hametsu e izanae! Jointekku Kirā Sutingā!''
 +
 
 +
"A joined fusion! And joined darkness! Doom them to ruin! [[Jointech Killer Stinger (anime)|Jointech Killer Stinger]]!"
 +
 
 +
;Mega Jointech Fortrex
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|無|む}}{{Ruby|敵|てぎ}}!ジョインと{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}!ジョインと{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}!{{Ruby|決|けっ}}{{Ruby|着|ちゃく}}の{{Ruby|時|とき}}がきた!「メガジョインテック・フォートレックス」!
 +
 
 +
''Join to muteki! Join to mugen! Join to unmei! Ketchaku no toki ga kita! Mega Jointekku Fōtorekkusu!''
 +
 
 +
"Join and be invincible! Join and become infinite! Join with destiny! It's time to settle this! [[Mega Jointech Fortrex (anime)|Mega Jointech Fortrex]]!"
 +
 
 +
;Jointech Nesstrydar Tank
 +
 
 +
ジョインとネジって!ジョインと{{Ruby|締|し}}める!{{Ruby|鋼|はがね}}のボルトをジョイントすれば、ナット{{Ruby|驚|おどろ}}く{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}{{Ruby|軌|き}}{{Ruby|道|どう}}!{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ジョインテック・ネストライダー・タンク」!
 +
 
 +
''Join to nejitte! Join to shimeru! Hagane no boruto o jointo sureba, natto odoroku mugen kidō! Tokushu Shōkan! Jointekku Nesutoraidā Tanku!''
 +
 
 +
"Join and screw! Join and twist! If we join together nuts and bolts, we can make an infinite caterpillar-track! [[Special Summon]]! [[Jointech Nesstrydar Tank (anime)|Jointech Nesstrydar Tank]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Requiem
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……。ココニ・タムケトナラン!いくぜ!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Ikuze! Voidoverugu Rekuiemu!''
 +
 
 +
"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! Go! [[Voidvelgr Requiem (anime)|Voidvelgr Requiem]]!"
 +
 
 +
;Abysslayer Leviaknight
 +
 
 +
うしおに{{Ruby|闇|やみ}}はやみ、わたのはらより、{{Ruby|陽|ひ}}いずる{{Ruby|日|ひ}}、アビスの{{Ruby|答|こた}}え、{{Ruby|今|いま}}こそ{{Ruby|明|あ}}かされん!{{Ruby|出|で}}てこい!「アビスレイヤー・リヴァイアナイト」!
 +
 
 +
''Ushi o ni yami wa yami, wata no hara yori, hi i zuru hi, Abisu no kotae, ima koso akasa ren! Detekoi! Abisureiyā Rivaianaito!''
 +
 
 +
"On the day the sun rises through the darkness of the sea and its tides... The answer of the Abyss shall be revealed! Come on out, [[Abysslayer Leviaknight (anime)|Abysslayer Leviaknight]]!"
 +
 
 +
;Jointech Tridynabase
 +
 
 +
(With [[Phaser Ryugu]] and [[Zuwijo zir Velgear]])
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}!ジョインと……{{Ruby|海|うな}}{{Ruby|原|ばら}}!ジョインと{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|空|くう}}!{{Ruby|陸|りく}}{{Ruby|海|かい}}{{Ruby|空|くう}}でドシバシャビュビューン!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ジョインテック・トライ・ダイナベース」!
 +
 
 +
''Join to daichi! Join to... Unabara! Join to tenkū! Rikukaikū de doshibashabyubyūn! Fyūjon Shōkan! Jointekku Torai Dainabēsu!''
 +
 
 +
(Yuhi) "Joined earth!"
 +
 
 +
(Phaser) "Joined abyss!"
 +
 
 +
(Zuwijo) "Joined sky!"
 +
 
 +
(Yuhi) "By land, sea, or air, go screech and ka-boom! [[Fusion Summon]]! [[Jointech Tridynabase (anime)|Jointech Tridynabase]]!"
 +
 
 +
;Tamabot Burst Dragon
 +
 
 +
{{Ruby|赤|あか}}ちゃんハウスの{{Ruby|幻|まぼろし}}を{{Ruby|打|う}}ち{{Ruby|破|やぶ}}るサダメでディスティニー!タマタマなんかじゃないバブ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「タマーボット・バーストドラゴン」!
 +
 
 +
''Akachan hausu no maboroshi o uchiyaburu sadame de disutinī! Tamatama nanka janai babu! Fyūjon Shōkan! Tamābotto Bāsuto Doragon!''
 +
 
 +
"With a destiny to smash through this illusion of playing house with babies! This isn't a coincidence, goo. [[Fusion Summon]]! [[Tamabot Burst Dragon (anime)|Tamabot Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
;Sevens Road Magician
 +
 
 +
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も!{{Ruby|山|やま}}も!{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|出|で}}てこい!「セブンスロード・マジシャン」!
 +
 
 +
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Detekoi! Sebunsu Rōdo Majishan!''
 +
 
 +
"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Come on out! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
 +
 
 +
;Jointech Deinovehicle
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|乗|の}}り{{Ruby|込|こ}}み!ジョインと{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|走|そう}}!{{Ruby|夢|ゆめ}}と{{Ruby|希|き}}{{Ruby|望|ぼう}}の{{Ruby|満|まん}}タンオッケー!{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|速|そく}}ロードをぶっ{{Ruby|飛|と}}ばせ!「ジョインテック・デイノビークル」!
 +
 
 +
''Join to norikomi! Join to bakusō! Yume to kibō no mantan'okkē! Kōsoku rōdo o buttobase! Jointekku Deinobīkuru!''
 +
 
 +
"Join and start your engines! Join and blast off! With a tank full of hopes and dreams, okay! Zoom down the road made of light speed! [[Jointech Deinovehicle]]!"
 +
;Super Galaxy King Lord of Galactica
 +
 
 +
{{Ruby|星|ほし}}の{{Ruby|数|かず}}だけ{{Ruby|道|みち}}はあり、すべては{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}のいただきへと{{Ruby|通|つう}}ず!いざ{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|道|みち}}をゆけ!マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}{{Ruby|王|おう}}ロード・オブ・ギャラクティカ」!
 +
 
 +
''Hoshi no kazu dake michi wa ari, subete wa ginga no itadaki e to tsūzu! Iza ō no michi o yuke! Makishimamu Shōkan! Chōgingaō Rōdo Obu Gyarakutika!''
 +
 
 +
"There are as many roads as there are stars. All of them lead to the galaxy's peaks! Now forge ahead on the road of kings! [[Maximum Summon]]! [[Super Galaxy King Lord of Galactica (anime)|Super Galaxy King Lord of Galactica]]!"
 +
 
 +
;Blue Tooth Burst Dragon
 +
 
 +
{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|速|そく}}アクセスで{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}のペアリング!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|子|し}}の{{Ruby|海|うみ}}より{{Ruby|現|あらわ}}れ{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}!{{Ruby|待|ま}}ってたぜ!「{{Ruby|碧牙の爆速竜|ブルー・トゥース・バーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Matteta ze! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!''
 +
 
 +
"Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from a sea of electrons, it descends upon us! Come out! [[Blue Tooth Burst Dragon (anime)|Blue Tooth Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
;Bluetech Burst Rex
  
(With [[Yuamu Ohdo]]) (Yuhi) "Join and access!" (Yuamu) "Join and pair!" (Yuhi) "From the sea of electrons, rooaar!" (Both) "Fusion Summon! Come forth! [[Jointech Burst Dragon]]!"
+
{{Ruby|青|あお}}{{Ruby|空|ぞら}}と{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|気|き}}を{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|速|そく}}でジョインとペアリング!{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}を{{Ruby|踏|ふ}}みしめ{{Ruby|輝|かがや}}きのスピードで、さあ{{Ruby|来|こ}}いよ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ブルーテック・バーストレックス」!
  
; Jointech Killer Stinger
+
''Aozora to yūki o chō kōsoku de join to pearingu! Daichi o fumishime kagayaki no supīdo de, sā koi yo! Fyūjon Shōkan! Burūtekku Bāsuto Rekkusu!''
  
フュージョン召喚!ジョインと融合、ジョインと漆黒! 破滅へいざなえ!「ジョインテック・キラースティンガー」!
+
"Join and pair the sky and courage at faster-than-light speeds! Stomping on the earth at the speed of light! Now, come out! [[Fusion Summon]]! [[Bluetech Burst Rex (anime)|Bluetech Burst Rex]]!"
  
 
==[[Manabu Sogetsu]]==
 
==[[Manabu Sogetsu]]==
Line 239: Line 516:
 
;Blast Examiner
 
;Blast Examiner
  
あ、びっくりしたニャア!ドキッとしたニャア!でもワクワクしたニャア!{{Ruby|実|じっ}}{{Ruby|験|けん}}マジ{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!レベル5「ブラスト・イグザミナー」!
+
あ、びっくりしたニャア!ドキッとしたニャア!でもワクワクしたニャア!{{Ruby|実|じっ}}{{Ruby|験|けん}}マジ{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!レベル5!「ブラスト・イグザミナー」!
 +
 
 +
''A, bikkuri shita nyā! Dokittoshita nyā! Demo wakuwaku shita nyā! Jikken maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go! Burasuto Iguzaminā!''
  
''A, bikkuri shita nyā! Dokittoshita nyā! Demo wakuwaku shita nyā! Jikken maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go Burasuto Iguzaminā!''
+
"It's catastic! Clawsome! And paw-sitively hiss-terical! I love conducting experiments! [[Tribute Summon]]! [[Level]] 5! [[Blast Examiner (anime)|Blast Examiner]]!"
  
"It's catastic! Clawsome! And paw-sitively hiss-terical! I love conducting experiments! [[Tribute Summon]]! [[Level]] 5 [[Blast Examiner (anime)|Blast Examiner]]!"
+
あ、びっくりしたニャア!ドキッとしたニャア!でもワクワクしたニャア!{{Ruby|実|じっ}}{{Ruby|験|けん}}マジ{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ブラスト・イグザミナー」!
 +
 
 +
''A, bikkuri shita nyā! Dokittoshita nyā! Demo wakuwaku shita nyā! Jikken maji saikō! Adobansu Shōkan! Burasuto Iguzaminā!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 009|Episode 9]]) "It's catastic! Clawsome! And paw-sitively hiss-terical! I love conducting experiments! Tribute Summon! Blast Examiner!"
  
 
;Chemicalize Salamander
 
;Chemicalize Salamander
Line 251: Line 534:
 
''Shinjitsu o motomeru honō wa kesshite kienai! Kore ga shōri no kōritsu nenshō! Hoero, Kemikaraizu Saramandā!''
 
''Shinjitsu o motomeru honō wa kesshite kienai! Kore ga shōri no kōritsu nenshō! Hoero, Kemikaraizu Saramandā!''
  
"The flames seeking truth shall never burn out. This is an efficient combustion of victory! Roar, [[Chemicalize Salamander (anime)|Chemicalize Salamander]]!"
+
"The flames seeking truth shall never burn out. This is the most efficient combustion of victory! Roar, [[Chemicalize Salamander (anime)|Chemicalize Salamander]]!"
  
 
;Analyze Phlogiston
 
;Analyze Phlogiston
Line 260: Line 543:
  
 
"Burn beyond the laws of matter! Now come forth from the blaze! [[Analyze Phlogiston (anime)|Analyze Phlogiston]]!"
 
"Burn beyond the laws of matter! Now come forth from the blaze! [[Analyze Phlogiston (anime)|Analyze Phlogiston]]!"
 +
 +
{{Ruby|轟|とどろ}}け!{{Ruby|劫| ごう}}{{Ruby|火|か}}の{{Ruby|咆|ほう}}{{Ruby|哮|こう}}!「アッシュ・スラッシュ・ブリムストン」!
 +
 +
''Todoroke! Gōka no hōkō! Asshu Surasshu Burimusuton!''
 +
 +
Attack Chant: "Roar! Armageddon Blaze! Ash Slash Brimstone!"
  
 
;Finalize Phoenix
 
;Finalize Phoenix
Line 275: Line 564:
 
''An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Fainaraizu Fenikkusu ni sōbi suru!''
 
''An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Fainaraizu Fenikkusu ni sōbi suru!''
  
"No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch, the flames will always protect you! I [[equip]] the [[Pyro]] [[Type]]-exclusive [[Equip Spell Card|Equip Spell]] , [[Chemicalizer Red (anime)|Chemicalizer Red]], to [[Finalize Phoenix (anime)|Finalize Phoenix]]!"
+
"No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch... The flames will always protect you! I [[equip]] the [[Pyro]]-exclusive [[Equip Spell Card|Equip Spell]], [[Chemicalizer Red (anime)|Chemicalizer Red]], to [[Finalize Phoenix (anime)|Finalize Phoenix]]!"
  
 
あんな{{Ruby|汚|よご}}れにこんな{{Ruby|傷|きず}}、どんなに{{Ruby|頑|がん}}{{Ruby|固|こ}}なピンチでも、{{Ruby|炎|ほのお}}は{{Ruby|必|かなら}}ず{{Ruby|護|まも}}りぬく!{{Ruby|炎|ほのお}}{{Ruby|族|ぞく}}{{Ruby|専|せん}}{{Ruby|用|よう}}{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ケミカライザー・レッド」を「アルケミカライズ・サラマンドラ」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}する!
 
あんな{{Ruby|汚|よご}}れにこんな{{Ruby|傷|きず}}、どんなに{{Ruby|頑|がん}}{{Ruby|固|こ}}なピンチでも、{{Ruby|炎|ほのお}}は{{Ruby|必|かなら}}ず{{Ruby|護|まも}}りぬく!{{Ruby|炎|ほのお}}{{Ruby|族|ぞく}}{{Ruby|専|せん}}{{Ruby|用|よう}}{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ケミカライザー・レッド」を「アルケミカライズ・サラマンドラ」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}する!
Line 281: Line 570:
 
''An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Arukemikaraizu Saramandora ni sōbi suru!''
 
''An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Arukemikaraizu Saramandora ni sōbi suru!''
  
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 046|Episode 46]]) "No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch, the flames will always protect you! I equip the Pyro Type-exclusive Equip Spell , Chemicalizer Red, to [[Alchemicalize Salamandra (anime)|Alchemicalize Salamandra]]!"
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 046|Episode 46]]) "No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch... The flames will always protect you! I equip the Pyro-exclusive Equip Spell, Chemicalizer Red, to [[Alchemicalize Salamandra (anime)|Alchemicalize Salamandra]]!"
  
 
;Kappa Emperor River Slider
 
;Kappa Emperor River Slider
Line 287: Line 576:
 
{{Ruby|猿|さる}}が{{Ruby|木|き}}から{{Ruby|落|お}}ちるなら、{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}が{{Ruby|流|なが}}れてケミストニャー……{{Ruby|流|なが}}れるといえば{{Ruby|水|みず}}と{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}1{{Ruby|V|ボルト}}を1{{Ruby|Ω|オーム}}で{{Ruby|割|わ}}れば1{{Ruby|A|アンペアー}}ニャ。{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}は{{Ruby|流|なが}}れ{{Ruby|流|なが}}れてどこまでいくの。かぱかぱと{{Ruby|笑|わら}}う{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}と{{Ruby|競|きょう}}{{Ruby|争|そう}}しながら{{Ruby|流|なが}}れるの。「{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|帝|てい}}リバースライダー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 
{{Ruby|猿|さる}}が{{Ruby|木|き}}から{{Ruby|落|お}}ちるなら、{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}が{{Ruby|流|なが}}れてケミストニャー……{{Ruby|流|なが}}れるといえば{{Ruby|水|みず}}と{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}1{{Ruby|V|ボルト}}を1{{Ruby|Ω|オーム}}で{{Ruby|割|わ}}れば1{{Ruby|A|アンペアー}}ニャ。{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|流|りゅう}}は{{Ruby|流|なが}}れ{{Ruby|流|なが}}れてどこまでいくの。かぱかぱと{{Ruby|笑|わら}}う{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}と{{Ruby|競|きょう}}{{Ruby|争|そう}}しながら{{Ruby|流|なが}}れるの。「{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|帝|てい}}リバースライダー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
''Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagarete kemisutonyā... nagareru to ieba mizu to denryū! Denryū ichi-boruto o ichi-ōmu de wareba ichi-anpeā nya. Denryū wa nagare nagarete doko made iku no. Ka paka pato warau kappa to kyōsō shinagara nagareru no. Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!''
+
''Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagarete kemisutonyā... Nagareru to ieba mizu to denryū! Denryū ichi-boruto o ichi-ōmu de wareba ichi-anpeā nya. Denryū wa nagare nagarete doko made iku no. Ka paka pato warau kappa to kyōsō shinagara nagareru no. Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!''
  
"If monkeys can fall out of trees, then why is the chemistonya behind kappas being swept away by the current? The flow of water requires water and electricity! 1 volt/1 ohm = 1 ampere, nya! Electricity flows and flows, but how far will it go? With the kappas crying out, it continues to flow! I [[Tribute Summon]] [[Kappa Emperor River Slider (anime)|Kappa Emperor River Slider]]!"
+
"If monkeys can fall out of trees, then why is the chemistonya behind kappas being swept away by the current? The flow of water requires water and electricity! 1 volt/1 ohm = 1 ampurr, nya! Electricity flows and flows, but how far will it go? With the kappas crying out, it continues to flow! I [[Tribute Summon]] [[Kappa Emperor River Slider (anime)|Kappa Emperor River Slider]]!"
  
;Chromatographicus
+
;Chromatographagas
  
 
{{Ruby|現|げん}}{{Ruby|場|ば}}{{Ruby|百|ひゃく}}{{Ruby|回|かい}}、{{Ruby|分|ぶん}}{{Ruby|析|せき}}{{Ruby|千|せん}}{{Ruby|回|かい}}!あらゆる{{Ruby|物|ぶっ}}{{Ruby|質|しつ}}、{{Ruby|暴|あば}}き{{Ruby|出|だ}}す!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「クロマトグラファガス」!
 
{{Ruby|現|げん}}{{Ruby|場|ば}}{{Ruby|百|ひゃく}}{{Ruby|回|かい}}、{{Ruby|分|ぶん}}{{Ruby|析|せき}}{{Ruby|千|せん}}{{Ruby|回|かい}}!あらゆる{{Ruby|物|ぶっ}}{{Ruby|質|しつ}}、{{Ruby|暴|あば}}き{{Ruby|出|だ}}す!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「クロマトグラファガス」!
Line 297: Line 586:
 
''Genba hyaku-kai, bunseki sen-kai! Arayuru busshitsu, abakidasu! Adobansu Shōkan! Kuromatogurafagasu!''
 
''Genba hyaku-kai, bunseki sen-kai! Arayuru busshitsu, abakidasu! Adobansu Shōkan! Kuromatogurafagasu!''
  
"A hundred crime scenes, a thousand analyses! Reveal the truth behind any substance! [[Tribute Summon]]! [[Chromatographicus (anime)|Chromatographicus]]!"
+
"A hundred crime scenes, a thousand analyses! Reveal the truth behind any substance! [[Tribute Summon]]! [[Chromatographagas (anime)|Chromatographagas]]!"
  
 
;Alchemicalize Salamandra
 
;Alchemicalize Salamandra
Line 305: Line 594:
 
''Ryū yo! Ryū yo! Kagaku to renkinjutsu ga kōsa shite arata ni seiren sa reshi honō no ryū! Fyūjon Shōkan! Arukemikaraizu Saramandora koko ni tanjō!''
 
''Ryū yo! Ryū yo! Kagaku to renkinjutsu ga kōsa shite arata ni seiren sa reshi honō no ryū! Fyūjon Shōkan! Arukemikaraizu Saramandora koko ni tanjō!''
  
"Dragon, o Dragon! At the intersection of science and alchemy, come be refined into fire! [[Fusion Summon]]! [[Alchemicalize Salamandra (anime)|Alchemicalize Salamandra]], appear before us!"
+
"Dragon, o dragon! At the intersection of science and alchemy, come be refined into fire! [[Fusion Summon]]! [[Alchemicalize Salamandra (anime)|Alchemicalize Salamandra]], appear before us!"
  
 
;Yamiruler the Dark Delayer
 
;Yamiruler the Dark Delayer
Line 313: Line 602:
 
''Yamemashō? Īe yamemasen! Kimeru no wa itsudatte jibun jishin, kono mune no oku ni himeta atsui kimochi no omomuku mama!! Ideyo, Mashō Yamerūra!''
 
''Yamemashō? Īe yamemasen! Kimeru no wa itsudatte jibun jishin, kono mune no oku ni himeta atsui kimochi no omomuku mama!! Ideyo, Mashō Yamerūra!''
  
"You want me to stop? No, I will not! ''I'' am the one to always decide, as willed by the passionate feelings hidden deep within my heart!! Come forth, [[Yamiruler the Dark Delayer (anime)|Yamiruler the Dark Delayer]]!"
+
"You want me to stop? No, I will not! ''I'' am the one to decide! As willed by the passionate feelings deep within my heart!! Come forth, [[Yamiruler the Dark Delayer (anime)|Yamiruler the Dark Delayer]]!"
  
 
;Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix
 
;Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix
  
全ての理を超越し、合誕せよ!マキシマム召喚! 「火轟嵐凰ヴォルカライズ・フェニックス」!
+
{{Ruby|全|すべ}}ての{{Ruby|理|ことわり}}を{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|越|えつ}}し、{{Ruby|合|ごう}}{{Ruby|誕|たん}}せよ!マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|火|か}}{{Ruby|轟|ごう}}{{Ruby|嵐|らん}}{{Ruby|凰|おう}}ヴォルカライズ・フェニックス」!
 +
 
 +
''Subete no kotowari o chōetsushi, gōtanseyo! Makishimamu Shōkan! Kagōran'ō Vorukaraizu Fenikkusu!''
 +
 
 +
"Transcend all logic and be born again as one! [[Maximum Summon]]! [[Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix (anime)|Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|極|ごく}}{{Ruby|焔|えん}}に{{Ruby|包|つつ}}まれて{{Ruby|無|む}}へと{{Ruby|還|かえ}}れ!「マキシ・ファインファイアファンタスティック」!
 +
 
 +
''Gokuen ni tsutsumarete mu e to kaere! Makishi Fain Faia Fantasutikku!''
 +
 
 +
Attack Chant: "Wrapped in hot flames, return all to nothing! Maxi-Fine Fire Fantastic!"
 +
 
 +
;Chemicalize Structure Force
 +
 
 +
{{Ruby|吹|ふ}}き{{Ruby|出|だ}}す{{Ruby|炎|ほのお}}よ、{{Ruby|化|か}}{{Ruby|学|がく}}{{Ruby|変|へん}}{{Ruby|化|か}}で{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|熱|ねつ}}の{{Ruby|刃|やいば}}となれ!「ヴォルカライズ・フェニックス」に{{Ruby|結|けつ}}{{Ruby|合|ごう}}!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ケミカライズ・ストラクチャーフォース」!
 +
 
 +
''Fukidasu honō yo, kagaku henka de chō kōnetsu no yaiba to nare! Vorukaraizu Fenikkusu ni ketsugō! Sōbi Mahō Kemikaraizu Sutorakuchā Fōsu!''
 +
 
 +
"O billowing flames, become a superhot blade forged by chemical change! Bond with [[Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix (anime)|Volcalize Pheonix]]! [[Equip Spell]]: [[Chemicalize Structure Force (anime)|Chemicalize Structure Force]]!"
 +
 
 +
;Volcalize Ifrit
 +
 
 +
{{Ruby|荒|あら}}ぶる{{Ruby|化|け}}{{Ruby|身|しん}}よ、{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|猛|もう}}の{{Ruby|権|ごん}}{{Ruby|化|げ}}よ。{{Ruby|灼|しゃく}}{{Ruby|熱|ねつ}}の{{Ruby|雄|お}}{{Ruby|叫|たけ}}びとなって{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}を{{Ruby|破|やぶ}}り……{{Ruby|奮|ふる}}い{{Ruby|立|た}}て!「ヴォルカライズ・イフリート」!
 +
 
 +
''Araburu keshin yo, yūmō no gonge yo. Shakunetsu no otakebi to natte daichi o yaburi... Furuitate! Vorukaraizu Ifurīto!''
 +
 
 +
"O malevolent avatar, the embodiment of valor! Become a scorching battle cry that breaks the earth asunder! [[Volcalize Ifrit]]!"
  
"Transcend all logic and be born again as one! [[Maximum Summon]]! [[Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix]]!"
+
;Conduction Warrior Alchemicalizer Suirai
 +
 
 +
{{Ruby|水|みず}}と{{Ruby|雷|いかずち}}と{{Ruby|炎|ほのお}}の{{Ruby|化|か}}{{Ruby|学|がく}}{{Ruby|錬|れん}}{{Ruby|金|きん}}{{Ruby|反|はん}}{{Ruby|応|のう}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|伝|でん}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|士|し}}アルケミカライザー・スイライ」ここに{{Ruby|推|すい}}{{Ruby|参|さん}}!
 +
 
 +
''Mizu to ikazuchi to honō no kagaku renkin han'nō! Fyūjon Shōkan! Dendōshi Arukemikaraizā Suirai koko ni suizan!''
 +
 
 +
"An alchemical reaction of water, lightning, and fire! [[Fusion Summon]]! [[Conduction Warrior Alchemicalizer Suirai (anime)|Conduction Warrior Alchemicalizer Suirai]]! Intruding in!"
 +
 
 +
{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|炎|えん}}の{{Ruby|下|しも}}{{Ruby|一|いち}}{{Ruby|段|だん}}{{Ruby|活|かつ}}{{Ruby|用|よう}}ではぜ{{Ruby|散|ち}}れ!
 +
 
 +
''Bakuen no shimoichidankatsuyō de haze chire!''
 +
 
 +
Attack Chant: "To explode! When exploding! If exploding! With a combined burst of flame, explode the weld apart!"
 +
 
 +
;Super Graphagas Archer
 +
 
 +
{{Ruby|現|げん}}{{Ruby|場|ば}}{{Ruby|千|せん}}{{Ruby|回|かい}}、{{Ruby|分|ぶん}}{{Ruby|析|せき}}{{Ruby|万|まん}}{{Ruby|回|かい}}!{{Ruby|遺|い}}{{Ruby|留|りゅう}}{{Ruby|品|ひん}}を{{Ruby|居|い}}{{Ruby|抜|ぬ}}き、{{Ruby|真|しん}}{{Ruby|犯|はん}}{{Ruby|人|にん}}を{{Ruby|貫|つらぬ}}け!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|SP|スーパー}}グラファガス・アーチャー」!
 +
 
 +
''Genba sen-kai, bunseki man-kai! Iryū-hin o inuki, shinhan'nin o tsuranuke! Fyūjon Shōkan! Sūpā Gurafagasu Āchā!''
 +
 
 +
"A thousand crime scenes, ten thousand analyses! Shoot past the evidence and hit the real culprit! [[Fusion Summon]]! [[Super Graphagas Archer (anime)|Super Graphagas Archer]]!"
  
 
==[[Yuamu Ohdo]]==
 
==[[Yuamu Ohdo]]==
Line 331: Line 666:
 
"It's always up to date with the latest and greatest info! I [[Tribute Summon]] [[Update Wyvern (anime)|Update Wyvern]]!"
 
"It's always up to date with the latest and greatest info! I [[Tribute Summon]] [[Update Wyvern (anime)|Update Wyvern]]!"
  
;Blue-Tooth Burst Dragon
+
;Blue Tooth Burst Dragon
  
 
{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|速|そく}}アクセスで{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}のペアリング!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|子|し}}の{{Ruby|海|うみ}}より{{Ruby|現|あらわ}}れ{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}!おいでヨ!「{{Ruby|碧牙の爆速竜|ブルー・トゥース・バーストドラゴン}}」!
 
{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|速|そく}}アクセスで{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}のペアリング!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|子|し}}の{{Ruby|海|うみ}}より{{Ruby|現|あらわ}}れ{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}!おいでヨ!「{{Ruby|碧牙の爆速竜|ブルー・トゥース・バーストドラゴン}}」!
Line 337: Line 672:
 
''Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Oide yo! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!''
 
''Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Oide yo! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!''
  
"Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from the sea of electrons, it descends upon us! Come out! [[Blue-Tooth Burst Dragon (anime)|Blue-Tooth Burst Dragon]]!"
+
"Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from a sea of electrons, it descends upon us! Come out! [[Blue Tooth Burst Dragon (anime)|Blue Tooth Burst Dragon]]!"
  
めちゃんこつおい!ウッホホーイ!かくくいい!!「{{Ruby|碧牙の爆速竜|ブルー・トゥース・バーストドラゴン}}」!キャハハッ!
+
メガ、ギガ、テラ、ペタ、{{Ruby||だい}}{{Ruby|容|よう}}{{Ruby|量|りょう}}データでもラグなく{{Ruby|再|さ}}{{Ruby|生|い}}!ビットレート{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|速|そく}}{{Ruby|度|ど}}で{{Ruby|吹|ふ}}き{{Ruby|飛|と}}ばすヨ!「{{Ruby|滅|ほろ}}びのバーストストリーミング」!
  
''Me-chan kotsu oi! Uhhohōi! Kakuku ī!! Burū Tūsu Bāsuto Doragon! Kyahaha!''
+
''Mega, giga, tera, peta, dai yōryō dēta demo ragu naku saisei! Bittorēto saidai sokudo de fukitobasu yo! Horobi no Bāsuto Sutorīmingu!''
 
 
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 047|Episode 47]]) It's like, super tough! Roar, roar! And so cool! [[Blue-Tooth Burst Dragon (anime)|Blue-Tooth Burst Dragon]]!"
 
 
 
メガ、ギガ、テラ、ペタ!{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|容|よう}}{{Ruby|量|りょう}}データでもラグなく{{Ruby|再|さ}}{{Ruby|生|い}}!ビットレート{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|速|そく}}{{Ruby|度|ど}}で{{Ruby|吹|ふ}}き{{Ruby|飛|と}}ばすヨ!「{{Ruby|滅|ほろ}}びのバーストストリーミング」!
 
 
 
''Mega, giga, tera, peta! Dai yōryō dēta demo ragu naku saisei! Bittorēto saidai sokudo de fukitobasu yo! Horobi no Bāsutosutorīmingu!''
 
  
 
Attack Chant: "Mega, giga, tera, peta! Lag-free playback even with large files! I'll blow you away with the highest bitrate possible! Burst Streaming of Destruction!"
 
Attack Chant: "Mega, giga, tera, peta! Lag-free playback even with large files! I'll blow you away with the highest bitrate possible! Burst Streaming of Destruction!"
  
メガ、ギガ、テラ、ペタ!{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|容|よう}}{{Ruby|量|りょう}}データも{{Ruby|完|かん}}{{Ruby|全|ぜん}}{{Ruby|抹|まっ}}{{Ruby|消|しょう}}!{{Ruby|瞬|しゅん}}{{Ruby|時|じ}}に{{Ruby|消|け}}すヨ!「{{Ruby|滅|ほろ}}びのデータイレージング」!
+
メガ、ギガ、テラ、ペタ、{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|容|よう}}{{Ruby|量|りょう}}データも{{Ruby|完|かん}}{{Ruby|全|ぜん}}{{Ruby|抹|まっ}}{{Ruby|消|しょう}}!{{Ruby|瞬|しゅん}}{{Ruby|時|じ}}に{{Ruby|消|け}}すヨ、「{{Ruby|滅|ほろ}}びのデータ・イレージング」!
  
''Mega, giga, tera, peta! Dai yōryō dēta mo kanzen masshō! Shunji ni kesu yo! Horobi no Dētairējingu!''
+
''Mega, giga, tera, peta, dai yōryō dēta mo kanzen masshō! Shunji ni kesu yo, Horobi no Dēta Irējingu!''
  
 
Effect Chant: "Mega, giga, tera, peta! Completely wipe this mass of data! It'll only take a second! Data Erasing of Destruction!"
 
Effect Chant: "Mega, giga, tera, peta! Completely wipe this mass of data! It'll only take a second! Data Erasing of Destruction!"
Line 359: Line 688:
 
;Dual Coretls
 
;Dual Coretls
  
{{Ruby||ふた}}つのコアがクロックアップ!{{Ruby|並|へい}}{{Ruby|列|れつ}}{{Ruby|分|ぶん}}{{Ruby|散|さん}}{{Ruby|処|しょ}}{{Ruby|理|り}}で{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|速|そく}}{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|速|そく}}!「デュアルコアトルス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
+
{{Ruby||ふた}}つのコアがクロックアップ!{{Ruby|並|へい}}{{Ruby|列|れつ}}{{Ruby|分|ぶん}}{{Ruby|散|さん}}{{Ruby|処|しょ}}{{Ruby|理|り}}で{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|速|そく}}{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|速|そく}}!「デュアルコアトルス」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
 
''Futatsu no koa ga kurokkuappu! Heiretsu bunsan shori de saisoku bakusoku! Dyuarukoatorusu o Adobansu Shōkan!''
 
''Futatsu no koa ga kurokkuappu! Heiretsu bunsan shori de saisoku bakusoku! Dyuarukoatorusu o Adobansu Shōkan!''
Line 365: Line 694:
 
"Two cores overclocked! Parallel processing at explosive speeds! I [[Tribute Summon]] [[Dual Coretls (anime)|Dual Coretls]]!"
 
"Two cores overclocked! Parallel processing at explosive speeds! I [[Tribute Summon]] [[Dual Coretls (anime)|Dual Coretls]]!"
  
;Red-Boot Boost Dragon
+
;Red Boot Boost Dragon
  
 
ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}める{{Ruby|時|とき}}だヨ!「{{Ruby|真紅動の撃速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
 
ワットはボルトとアンペアー!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のヘルツでいまこそ{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}のスイッチオン!{{Ruby|目|め}}{{Ruby|覚|ざ}}める{{Ruby|時|とき}}だヨ!「{{Ruby|真紅動の撃速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」!
Line 371: Line 700:
 
''Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezameru tokida yo! Reddobūto Būsuto Doragon!''
 
''Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezameru tokida yo! Reddobūto Būsuto Doragon!''
  
"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! [[Red-Boot Boost Dragon (anime)|Red-Boot Boost Dragon]]!"
+
"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! [[Red Boot Boost Dragon (anime)|Red Boot Boost Dragon]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|暗|あん}}{{Ruby|号|ごう}}{{Ruby|突|とっ}}{{Ruby|破|ぱ}}!データの{{Ruby|心|しん}}{{Ruby|臓|ぞう}}へ{{Ruby|紅|くれない}}のクラック!
 +
 
 +
''Angō toppa! Dēta no shinzō e kurenai no kurakku!''
 +
 
 +
Effect Chant: "Crack the encryption! Drive a scarlet crack into the heart of that data!"
  
 
;Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja
 
;Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja
Line 383: Line 718:
 
;QWERTY Keyblade
 
;QWERTY Keyblade
  
スピードは{{Ruby|正|せい}}{{Ruby|義|ぎ}}。{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}せヨ、アクセラレータ!キャンペーンレジェンド{{Ruby|王|おう}}{{Ruby|道|どう}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|歩|あむ}}の{{Ruby|名|な}}のもとに「ダイマナラージャ」にインストール!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「クウェルティ・キーブレード」!
+
スピードは{{Ruby|正|せい}}{{Ruby|義|ぎ}}。{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}せヨ、アクセラレータ!キャンペーンレジェンド{{Ruby|王|おう}}{{Ruby|道|どう}}{{Ruby|遊|}}{{Ruby|歩|あむ}}の{{Ruby|名|な}}のもとに、「ダイマナラージャ」にインストール!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「クウェルティ・キーブレード」!
 +
 
 +
''Supīdo wa seigi. Kasoku seyo, akuserarēta! Kyanpēnrejendo Ōdō Yuamu no na no moto ni, Daimanarāja ni insutōru! Sōbi Mahō Kuweruti Kīburēdo!''
 +
 
 +
"Speed is justice. Boost up, accelerator! In the name of Promo Campaign Legend Yuamu Ohdo, I install this onto [[Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja|Dymanaraja]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[QWERTY Keyblade (anime)|QWERTY Keyblade]]!"
  
''Supīdo wa seigi. Kasoku seyo, akuserarēta! Kyanpēnrejendo Ōdō Yuamu no na no moto ni Daimanarāja ni insutōru! Sōbi Mahō Kuweruti Kīburēdo!''
+
スピードは{{Ruby|正|せい}}{{Ruby|義|ぎ}}。{{Ruby|加|か}}{{Ruby|速|そく}}せヨ、アクセラレータ!{{Ruby|王|おう}}{{Ruby|道|どう}}{{Ruby|遊|ゆ}}{{Ruby|歩|あむ}}の{{Ruby|名|な}}のもとに、「{{Ruby|真紅動の撃速竜|レッドブート・ブーストドラゴン}}」にインストール!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「クウェルティ・キーブレード」!
  
"Speed is justice! Boost up, accelerator! In the name of Promo Campaign Legend [[Yuamu Ohdo]], I install this onto [[Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja|Dymanaraja]]! [[Equip Spell]]: [[QWERTY Keyblade (anime)|QWERTY Keyblade]]!"
+
''Supīdo wa seigi. Kasoku seyo, akuserarēta! Ōdō Yuamu no na no moto ni, Reddobūto Būsuto Doragon ni insutōru! Sōbi Mahō Kuweruti Kīburēdo!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 066|Episode 66]]) "Speed is justice. Boost up, accelerator! In the name of Yuamu Ohdo, I install this onto [[Red Boot Boost Dragon (anime)|Red Boot Boost Dragon]]! Equip Spell: QWERTY Keyblade!"
  
 
;Hacking Dragon
 
;Hacking Dragon
Line 393: Line 734:
 
つまらないデータをつまらせる!その{{Ruby|隙|すき}}{{Ruby|突|つ}}いてバックドア!{{Ruby|四|し}}{{Ruby|角|かく}}いモノもマルウェア!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ハッキング・ドラゴン」!
 
つまらないデータをつまらせる!その{{Ruby|隙|すき}}{{Ruby|突|つ}}いてバックドア!{{Ruby|四|し}}{{Ruby|角|かく}}いモノもマルウェア!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ハッキング・ドラゴン」!
  
''Tsumaranai dēta o tsumara seru! Sono suki tsuite bakku doa! Shikakui mono mo maruwea! Adobansu Shōkan! Hakkingu Doragon!''
+
''Tsumaranai dēta o tsumara seru! Sono suki tsuite bakkudoa! Shikakui mono mo maruwea! Adobansu Shōkan! Hakkingu Doragon!''
  
 
"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdoor! That cube stuff's all malware! [[Tribute Summon]]! [[Hacking Dragon (anime)|Hacking Dragon]]!"
 
"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdoor! That cube stuff's all malware! [[Tribute Summon]]! [[Hacking Dragon (anime)|Hacking Dragon]]!"
  
;Tamabot Burst Dragon
+
;Blue Tooth Enhanced Burst Dragon
 +
 
 +
その{{Ruby|青|あお}}さは{{Ruby|空|そら}}を、{{Ruby|海|うみ}}を{{Ruby|超|こ}}え、そのスピードは{{Ruby|風|かぜ}}を、{{Ruby|音|おと}}を{{Ruby|超|こ}}える{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}のドラゴン!おいでヨ!「{{Ruby|碧牙の超越爆速竜|ブルー・トゥース・エンハンスド・バーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Sono aosa wa sora o, umi o koe, sono supīdo wa kaze o, oto o koeru kiseki no doragon! Oide yo! Burū Tūsu Enhansudo Bāsuto Doragon!''
 +
 
 +
"Blue as the sky and sea flies a miraculous dragon with a speed faster than wind or sound! Come out! [[Blue Tooth Enhanced Burst Dragon (anime)|Blue Tooth Enhanced Burst Dragon]]!"
 +
 
 +
;Red Boot Enhanced Boost Dragon
 +
 
 +
ヘルツのシンフォニー!{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|撃|げき}}{{Ruby|速|そく}}サーキットを{{Ruby|駆|か}}け{{Ruby|抜|ぬ}}けろ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!おいでヨ!「{{Ruby|真紅動の超越撃速竜|レッドブート・エンハンスド・ブーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Herutsu no shinfonī! Chōgekisoku sākitto o kakenukero! Fyūjon Shōkan! Oide yo! Reddobūto Enhansudo Būsuto Doragon!''
 +
 
 +
"A symphony of hertz! Break through the ultra high-speed circuit! [[Fusion Summon]]! Come out! [[Red Boot Enhanced Boost Dragon (anime)|Red Boot Enhanced Boost Dragon]]!"
 +
 
 +
;Jamming Rate Sword
 +
 
 +
{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ジャミング・レート・ソード」{{Ruby|発|はつ}}{{Ruby|動|どう}}!{{Ruby|王|おう}}{{Ruby|道|どう}}{{Ruby|遊|ゆ}}{{Ruby|歩|あむ}}の{{Ruby|名|な}}のもとに、「{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}{{Ruby|海|かい}}{{Ruby|竜|りゅう}}アビス・クラーケン」{{Ruby|強|きょう}}{{Ruby|制|せい}}インストール!
 +
 
 +
''Sōbi Mahō Jamingu Rēto Sōdo hatsudō! Ōdō Yuamu no na no moto ni, Shin'enkairyū Abisu Kurāken kyōsei insutōru!''
 +
 
 +
"I activate the [[Equip Spell Card|Equip Spell]], [[Jamming Rate Sword]]! In the name of Yuamu Ohdo, be forcibly installed to [[Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken (anime)|Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken]]!"
 +
 
 +
;Red Reboot Enhanced Boost Dragon
 +
 
 +
ヘルツのアンサンブル!{{Ruby|撃|げき}}{{Ruby|速|そく}}でコアを{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|破|やぶ}}れ!おいでヨ……「{{Ruby|重紅動の超越撃速竜|レッドリブート・エンハンスド・ブーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Herutsu no ansanburu! Gekisoku de koa o tsukiyabure! Oide yo... Reddoribūto Enhansudo Būsuto Doragon!''
 +
 
 +
"An ensemble of hertz! Tear through the core with sheer speed! Come out... [[Red Reboot Enhanced Boost Dragon (anime)|Red Reboot Enhanced Boost Dragon]]!"
 +
 
 +
ヘルツのアンサンブル!{{Ruby|撃|げき}}{{Ruby|速|そく}}でコアを{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|破|やぶ}}れ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!おいでヨ……「{{Ruby|重紅動の超越撃速竜|レッドリブート・エンハンスド・ブーストドラゴン}}」!
 +
 
 +
''Herutsu no ansanburu! Gekisoku de koa o tsukiyabure! Fyūjon Shōkan! Oide yo... Reddoribūto Enhansudo Būsuto Doragon!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 073|Episode 73]]) "An ensemble of hertz! Tear through the core with sheer speed! [[Fusion Summon]]! Come out... Red Reboot Enhanced Boost Dragon!"
 +
 
 +
{{Ruby|解|かい}}{{Ruby|析|せき}}!{{Ruby|突|とっ}}{{Ruby|破|ぱ}}!{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}!{{Ruby|私|わたし}}{{Ruby|色|いろ}}に{{Ruby|書|か}}き{{Ruby|換|か}}えよ!「ヘビィクラックバースト」!
 +
 
 +
''Kaiseki! Toppa! Hakai! Watashi iro ni kakikaeyo! Hebyi Kurakku Bāsuto!''
 +
 
 +
Effect Chant: "Analyze! Surpass! Destroy! Rewrite it all in my colors! Heavy Crack Burst!"
 +
 
 +
;Sevens Road Witch
 +
 
 +
セブンスロードを{{Ruby|冠|かん}}する{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}{{Ruby|使|つか}}いの{{Ruby|妹|いも}}{{Ruby|弟|うと}}{{Ruby|子|でし}}、{{Ruby|我|われ}}らを{{Ruby|導|みちび}}け!「セブンスロード・ウィッチ」!
 +
 
 +
''Sebunsu Rōdo o kansuru mahōtsukai no imōto deshi, warera o michibike! Sebunsu Rōdo Witchi!''
 +
 
 +
"The little sister disciple of the spellcaster who bears the name of [[Sevens Road]]! Come and guide us, [[Sevens Road Witch (anime)|Sevens Road Witch]]!"
 +
 
 +
;Sevens Road Charm Witch
 +
 
 +
まだ{{Ruby|見|み}}ぬ{{Ruby|時|じ}}{{Ruby|空|くう}}のその{{Ruby|先|さき}}に{{Ruby|私|わたく}}の{{Ruby|思|おも}}いが{{Ruby|届|とど}}くとき……{{Ruby|闇|やみ}}は{{Ruby|輝|かがや}}き{{Ruby|現|あらわ}}れる{{Ruby|美|うつく}}しき{{Ruby|暗|あん}}{{Ruby|黒|こく}}のロード。「セブンスロード・チャームウイッチ」!
  
この{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}いは{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}でサダメでディスティニー!タマタマなんかじゃない。フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}。「タマーボット・バーストドラゴン」!!
+
''Mada minu jikū no sono sakini watashi no omoi ga todoku toki... Yami wa kagayaki arawareru utsukushiki ankoku no rōdo. Sebunsu Rōdo Chāmu Wicchi!''
  
''Kono deai wa unmei de sadame de disutinī! Tamatama nanka janai. Fyūjon Shōkan. Tamābotto Bāsutodoragon!!''
+
"As my feelings reach beyond the unseen reaches of time and space... Darkness shines brilliantly upon a beautiful, dark road. [[Sevens Road Charm Witch (anime)|Sevens Road Charm Witch]]!"
  
"This meeting is thanks to fate, karma, and destiny! It wasn't a coincidence! [[Fusion Summon]]! [[Tamabot Burst Dragon]]!"
+
;Sevens Road Ultima Witch
  
;Blue Tooth Enhanced Burst Dragon
+
まだ{{Ruby|見|み}}ぬ{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}のその{{Ruby|先|さき}}に{{Ruby|私|わたし}}の{{Ruby|思|おも}}いを{{Ruby|届|とど}}けよう。{{Ruby|闇|やみ}}よ{{Ruby|輝|かがや}}け!{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}むのは{{Ruby|暗|あん}}{{Ruby|黒|こく}}のロード!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「セブンスロード・アルテマウィッチ」!
  
その青さは空を、海を超え、そのスピードは風を、音を超える奇跡のドラゴン!おいでヨ、「碧牙の超越爆速竜」!!
+
''Mada minu mirai no sono sakini watashi no omoi o todokeyou. Yami yo kagayake! Tsukisusumu no wa ankoku no rōdo! Fyūjon Shōkan! Sebunsu Rōdo Arutema Wicchi!''
  
"Blue as the sky and sea flies a miraculous dragon with a speed faster than wind or sound! Come out! [[Blue Tooth Enhanced Burst Dragon (anime)|Blue Tooth Enhanced Burst Dragon]]!"
+
"Let my feelings reach beyond that unseen future. Glimmer, darkness! The road that continued on will be dyed pitch-black! [[Fusion Summon]]! [[Sevens Road Ultima Witch (anime)|Sevens Road Ultima Witch]]!"
  
 
==[[Chupataro Kaburagi]]==
 
==[[Chupataro Kaburagi]]==
Line 415: Line 810:
 
;Magical Sheep Girl Meeeg-chan
 
;Magical Sheep Girl Meeeg-chan
  
メェメェメロディ♪キャトルメェ~ティメェ~ション!{{Ruby|家|か}}{{Ruby|畜|ちく}}なハートをわしづかみ。{{Ruby|心|こころ}}のウールは{{Ruby|丸|まる}}{{Ruby|刈|が}}りに!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}{{Ruby|羊|よう}}{{Ruby|女|じょ}}メェ~グちゃん」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}チュパ!
+
メェメェメロディ~♪キャトルメェ~ティメェ~ション!{{Ruby|家|か}}{{Ruby|畜|ちく}}なハートをわしづかみ、{{Ruby|心|こころ}}のウールは{{Ruby|丸|まる}}{{Ruby|刈|が}}りに!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}{{Ruby|羊|よう}}{{Ruby|女|じょ}}メェ~グちゃん」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}チュパ!
  
''Mememerodi♪ Kyatoru Me~e~timee~shon! Kachikuna hāto o wa shidzuka mi. Kokoro no ūru wa marugari ni! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan chupa!''
+
''Mememerodii~♪ Kyatoru Mee~timee~shon! Kachikuna hāto o wa shidzuka mi, kokoro no ūru wa marugari ni! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan chupa!''
  
 
"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of livestock! Shaving the wool around their souls! I [[Tribute Summon]] [[Magical Sheep Girl Meeeg-chan (anime)|Magical Sheep Girl Meeeg-chan]], chupa!"
 
"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of livestock! Shaving the wool around their souls! I [[Tribute Summon]] [[Magical Sheep Girl Meeeg-chan (anime)|Magical Sheep Girl Meeeg-chan]], chupa!"
Line 435: Line 830:
 
……{{Ruby|猿|さる}}が{{Ruby|木|き}}から{{Ruby|落|お}}ちるなら、{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}が{{Ruby|流|なが}}されなぜ{{Ruby|悪|わる}}い……{{Ruby|否|いな}}、{{Ruby|流|なが}}されているんじゃない、{{Ruby|流|なが}}れているんだ!「{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|帝|てい}}リバースライダー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 
……{{Ruby|猿|さる}}が{{Ruby|木|き}}から{{Ruby|落|お}}ちるなら、{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}が{{Ruby|流|なが}}されなぜ{{Ruby|悪|わる}}い……{{Ruby|否|いな}}、{{Ruby|流|なが}}されているんじゃない、{{Ruby|流|なが}}れているんだ!「{{Ruby|河|かっ}}{{Ruby|童|ぱ}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|帝|てい}}リバースライダー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
''...Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagasa re naze warui... Ina, nagasa rete iru n janai, nagarete iru nda! Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!''
+
''... Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagasa re naze warui... Ina, nagasa rete iru n janai, nagarete iru nda! Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!''
  
"If monkeys can fall from trees, then why is it bad when kappas are swept away by the river. No, I haven't been swept away. I am merely coasting! I [[Tribute Summon]] [[Kappa Emperor River Slider (anime)|Kappa Emperor River Slider]]!"
+
"If monkeys can fall out of trees, then why is it bad when kappas are swept away by the river? No, I haven't been swept away. I am merely coasting! I [[Tribute Summon]] [[Kappa Emperor River Slider (anime)|Kappa Emperor River Slider]]!"
  
 
;Blast Examiner
 
;Blast Examiner
  
あ、{{Ruby|渇|かわ}}いているニャ!カラッとしたニャ!でも!{{Ruby|晴|は}}れのち{{Ruby|雨|あめ}}がザーザーザーでマジ{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!レベル5「ブラスト・イグザミナー」!
+
あ、{{Ruby|渇|かわ}}いているニャ!カラッとしたニャ!でも!{{Ruby|晴|は}}れのち{{Ruby|雨|あめ}}がザーザーザーでマジ{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!レベル5!「ブラスト・イグザミナー」!
  
''A, kawaite iru nya! Karatto shita nya! Demo! Hare nochi ame ga zāzāzā de maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go Burasuto Iguzaminā!''
+
''A, kawaite iru nya! Karatto shita nya! Demo! Hare nochi ame ga zāzāzā de maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go! Burasuto Iguzaminā!''
  
"I'm parched-nya! I'm all dry-nya! But above all, the way the rain pours down after a sunny day is just the best! [[Tribute Summon]]! [[Level]] 5 [[Blast Examiner (anime)|Blast Examiner]]!"
+
"I'm parched-nya! I'm all dry-nya! But above all, the way the rain pours down after a sunny day is just the best! [[Tribute Summon]]! [[Level]] 5! [[Blast Examiner (anime)|Blast Examiner]]!"
  
 
==[[Mitsuko Hiramori]]==
 
==[[Mitsuko Hiramori]]==
Line 451: Line 846:
 
;Alien Count of the White Dwarf, St. Germain
 
;Alien Count of the White Dwarf, St. Germain
  
{{Ruby|仏|ふつ}}の{{Ruby|顔|かお}}も{{Ruby|三|さん}}{{Ruby|千|ぜん}}{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|年|ねん}}{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|老|ろう}}{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|死|し}}の{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}{{Ruby|都|と}}{{Ruby|市|し}}{{Ruby|伝|でん}}{{Ruby|説|せつ}}モンスター!「{{Ruby|白|はく}}{{Ruby|色|しょく}}{{Ruby|矮|わい}}{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|人|じん}}サンジェルマン」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
+
{{Ruby|仏|ふつ}}の{{Ruby|顔|かお}}も3000{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|年|ねん}}{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|老|ろう}}{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|死|し}}の{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}{{Ruby|都|と}}{{Ruby|市|し}}{{Ruby|伝|でん}}{{Ruby|説|せつ}}モンスター!「{{Ruby|白|はく}}{{Ruby|色|しょく}}{{Ruby|矮|わい}}{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|人|じん}}サンジェルマン」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
''Futsu no kao mo san sen-kōnen. Furōfushi no uchū toshi densetsu monsutā! Hakushoku Waiseijin Sanjeruman o Adobansu Shōkan!''
+
''Futsu no kao mo san sen-kōnen! Furōfushi no uchū toshi densetsu monsutā! Hakushoku Waiseijin Sanjeruman o Adobansu Shōkan!''
  
 
"Even 3000 light years is too familiar. The cosmic urban monster of immortality! I [[Tribute Summon]] [[Alien Count of the White Dwarf, St. Germain (anime)|Alien Count of the White Dwarf, St. Germain]]!"
 
"Even 3000 light years is too familiar. The cosmic urban monster of immortality! I [[Tribute Summon]] [[Alien Count of the White Dwarf, St. Germain (anime)|Alien Count of the White Dwarf, St. Germain]]!"
Line 463: Line 858:
 
''Mittsu hoshi ni chikatte omae no yowa-sa o abaki taosu! Shutsudō! Erīto Himitsu Sōsakan Misuterī!''
 
''Mittsu hoshi ni chikatte omae no yowa-sa o abaki taosu! Shutsudō! Erīto Himitsu Sōsakan Misuterī!''
  
"I swear upon the Three Stars that I shall expose your weaknesses! Move out! [[Elite Secret Investigator Mystery]]!"
+
"I swear upon the Three Stars that I shall expose your weaknesses! Move out! [[Elite Secret Investigator Mystery (anime)|Elite Secret Investigator Mystery]]!"
 +
 
 +
;Secret Chief Investigator Misfortune
 +
 
 +
{{Ruby|燦|さん}}{{Ruby|々|さん}}と{{Ruby|参|さん}}{{Ruby|戦|せん}}!あなたの{{Ruby|負|ま}}け{{Ruby|方|かた}}、{{Ruby|占|うらな}}います!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|秘|ひ}}{{Ruby|密|みつ}}{{Ruby|捜|そう}}{{Ruby|査|さ}}{{Ruby|長|ちょう}}{{Ruby|官|かん}}ミスフォーチュン」!
 +
 
 +
''Sansan to sansen! Anata no make-kata, uranaimasu! Fyūjon Shōkan! Himitsu Sōsachōkan Misufōchun!''
 +
 
 +
"A three-three-thunderous entry! Let me predict how you will lose! [[Fusion Summon]]! [[Secret Chief Investigator Misfortune]]!"
  
 
==[[Manya Atachi]]==
 
==[[Manya Atachi]]==
Line 469: Line 872:
 
;Dian Keto the Cure Maiden
 
;Dian Keto the Cure Maiden
  
{{Ruby|裏|うら}}{{Ruby|番|ばん}}{{Ruby|組|ぐみ}}をブッ{{Ruby|飛|と}}ばせ、{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|視|し}}{{Ruby|聴|ちょう}}{{Ruby|率|りつ}}は45{{Ruby|%|パー}}!「{{Ruby|治|ち}}{{Ruby|療|りょう}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
+
{{Ruby|裏|うら}}{{Ruby|番|ばん}}{{Ruby|組|ぐみ}}をブッ{{Ruby|飛|と}}ばせ!{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|視|し}}{{Ruby|聴|ちょう}}{{Ruby|率|りつ}}は45パー!「{{Ruby|治|ち}}{{Ruby|療|りょう}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
  
''Urabangumi o buttobase, saikō shichō-ritsu wa yonjūgo pā! Chiryō no Shindō Dian Keto!''
+
''Urabangumi o buttobase! Saikō shichō-ritsu wa yonjūgo pā! Chiryō no Shindō Dian Keto!''
  
"Smashing the counterprograms! With the highest rating of 45%! [[Dian Keto the Cure Maiden (anime)|Dian Keto the Cure Maiden]]!"
+
"Smashing the counterprogram! With the highest rating of 45%! [[Dian Keto the Cure Maiden (anime)|Dian Keto the Cure Maiden]]!"
  
 
;Dian Keto the Gourmet Maiden
 
;Dian Keto the Gourmet Maiden
  
つけ{{Ruby|麺|めん}}の{{Ruby|神|かみ}}に{{Ruby|愛|あい}}されたうち。{{Ruby|美|び}}{{Ruby|食|しょく}}の{{Ruby|神|かみ}}さんに{{Ruby|愛|あい}}されたあんた。ふたり{{Ruby|共|とも}}に{{Ruby|闘|たたか}}えば、{{Ruby|怖|こわ}}いものなどひとつもあらへん!{{Ruby|出|で}}{{Ruby|番|ばん}}やで、「{{Ruby|美|び}}{{Ruby|食|しょく}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
+
つけ{{Ruby|麺|めん}}の{{Ruby|神|かみ}}に{{Ruby|愛|あい}}されたうち。{{Ruby|美|び}}{{Ruby|食|しょく}}の{{Ruby|神|かみ}}さんに{{Ruby|愛|あい}}されたアンタ。{{Ruby|2|ふた}}{{Ruby|人|り}}{{Ruby|共|とも}}に{{Ruby|闘|たたか}}えば、{{Ruby|怖|こわ}}いものなど{{Ruby|1|ひと}}つもあらへん!{{Ruby|出|で}}{{Ruby|番|ばん}}やで!「{{Ruby|美|び}}{{Ruby|食|しょく}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
  
''Tsuke men no kami ni aisa reta uchi. Bishoku no Kami-san ni aisa reta anta. Futari tomoni tatakaeba, kowaimono nado hitotsu mo arahen! Deban ya de, Bishoku no Shindō Dian Keto!''
+
''Tsuke men no kami ni aisa reta uchi. Bishoku no Kami-san ni aisa reta anta. Futari tomoni tatakaeba, kowaimono nado hitotsu mo arahen! Deban ya de! Bishoku no Shindō Dian Keto!''
  
"I, beloved by the gods of tsukemen. You, beloved by the gods of gourmet. If we join our powers together, we will have nothing to fear! It's our cue! [[Dian Keto the Gourmet Maiden]]!"
+
"I, beloved by the gods of tsukemen. You, beloved by the gods of gourmet. If we join our powers together, we will have nothing to fear! It's our cue! [[Dian Keto the Gourmet Maiden (anime)|Dian Keto the Gourmet Maiden]]!"
  
 
;Cosmo Clean
 
;Cosmo Clean
Line 493: Line 896:
 
;Dian Keto the Cleaning Maiden
 
;Dian Keto the Cleaning Maiden
  
レレレ~レ~!{{Ruby|私|わたし}}はお{{Ruby|掃|そう}}{{Ruby|除|じ}}{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|好|す}}きよ~!お{{Ruby|空|そら}}もお{{Ruby|部|へ}}{{Ruby|屋|や}}も{{Ruby|晴|は}}れ{{Ruby|晴|ば}}れと~!なんでもかんでもきれいにするの~!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|綺|き}}{{Ruby|麗|れい}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
+
レレレ~レ~!{{Ruby|私|わたし}}はお{{Ruby|掃|そう}}{{Ruby|除|じ}}{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|好|す}}きよ~!お{{Ruby|空|そら}}もお{{Ruby|部|へ}}{{Ruby|屋|や}}も{{Ruby|晴|は}}れ{{Ruby|晴|ば}}れと~!なんでもかんでもキレイにするの~!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|綺|き}}{{Ruby|麗|れい}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|童|どう}} ディアン・ケト」!
  
 
''Rerere~re~! Watashi wa o sōji daisukiyo~! O sora mo o heya mo harebare to~! Nan demo kan demo kirei ni suru no~! Adobansu Shōkan! Kirei no Shindo Dian Keto!''
 
''Rerere~re~! Watashi wa o sōji daisukiyo~! O sora mo o heya mo harebare to~! Nan demo kan demo kirei ni suru no~! Adobansu Shōkan! Kirei no Shindo Dian Keto!''
  
"Ahem-hem! I just adore cleaning~! I'll make your room as clear as the blue sky above~! Anything can be made pretty and clean~! [[Tribute Summon]]! [[Dian Keto the Cleaning Maiden]]!"
+
"Ahem-hem! I just adore cleaning~! I'll make your room as clear as the blue sky above! Anything can be made pretty and clean! [[Tribute Summon]]! [[Dian Keto the Cleaning Maiden (anime)|Dian Keto the Cleaning Maiden]]!"
  
==[[Bochi (GO RUSH!!)|Bochi]]==
+
==[[Bochi]]==
  
 
;Heartless Hound Thunder Emperor Drainu
 
;Heartless Hound Thunder Emperor Drainu
  
{{Ruby|地|じ}}{{Ruby|割|わ}}れ、{{Ruby|雷|かみなり}}、{{Ruby|犬|いぬ}}まんま!これぞ{{Ruby|青|せい}}{{Ruby|天|てん}}の{{Ruby|霹|へき}}{{Ruby|靂|れき}}、「{{Ruby|邪|じゃ}}{{Ruby|犬|けん}}{{Ruby|雷|らい}}{{Ruby|帝|てい}}ドライヌ」!
+
{{Ruby|地|じ}}{{Ruby|割|わ}}れ・カミナリ・{{Ruby|犬|いぬ}}マンマ!これぞ{{Ruby|青|せい}}{{Ruby|天|てん}}の{{Ruby|霹|へき}}{{Ruby|靂|れき}}、「{{Ruby|邪|じゃ}}{{Ruby|犬|けん}}{{Ruby|雷|らい}}{{Ruby|帝|てい}}ドライヌ」!
  
''Jiware, kaminari, inu manma! Korezo seiten'nohekireki, Jakenraitei Dorainu!''
+
''Jiware kaminari inu manma! Korezo seiten'nohekireki, Jakenraitei Dorainu!''
  
 
"A crackling, thunderous dog! A bolt from left field! [[Heartless Hound Thunder Emperor Drainu (anime)|Heartless Hound Thunder Emperor Drainu]]!"
 
"A crackling, thunderous dog! A bolt from left field! [[Heartless Hound Thunder Emperor Drainu (anime)|Heartless Hound Thunder Emperor Drainu]]!"
Line 511: Line 914:
 
;Heartless Hound Martial Master Shiba
 
;Heartless Hound Martial Master Shiba
  
{{Ruby|怒|いか}}りより{{Ruby|生|う}}まれ、{{Ruby|憎|にく}}しみを{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}せよ。{{Ruby|DOG|ドッグ}}な{{Ruby|GOD|コート}}、「{{Ruby|邪|じゃ}}{{Ruby|犬|けん}}{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|闘|とう}}{{Ruby|神|しん}}シバ」{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}!
+
{{Ruby|怒|いか}}りより{{Ruby|生|う}}まれ、{{Ruby|憎|にく}}しみを{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}せよ!{{Ruby|DOG|ドッグ}}な{{Ruby|GOD|コート}}、「{{Ruby|邪|じゃ}}{{Ruby|犬|けん}}{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|闘|とう}}{{Ruby|神|しん}}シバ」{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}!
  
''Ikari yori umare, nikushimi o hakai seyo. Dogguna goddo, Jakenbutōshin Shiba kōrin!''
+
''Ikari yori umare, nikushimi o hakai seyo! Dogguna goddo, Jakenbutōshin Shiba kōrin!''
  
 
"Born from fury to destroy hatred! The god of dogs! Arise, [[Heartless Hound Martial Master Shiba (anime)|Heartless Hound Martial Master Shiba]]!"
 
"Born from fury to destroy hatred! The god of dogs! Arise, [[Heartless Hound Martial Master Shiba (anime)|Heartless Hound Martial Master Shiba]]!"
Line 522: Line 925:
 
;Voidvelgr Hecatoncheir
 
;Voidvelgr Hecatoncheir
  
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・クモツクバカリノ・ダイキョヘイ・ナリ……ケンゲンセヨ!「ヴォイドヴェルグ・ヘカトンケイル」!
+
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・クモツクバカリノ・ダイキョヘイ・ナリ……。ケンゲンセヨ!「ヴォイドヴェルグ・ヘカトンケイル」!
  
 
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Kumotsukubakarino Daikyohei Nari... Kengenseyo! Voidoverugu Hekatonkeiru!''
 
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Kumotsukubakarino Daikyohei Nari... Kengenseyo! Voidoverugu Hekatonkeiru!''
Line 530: Line 933:
 
;Voidvelgr Requiem
 
;Voidvelgr Requiem
  
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!
+
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……。ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!
  
 
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu!''
 
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu!''
Line 536: Line 939:
 
"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! [[Voidvelgr Requiem (anime)|Voidvelgr Requiem]]!"
 
"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! [[Voidvelgr Requiem (anime)|Voidvelgr Requiem]]!"
  
ココニ・ハナツワ・カンペキナル・チンコンノ・ウタ……「アルティマ・レクイエム」!
+
(With [[Dinois Velgear]], [[Mitsuko Hiramori]] and [[Muda Velgear]])
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……。ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu! Tokushu Shōkan!''
 +
 
 +
(Dinois) "From the expanse of empty sky, I call forth..."
 +
 
 +
(Mitsuko) "A wandering warrior's regrets."
 +
 
 +
(All together) "But this is not a mass for the dead!"
 +
 
 +
(Zuwijo, Dinois and Mitsuko) "Voidvelgr Requiem! [[Special Summon]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|葬|ほうむ}}られし{{Ruby|兵|つわもの}}の{{Ruby|魂|たましい}}……{{Ruby|今|いま}}{{Ruby|再|ふたた}}び{{Ruby|蘇|よみがえ}}らん!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」を{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 
 +
''Hōmura reshi suwamono no tamashī... Ima futatabi yomigaeran! Voidoverugu Rekuiemu o Tokushu Shōkan!''
 +
 
 +
(Alternate) "O ye souls of buried soldiers... Come and rise again! I Special Summon Voidvelgr Requiem!"
 +
 
 +
ココニ・ハナツワ・カンペキナル・チンコンノ・ウタ……。「アルティマ・レクイエム」!
  
 
''Kokoni Hanatsuwa Kanpekinaru Chinkon'no Uta... Arutima Rekuiemu!''
 
''Kokoni Hanatsuwa Kanpekinaru Chinkon'no Uta... Arutima Rekuiemu!''
Line 542: Line 965:
 
Attack Chant: "Sing the perfect requiem to send off your foe! Ultima Requiem!"
 
Attack Chant: "Sing the perfect requiem to send off your foe! Ultima Requiem!"
  
ヤミノ・チカラノ・シュクフクト・セン……「カオス・オーバーフォース」!
+
ヤミノ・チカラノ・シュクフクト・セン……。「カオス・オーバーフォース」!
  
 
''Yamino Chikarano Shukufukuto Zen... Kaosu Ōbāfōsu!''
 
''Yamino Chikarano Shukufukuto Zen... Kaosu Ōbāfōsu!''
Line 550: Line 973:
 
;Voidvelgr Elysium
 
;Voidvelgr Elysium
  
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・ヤクソクサレシ・ヤミノラクエン……トワニ・ネムレ!「ヴォイドヴェルグ・エリジウム」!
+
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・ヤクソクサレシ・ヤミノラクエン……。トワニ・ネムレ!「ヴォイドヴェルグ・エリジウム」!
  
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Yakusokusareshi Yaminorakuen... Towani Nemure! Voidoverugu Erishiumu!''
+
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Yakusokusareshi Yaminorakuen... Towani Nemure! Voidoverugu Erijiumu!''
  
 
"From the expanse of empty sky, I invoke the promised paradise of oblivion. Now rest in peace! [[Voidvelgr Elysium (anime)|Voidvelgr Elysium]]!"
 
"From the expanse of empty sky, I invoke the promised paradise of oblivion. Now rest in peace! [[Voidvelgr Elysium (anime)|Voidvelgr Elysium]]!"
Line 560: Line 983:
 
''Yaminonakade koso kirameku hikari. Rakuen mo shi no sekaide koso kagayaku. Voidoverugu Erijiumu! Meisōkizan!''
 
''Yaminonakade koso kirameku hikari. Rakuen mo shi no sekaide koso kagayaku. Voidoverugu Erijiumu! Meisōkizan!''
  
Attack Chant: "It is in darkness that light shines brightest. Just as paradise only glimmers brilliantly in death! [[Voidvelgr Elysium (anime)|Voidvelgr Elysium]]! Radiant Slash of the Underworld!"
+
Attack Chant: "It is in darkness that light shines brightest. Just as paradise only glimmers brilliantly in death! Voidvelgr Elysium! Radiant Slash of the Underworld!"
 +
 
 +
{{Ruby|閉|と}}ざされた{{Ruby|楽|らく}}{{Ruby|園|えん}}を{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}し、{{Ruby|真|しん}}の{{Ruby|世|せ}}{{Ruby|界|かい}}をあらわにせよ!「エリジウム」の2{{Ruby|回|かい}}{{Ruby|目|め}}の{{Ruby|攻|こう}}{{Ruby|撃|げき}}!「{{Ruby|冥|めい}}{{Ruby|葬|そう}}{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|破|は}}」!
 +
 
 +
''Tozasareta rakuen o hakai shi, shin no sekai o arawa ni seyo! Erijiumu no nikaime no kōgeki! Meisōjūwa!''
 +
 
 +
Attack Chant ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 082|Episode 82]]): "Tear this closed paradise asunder and reveal the true world! Elysium's second [[attack]]! Underworld Burial of Defeat!"
  
 
;Voidvelgr Tyrfing
 
;Voidvelgr Tyrfing
Line 566: Line 995:
 
{{Ruby|悪|あ}}しき{{Ruby|望|のぞ}}みをも{{Ruby|叶|かな}}える{{Ruby|呪|のろ}}われし{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|剣|けん}}よ!ズウィージョウ・ズィル・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに、「エリジウム」に{{Ruby|供|きょう}}{{Ruby|与|よ}}する!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」!
 
{{Ruby|悪|あ}}しき{{Ruby|望|のぞ}}みをも{{Ruby|叶|かな}}える{{Ruby|呪|のろ}}われし{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|剣|けん}}よ!ズウィージョウ・ズィル・ベルギャーの{{Ruby|名|な}}のもとに、「エリジウム」に{{Ruby|供|きょう}}{{Ruby|与|よ}}する!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」!
  
''Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Zuwījou Ziru Berugyā no na no moto ni, Erishiumu ni kyōyo suru! Sōbi Mahō Voidoverugu Tyurufingu!''
+
''Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Zuwījou Ziru Berugyā no na no moto ni, Erijiumu ni kyōyo suru! Sōbi Mahō Voidoverugu Tyurufingu!''
 +
 
 +
"O cursed sword, granter of even evil wishes! In the name of Zuwijo zir Velgear, I grant this to [[Voidvelgr Elysium (anime)|Elysium]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Voidvelgr Tyrfing (anime)|Voidvelgr Tyrfing]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|悪|あ}}しき{{Ruby|望|のぞ}}みをも{{Ruby|叶|かな}}える{{Ruby|呪|のろ}}われし{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|剣|けん}}よ!「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」を{{Ruby|我|われ}}に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!
 +
 
 +
''Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Voidoverugu Tyurufingu o ware ni sōbi!''
  
"O cursed sword, granter of even evil wishes! In the name of [[Zuwijo zir Velgear]], I grant this to [[Voidvelgr Elysium (anime)|Elysium]]! [[Equip Spell]]: [[Voidvelgr Tyrfing (anime)|Voidvelgr Tyrfing]]!"
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 050|Episode 50]]) "O cursed sword, granter of even evil wishes! I [[equip]] Voidvelgr Tyrfing to [[Voidvelgr Requiem (anime)|myself]]!"
  
 
;Voidvelgr Apocalypse
 
;Voidvelgr Apocalypse
  
ワレラ・コクウヨリ・イデシ・ハラカラニシテ・トモニ・ツムグハ・ヤミノ・モクシロク……フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」!
+
ワレラ・コクウヨリ・イデシ・ハラカラニシテ・トモニ・ツムグハ・ヤミノ・モクシロク……。フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」!
  
 
''Warera Kokuuyori Ideshi Harakaranishite Tomoni Tsumuguha Yamino Mokushiroku... Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Apokaripusu!''
 
''Warera Kokuuyori Ideshi Harakaranishite Tomoni Tsumuguha Yamino Mokushiroku... Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Apokaripusu!''
Line 578: Line 1,013:
 
"My brethren of the empty skies! Let us weave together a tapestry of the dark apocalypse! [[Fusion Summon]]! [[Voidvelgr Apocalypse (anime)|Voidvelgr Apocalypse]]!"
 
"My brethren of the empty skies! Let us weave together a tapestry of the dark apocalypse! [[Fusion Summon]]! [[Voidvelgr Apocalypse (anime)|Voidvelgr Apocalypse]]!"
  
ワレ・カナデルワ・シュウマツノシラベ……「ダーカー・ザン・ダーク」!
+
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……。スベテヲ・ノミコム・アンコクノ・モクシロク!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」!
  
''Ware Kanaderuwa Shuumatsunoshirabe... Dākā Zan Dāku!''
+
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa... Subetewo Nomikomu Ankokuno Mokushiroku! Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Apokaripusu!''
  
Attack Chant: "So shall we conduct the melody of the world's end! Darker Than Dark!"
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 058|Episode 58]]) "From the expanse of empty sky... The dark apocalypse consumes everything! Fusion Summon! Voidvelgr Apocalypse!"
 +
 
 +
ワレ・カナデルワ・シュウマツノシラベ……。「アポカリプス」を{{Ruby|直接攻撃|ダイレクト・アタック}}!「ダーカー・ザン・ダーク」!
 +
 
 +
''Ware Kanaderuwa Shuumatsunoshirabe... Apokaripusu o Dairekuto Atakku! Dākā Zan Dāku!''
 +
 
 +
Attack Chant: "So shall we conduct the melody of the world's end! Apocalypse [[attack]]s [[Direct attack|directly]]! Darker than Dark!"
 +
 
 +
{{Ruby|事|じ}}{{Ruby|象|しょう}}の{{Ruby|地|ち}}{{Ruby|平|へい}}より{{Ruby|生|う}}まれる{{Ruby|希|き}}{{Ruby|望|ぼう}}。その{{Ruby|輝|かがや}}きが{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|裂|さ}}く!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」よ。{{Ruby|断|た}}ち{{Ruby|切|き}}れ!「{{Ruby|因|いん}}{{Ruby|果|が}}{{Ruby|煌|こう}}{{Ruby|断|だん}}」!
 +
 
 +
''Jishō no chihei yori umareru kibō. Sono kagayaki ga yami o saku! Voidoverugu Apokaripusu yo. Tachikire! Ingakōdan!''
 +
 
 +
Attack Chant ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 058|Episode 58]]): "A hope born from the depths of the event horizon. Its brilliance tears through the darkness! Voidvelgr Apocalypse, raise your blade! Shimmering Slice of Karma!"
  
 
;Voidvelgr Chrysaor
 
;Voidvelgr Chrysaor
  
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・タソガレノツルギ・タズサエシ・カイイナリ…「ヴォイドヴェルグ・クリュサオル」!
+
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・タソガレノツルギ・タズサエシ・カイイナリ……。「ヴォイドヴェルグ・クリュサオル」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Tasogarenotsurugi Tazusaeshi Kaiinari... Voidoverugu Kuryusaoru!''
  
"From the expanse of empty sky, I call forth an eldritch creature baring the blade of twilight! [[Voidvelgr Chrysaor (anime)|Voidvelgr Chrysaor]]!"
+
"From the expanse of empty sky, I call forth an eldritch monstrosity baring the blade of twilight! [[Voidvelgr Chrysaor (anime)|Voidvelgr Chrysaor]]!"
  
 
;Voidvelgr Gullinbursti
 
;Voidvelgr Gullinbursti
  
"Fangs of everlasting darkness that shatter the light of hope! I equip [[Voidvelgr Gullinbursti]] to myself!"
+
{{Ruby|希|き}}{{Ruby|望|ぼう}}の{{Ruby|光|ひかり}}{{Ruby|砕|くだ}}く{{Ruby|常|とこ}}{{Ruby|闇|やみ}}の{{Ruby|牙|きば}}!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ヴォイドヴェルグ・グリンブルスティ」を{{Ruby|我|われ}}に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!
 +
 
 +
''Kibō no hikari kudaku tokoyami no kiba! Sōbi Mahō Voidoverugu Gurinburusuti o ware ni sōbi!''
 +
 
 +
"Fangs of everlasting darkness that shatter the light of hope! I [[equip]] the [[Equip Spell Card|Equip Spell]] [[Voidvelgr Gullinbursti (anime)|Voidvelgr Gullinbursti]] to [[Voidvelgr Requiem (anime)|myself]]!"
  
 
;Voidvelgr Gigantomachia
 
;Voidvelgr Gigantomachia
  
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……ナンピト・マヌカレヌ・カミガミノ・イクサ!フュージョン召喚!「ヴォイドヴェルグ・ギガントマキア」!
+
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……。ナンピト・マヌカレヌ・カミガミノ・イクサ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ヴォイドヴェルグ・ギガントマキア」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa... Nanpito Manukarenu Kamigamino Ikusa! Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Gigantomakia!''
 +
 
 +
"From the expanse of empty sky... I call forth a war of the very gods, from which no-one is spared! [[Fusion Summon]]! [[Voidvelgr Gigantomachia (anime)|Voidvelgr Gigantomachia]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Shroud
 +
 
 +
{{Ruby|荒|あ}}れ{{Ruby|狂|くる}}う{{Ruby|炎|ほのお}}をも{{Ruby|遮|しゃ}}{{Ruby|断|だん}}する{{Ruby|絶|ぜっ}}{{Ruby|対|たい}}{{Ruby|零|れい}}{{Ruby|度|ど}}の{{Ruby|量|りょう}}{{Ruby|子|し}}{{Ruby|結|けっ}}{{Ruby|界|かい}}!「ヴォイドヴェルグ・シュラウド」を「アポカリプス」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!
 +
 
 +
''Arekurū honō o mo shadan suru zettaireido no ryōshi kekkai! Voidoverugu Shuraudo o Apokaripusu ni sōbi!''
 +
 
 +
"The absolute zero quantum wards that can block even rampaging wildfires! I [[equip]] [[Voidvelgr Shroud (anime)|Voidvelgr Shroud]] to [[Voidvelgr Apocalypse (anime)|Apocalypse]]!"
 +
 
 +
;Voidarvelgr Pandora
 +
 
 +
ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……。オオイナル・ゼツボウノ・ジョショウ……。フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ヴォイドアルヴェルグ・パンドーラ」!
 +
 
 +
''Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa... Ooinaru Zetsubouno Joshou... Fyūjon Shōkan! Voidoaruverugu Pandōra!''
  
"From the expanse of empty sky, I call forth a war of the very gods, from which no-one is spared! Fusion Summon! [[Voidvelgr Gigantomachia (anime)|Voidvelgr Gigantomachia]]!"
+
"From the expanse of empty sky... Begins a prelude to ultimate despair. [[Fusion Summon]]! [[Voidarvelgr Pandora]]!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Chaosmachia
 +
 
 +
(With [[Phaser Ryugu]])
 +
 
 +
ワレ・ワダツミノソコヨリ・ヨビオコシタルワ……。{{Ruby|虚|こ}}{{Ruby|空|くう}}の{{Ruby|狂|きょう}}{{Ruby|乱|らん}}、{{Ruby|軍|いくさ}}{{Ruby|神|がみ}}の{{Ruby|宴|うたげ}}!「ヴォイドヴェルグ・カオスマキア」!
 +
 
 +
''Ware Wadatsuminosokoyori Yobiokoshitaruwa... Kokū no kyōran, ikusagami no utage! Voidoverugu Kaosumakia!''
 +
 
 +
(Zuwijo) "From the depths of the sea..."
 +
 
 +
(Phaser) "I call forth a frenzy of the void, a feast for departed heroes!"
 +
 
 +
(Both together) "[[Voidvelgr Chaosmachia (anime)|Voidvelgr Chaosmachia]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|遠|とお}}{{Ruby|火|び}}{{Ruby|爆|は}}ぜ、{{Ruby|永|と}}{{Ruby|遠|わ}}に{{Ruby|増|ま}}す!「{{Ruby|混|こん}}{{Ruby|沌|どん}}{{Ruby|巨|きょ}}{{Ruby|獣|じゅう}}の{{Ruby|午|ご}}{{Ruby|後|ご}}」!
 +
 
 +
''Tōbi haze, towa ni masu! Konton Kyojū no Gogo!''
 +
 
 +
Attack Chant: "Exploding fires in the distance, grow eternal! Afternoon of the Chaos Behemoth!"
 +
 
 +
;Chaos Trident
 +
 
 +
{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「カオストライデント」を「ヴォイドヴェルグ・カオスマキア」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!{{Ruby|荒|あ}}れ{{Ruby|狂|くる}}う{{Ruby|渦|うず}}より{{Ruby|出|い}}でし{{Ruby|海|かい}}{{Ruby|神|じん}}の{{Ruby|矛|ほこ}}!
 +
 
 +
''Sōbi Mahō Kaosu Toraidento o Voidoverugu Kaosumakia ni sōbi! Arekurū uzu yori ideshi kaijin no hoko!''
 +
 
 +
"I [[equip]] the [[Equip Spell Card|Equip Spell]] [[Chaos Trident]] to [[Voidvelgr Chaosmachia (anime)|Voidvelgr Chaosmachia]]! Emerging from the raging maelstrom comes the spear of the sea!"
 +
 
 +
;Voidvelgr Morgenstein
 +
 
 +
{{Ruby|闇|やみ}}より{{Ruby|出|い}}でて、{{Ruby|全|すべ}}ての{{Ruby|壁|かべ}}を{{Ruby|打|う}}ち{{Ruby|砕|くだ}}く{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}の{{Ruby|明|みょう}}{{Ruby|星|じょう}}!「ヴォイドヴェルグ・モルゲンスタイン」を「エリジウム」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!
 +
 
 +
''Yami yori idete, subete no kabe o uchikudaku hakai no myōjō! Voidoverugu Morugensutain o Erijiumu ni sōbi!''
 +
 
 +
"Rising from the darkness comes a morning star of destruction that smashes all obstacles in its path! I [[equip]] [[Voidvelgr Morgenstein (anime)|Voidvelgr Morgenstein]] to [[Voidvelgr Elysium (anime)|Elysium]]!"
  
 
==[[Galixon Tazaki]]==
 
==[[Galixon Tazaki]]==
  
 
;Drilling Tractiger
 
;Drilling Tractiger
 +
 +
{{Ruby|貫|つらぬ}}く{{Ruby|思|おも}}いはドリルのごとし、{{Ruby|燃|も}}える{{Ruby|男|おとこ}}の{{Ruby|心|こころ}}よ{{Ruby|吠|ほ}}えろ!いざ、{{Ruby|起|き}}{{Ruby|動|どう}}!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ドリリング・トラクタイガー」!
 +
 +
''Tsuranuku omoi wa doriru nogotoshi, moeruotoko no kokoro yo hoero! Iza, kidō! Adobansu Shōkan! Doriringu Torakutaigā!''
 +
 +
"The thought that pierces through is like a drill! The heart of a burning man howls! Now launch! [[Tribute Summon]]! [[Drilling Tractiger (anime)|Drilling Tractiger]]!"
  
 
{{Ruby|貫|つらぬ}}く{{Ruby|思|おも}}いはドリルのごとし、{{Ruby|燃|も}}える{{Ruby|男|おとこ}}の{{Ruby|心|こころ}}よ{{Ruby|吠|ほ}}えろ!いざ、{{Ruby|起|き}}{{Ruby|動|どう}}!「ドリリング・トラクタイガー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 
{{Ruby|貫|つらぬ}}く{{Ruby|思|おも}}いはドリルのごとし、{{Ruby|燃|も}}える{{Ruby|男|おとこ}}の{{Ruby|心|こころ}}よ{{Ruby|吠|ほ}}えろ!いざ、{{Ruby|起|き}}{{Ruby|動|どう}}!「ドリリング・トラクタイガー」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
Line 608: Line 1,121:
 
''Tsuranuku omoi wa doriru nogotoshi, moeruotoko no kokoro yo hoero! Iza, kidō! Doriringu Torakutaigā o Adobansu Shōkan!''
 
''Tsuranuku omoi wa doriru nogotoshi, moeruotoko no kokoro yo hoero! Iza, kidō! Doriringu Torakutaigā o Adobansu Shōkan!''
  
"The thought that pierces through is like a drill! The heart of a burning man howls! Now launch! I [[Tribute Summon]] [[Drilling Tractiger (anime)|Drilling Tractiger]]!"
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 095|Episode 95]]) "The thought that pierces through is like a drill! The heart of a burning man howls! Now launch! I Tribute Summon Drilling Tractiger!"
 +
 
 +
;Perfect Tractiger
 +
 
 +
ガォオガォオッと{{Ruby|吠|ほ}}えろディーゼル!{{Ruby|絶|ぜっ}}{{Ruby|対|たい}}{{Ruby|王|おう}}{{Ruby|者|じゃ}}の{{Ruby|鋭|するど}}き{{Ruby|牙|きば}}で{{Ruby|豊|ほう}}{{Ruby|穣|じょう}}の{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}に{{Ruby|食|く}}らいつけ!「パーフェクト・トラクタイガー」!
 +
 
 +
''Gaoogaootto hoero dīzeru! Zettai ōja no surudoki kiba de hōjō no daichi ni kuraitsuke! Pāfekuto Torakutaigā!''
 +
 
 +
"A ferocious roar and the howl of diesel! Dig your sharp, victorious fangs into the fertile land beneath! [[Perfect Tractiger]]!"
  
 
==[[London Kirishima]]==
 
==[[London Kirishima]]==
Line 614: Line 1,135:
 
;Arts Angel CD Fender
 
;Arts Angel CD Fender
  
いまやひそやかに、{{Ruby|光|ひかり}}の{{Ruby|盾|たて}}を{{Ruby|携|たずさ}}えし{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}が{{Ruby|舞|ま}}い{{Ruby|降|お}}りる!
+
いまやひそやかに、{{Ruby|光|ひかり}}の{{Ruby|盾|たて}}を{{Ruby|携|たずさ}}えし{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}が{{Ruby|舞|ま}}い{{Ruby|降|お}}りる。
  
''Imaya hisoya ka ni, hikari no tate o tazusaeshi tenshi ga maioriru!''
+
''Imaya hisoya ka ni, hikari no tate o tazusaeshi tenshi ga maioriru.''
  
"An [[Arts Angel CD Fender (anime)|angel bearing a shield of light]] descends quietly upon us!"
+
"An [[Arts Angel CD Fender (anime)|angel bearing a shield of light]] descends quietly upon us."
  
 
;Arts Angel Metal Position
 
;Arts Angel Metal Position
  
{{Ruby|全|すべ}}てのポジションに{{Ruby|勝|まさ}}る{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|位|い}}の{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}!{{Ruby|輝|かがや}}く{{Ruby|音|ねい}}{{Ruby|色|ろ}}を{{Ruby|聴|き}}かせておくれ!「アーツエンジェル・メタルポジション」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
+
すべてのポジションに{{Ruby|勝|まさ}}る{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|位|い}}の{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}!{{Ruby|輝|かがや}}く{{Ruby|音|ねい}}{{Ruby|色|ろ}}を{{Ruby|聴|き}}かせておくれ!「アーツエンジェル・メタルポジション」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
  
 
''Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete okure! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon o Adobansu Shōkan!''
 
''Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete okure! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon o Adobansu Shōkan!''
  
"An angel of the highest order. superior to all other positions! Let us hear your shining timbre! I [[Tribute Summon]] [[Arts Angel Metal Position (anime)|Arts Angel Metal Position]]!"
+
"An angel of the highest order, superior to all other positions! Let us hear your shining timbre! I [[Tribute Summon]] [[Arts Angel Metal Position (anime)|Arts Angel Metal Position]]!"
  
 
;Jointech Rex
 
;Jointech Rex
Line 641: Line 1,162:
 
;Black Luster Soljersey
 
;Black Luster Soljersey
  
{{Ruby||いっ}}{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージは{{Ruby|光|ひかり}}を{{Ruby|誘|さそ}}い、{{Ruby|1|いっ}}{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージは{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|導|みちび}}く。{{Ruby|光|ひかり}}と{{Ruby|闇|やみ}}、2{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージはやがてカオスなジャージワールドを{{Ruby|作|つく}}り{{Ruby|出|だ}}す。{{Ruby|羽|は}}ばたけ、カオスなジャージたち。そして{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|士|し}}のジャージをまとえ!{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「カオス・ソルジャージ」!
+
1{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージは{{Ruby|光|ひかり}}を{{Ruby|誘|さそ}}い、1{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージは{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|導|みちび}}く!{{Ruby|光|ひかり}}と{{Ruby|闇|やみ}}、2{{Ruby|着|ちゃく}}のジャージはやがて、カオスなジャージワールドを{{Ruby|作|つく}}り{{Ruby|出|だ}}す!{{Ruby|羽|は}}ばたけカオスなジャージたち。そして{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|士|し}}のジャージを{{Ruby|纏|まと}}え!{{Ruby|特|とく}}{{Ruby|殊|しゅ}}{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「カオス・ソルジャージ」!
  
''Itchaku no jāji wa hikari o sasoi, itchaku no jāji wa yami o michibiku. Hikari to yami, nichaku no jāji wa yagate kaosuna jājiwārudo o tsukuridasu. Habatake, kaosuna jāji-tachi. Soshite chō senshi no jāji o matoe! Tokushu Shōkan! Kaosu Sorujāji!''
+
''Itchaku no jāji wa hikari o sasoi, itchaku no jāji wa yami o michibiku! Hikari to yami, nichaku no jāji wa yagate, kaosuna jājiwārudo o tsukuridasu! Habatake kaosuna jāji-tachi. Soshite chō senshi no jāji o matoe! Tokushu Shōkan! Kaosu Sorujāji!''
  
"One jersey shall merge with light, the other jersey shall merge with darkness. Between the jerseys of light and darkness the gate to the chaotic jersey world is opened! Take flight, soldiers of jersey! Arm yourselves in jersey cloth! [[Special Summon]]! [[Black Luster Soljersey (anime)|Black Luster Soljersey]]!"
+
"One jersey shall merge with light. The other jersey shall merge with the darkness! Between the jerseys of light and darkness, the gate to the chaotic jersey world is opened! Take flight, soldiers of chaos! Arm yourselves in jersey cloth! [[Special Summon]]! [[Black Luster Soljersey (anime)|Black Luster Soljersey]]!"
  
 
==[[Fisher Sukai]]==
 
==[[Fisher Sukai]]==
Line 653: Line 1,174:
 
{{Ruby|化|か}}{{Ruby|石|せき}}、それは{{Ruby|遙|はる}}か{{Ruby|古|こ}}{{Ruby|代|だい}}の{{Ruby|時|じ}}{{Ruby|代|だい}}からもたらされし{{Ruby|情|じょう}}{{Ruby|報|ほう}}……{{Ruby|刻|きざ}}まれた{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のスペックを{{Ruby|紐|ひも}}{{Ruby|解|と}}き……「スカイフォッシル・アノマロカリス」よ、いまこそ{{Ruby|蘇|よみがえ}}る{{Ruby|時|とき}}ではないんデ・スカイ!
 
{{Ruby|化|か}}{{Ruby|石|せき}}、それは{{Ruby|遙|はる}}か{{Ruby|古|こ}}{{Ruby|代|だい}}の{{Ruby|時|じ}}{{Ruby|代|だい}}からもたらされし{{Ruby|情|じょう}}{{Ruby|報|ほう}}……{{Ruby|刻|きざ}}まれた{{Ruby|最|さい}}{{Ruby|強|きょう}}のスペックを{{Ruby|紐|ひも}}{{Ruby|解|と}}き……「スカイフォッシル・アノマロカリス」よ、いまこそ{{Ruby|蘇|よみがえ}}る{{Ruby|時|とき}}ではないんデ・スカイ!
  
''Kaseki, sore wa haruka kodai no jidai kara motarasa reshi jōhō... Kizama reta saikyō no supekku o himotoki... Sukaifosshiru Anomarokarisu yo, ima koso yomigaeru tokide wa nai n de sukai!''
+
''Kaseki, sore wa haruka kodai no jidai kara motarasa reshi jōhō... Kizama reta saikyō no supekku o himotoki... Sukai Fosshiru Anomarokarisu yo, ima koso yomigaeru tokide wa nai n de sukai!''
  
"Fossils... information given to us of ancient times. By discovering the most powerful fossils buried... [[Sky Fossil Anomalocaris]]! Now's your time to revive, sky!"
+
"Fossils... Information given to us of ancient times. By discovering the most powerful specimens buried... [[Sky Fossil Anomalocaris]]! Now's your time to revive, sky!"
  
 
==[[Nomura|Nomuratodamas]]==
 
==[[Nomura|Nomuratodamas]]==
Line 665: Line 1,186:
 
''Roppyaku roku-jū roku wa, hametsu no sūji! Jiware raijin kyūseishu! O idemase, Saiyaku Yogenshi Nosuferadeimosu!''
 
''Roppyaku roku-jū roku wa, hametsu no sūji! Jiware raijin kyūseishu! O idemase, Saiyaku Yogenshi Nosuferadeimosu!''
  
"666, the number of calamity. Split the earth, O god of thunder, our messiah! Come Forth! [[Doomsayer Samurai Nosferadeimos]]!"
+
"666, the number of calamity. Split the earth, o god of thunder, our messiah! Come Forth! [[Doomsayer Samurai Nosferadeimos]]!"
  
 
==[[Ranran Nanahoshi]]==
 
==[[Ranran Nanahoshi]]==
Line 683: Line 1,204:
 
''Kawaī ni kawaī o tashite mottara Burandoburan tteba yaba kawaī! Sōbi Mahō Kagesō Ransuoburansu!''
 
''Kawaī ni kawaī o tashite mottara Burandoburan tteba yaba kawaī! Sōbi Mahō Kagesō Ransuoburansu!''
  
"If you add cute on top of cute, then [[Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower (anime)|Blanc de Blanc]] will be super ultra cute! [[Equip Spell]]: [[Shadow Flower Arms - Lance of Lance]]!"
+
"If you add cute on top of cute, then [[Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower (anime)|Blanc de Blanc]] will be super ultra cute! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Shadow Flower Arms - Lance of Lance]]!"
  
 
;Noir the Moon Shadow Flower
 
;Noir the Moon Shadow Flower
Line 709: Line 1,230:
 
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumimasu wa! Dete irasshai! Sebunsu Rōdo Majishan!''
 
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumimasu wa! Dete irasshai! Sebunsu Rōdo Majishan!''
  
"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Come forth, [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
+
"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Come on out! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
  
 
;Road Arms - Sevens Lance
 
;Road Arms - Sevens Lance
  
{{Ruby|闇|やみ}}より{{Ruby|出|い}}ずる{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|術|じゅつ}}{{Ruby|師|し}}よ!{{Ruby|今|いま}}、ゴーハ・ユウナの{{Ruby|名|な}}のもとに、{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|授|さず}}けて{{Ruby|差|さ}}し{{Ruby|上|あ}}げましょう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ロードアームズ−セブンス・ランス」!
+
{{Ruby|闇|やみ}}より{{Ruby|出|い}}ずる{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|術|じゅつ}}{{Ruby|師|し}}よ!{{Ruby|今|いま}}、ゴーハ・ユウナの{{Ruby|名|な}}のもとに、「セブンスロード・マジシャン」に{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|授|さず}}けて{{Ruby|差|さ}}し{{Ruby|上|あ}}げましょう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「ロードアームズ−セブンス・ランス」!
  
''Yami yori i zuru majutsushi yo! Ima, Gōha Yūna no na no moto ni, aratana chikara o sazukete sashiagemashou! Sōbi Mahō Rōdo Āmuzu - Sebunsu Ransu!''
+
''Yami yori i zuru majutsushi yo! Ima, Gōha Yūna no na no moto ni, Sebunsu Rōdo Majishan ni aratana chikara o sazukete sashiagemashou! Sōbi Mahō Rōdo Āmuzu - Sebunsu Ransu!''
  
"O sorcerer from deep darkness... Now in the name of [[Yuna Goha]], let's bestow a new weapon upon [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]. [[Equip Spell]]: [[Road Arms - Sevens Lance (anime)|Road Arms - Sevens Lance]]!"
+
"O sorcerer from deep darkness! Now, in the name of Yuna Goha, let's bestow a new power upon [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Road Arms - Sevens Lance (anime)|Road Arms - Sevens Lance]]!"
  
 
;Celeb Rose Magician
 
;Celeb Rose Magician
お気をつけあそばせ。魔法の一刺しでアタクシのとりこ。「セレブローズ・マジシャン」!
+
 
 +
お{{Ruby|気|き}}をつけあそばせ。{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}の{{Ruby|一|ひと}}{{Ruby|刺|さ}}しで、{{Ruby|私|わたくし}}の{{Ruby|虜|とりこ}}。「セレブローズ・マジシャン」!
 +
 
 +
''Oki o tsuke asobase. Mahō no hitosashi de, watakushi no toriko. Serebu Rōzu Majishan!''
  
 
"Be careful out there. One prick of my magic and you'll become my captive. [[Celeb Rose Magician (anime)|Celeb Rose Magician]]!"
 
"Be careful out there. One prick of my magic and you'll become my captive. [[Celeb Rose Magician (anime)|Celeb Rose Magician]]!"
  
 
;Charis Magic Scepter - Death Wand
 
;Charis Magic Scepter - Death Wand
 +
 +
{{Ruby|気|け}}{{Ruby|高|だが}}き{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}が{{Ruby|奏|かな}}でるは{{Ruby|滅|ほろ}}びの{{Ruby|調|しら}}べ!ゴーハ・ユウナの{{Ruby|名|な}}のもとに、「セレブローズ・マジシャン」に{{Ruby|授|さず}}けて{{Ruby|差|さ}}し{{Ruby|上|あ}}げましょう!「カリス{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|杖|じょう}}デス・ワンド」ですわ!
 +
 +
''Kedakaki mahō ga kanaderu wa horobi no shirabe! Gōha Yūna no na no moto ni, Serebu Rōzu Majishan ni sazukete sashiagemashou! Karisu Majō Desu Wando desu wa!''
  
 
"The beautiful magic plays a note of ruin! In the name of Yuna Goha, I bestow this gift upon [[Celeb Rose Magician (anime)|Celeb Rose Magician]]! [[Charis Magic Scepter - Death Wand (anime)|Charis Magic Scepter - Death Wand]]!"
 
"The beautiful magic plays a note of ruin! In the name of Yuna Goha, I bestow this gift upon [[Celeb Rose Magician (anime)|Celeb Rose Magician]]! [[Charis Magic Scepter - Death Wand (anime)|Charis Magic Scepter - Death Wand]]!"
  
 
;Celeb Rose Fabulous Magician
 
;Celeb Rose Fabulous Magician
高貴なる光の花々よ、チクチクおトゲにお気をつけあそばせ! フュージョン召喚!「セレブローズ・ファビュラス・マジシャン」!
 
  
"O noble flowers of light! Beware of our prickly thorns! [[Fusion Summon]]! [[Celeb Rose Fabulous Magician (anime)|Celeb Rose Fabulous Magician]]!"
+
{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|貴|き}}なる{{Ruby|光|ひかり}}の{{Ruby|花|はな}}{{Ruby|々|ばな}}よ、チクチクおトゲにお{{Ruby|気|き}}をつけあそばせ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「セレブローズ・ファビュラス・マジシャン」!
 +
 
 +
''Kōkinaru hikari no hanabana yo, chikuchiku o toge ni oki o tsuke asobase! Fyūjon Shōkan! Serebu Rōzu Fabyurasu Majishan!''
 +
 
 +
"O noble flowers of light! Beware our prickly thorns! [[Fusion Summon]]! [[Celeb Rose Fabulous Magician (anime)|Celeb Rose Fabulous Magician]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|貴|き}}なる{{Ruby|光|ひかり}}の{{Ruby|花|はな}}{{Ruby|々|ばな}}よ、チクチクおトゲにお{{Ruby|気|き}}をつけあそばせ!「セレブローズ・ファビュラス・マジシャン」!
 +
 
 +
''Kōkinaru hikari no hanabana yo, chikuchiku o toge ni oki o tsuke asobase! Serebu Rōzu Fabyurasu Majishan!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 083|Episode 83]]) "O noble flowers of light! Beware our prickly thorns! Celeb Rose Fabulous Magician!"
 +
 
 +
;Celeb Rose Gossip Magician
 +
 
 +
ほの{{Ruby|暗|ぐら}}い{{Ruby|闇|やみ}}の{{Ruby|底|そこ}}から、{{Ruby|来|く}}るがいい……「セレブローズ・ゴシップ・マジシャン」!
 +
 
 +
''Honogurai yami no soko kara, kuruga ī... Serebu Rōzu Goshippu Majishan!''
 +
 
 +
"Come forth from the depths of deepest darkness... [[Celeb Rose Gossip Magician (anime)|Celeb Rose Gossip Magician]]!"
 +
 
 +
;Celeb Robe - Death Wind
 +
 
 +
ほの{{Ruby|暗|ぐら}}い{{Ruby|闇|やみ}}の{{Ruby|魂|たましい}}との{{Ruby|契|けい}}{{Ruby|約|やく}}に{{Ruby|従|したが}}い……{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「セレブローブ・デスワインド」を「セレブローズ・ゴシップ・マジシャン」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}。
 +
 
 +
''Honogurai yami no tamashī to no keiyaku ni shitagai... Sōbi Mahō Sereburōbu Desuwaindo o Serebu Rōzu Goshippu Majishan ni sōbi.''
 +
 
 +
"In accordance with the contract with the soul of darkness... The [[Equip Spell]], [[Celeb Robe - Death Wind (anime)|Celeb Robe - Death Wind]]. I [[equip]] it to [[Celeb Rose Gossip Magician (anime)|Celeb Rose Gossip Magician]]."
 +
 
 +
;Celeb Rose Warlock
 +
 
 +
{{Ruby|高|こう}}{{Ruby|貴|き}}なる{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|術|じゅつ}}であなたをとりこに。「セレブローズ・ウォーロック」!
 +
 
 +
''Kōkinaru majutsu de anata o toriko ni. Serebu Rōzu Wōrokku!''
 +
 
 +
"Majestic magic to captivate and entrance... [[Celeb Rose Warlock (anime)|Celeb Rose Warlock]]!"
 +
 
 +
;Celeb Rose Influencers
 +
 
 +
{{Ruby|胸|むね}}の{{Ruby|奥|おく}}にある{{Ruby|一|いち}}{{Ruby|輪|りん}}の{{Ruby|花|はな}}。{{Ruby|大|おお}}{{Ruby|空|ぞら}}に{{Ruby|綿|わた}}{{Ruby|毛|げ}}を{{Ruby|飛|と}}ばす。あなたの{{Ruby|心|こころ}}に{{Ruby|咲|さ}}く{{Ruby|日|ひ}}を{{Ruby|夢|ゆめ}}{{Ruby|見|み}}て!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「セレブローズ・インフルエンサーズ」!
 +
 
 +
''Mune no oku ni aru ichirin no hana. Ōzora ni watage o tobasu. Anata no kokoro ni saku hi o yumemite! Fyūjon Shōkan! Serebu Rōzu Infuruensāzu!''
 +
 
 +
"A lone flower blooming in my heart... Opens its fluffy wings and soars into the wide, blue sky! Dreaming the day it blooms in your heart! [[Fusion Summon]]! [[Celeb Rose Influencers (anime)|Celeb Rose Influencers]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|拡|かく}}{{Ruby|散|さん}}していく{{Ruby|言|こと}}{{Ruby|葉|ば}}を{{Ruby|止|と}}めるすべはありませんわ!だからこそ{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|切|せつ}}な{{Ruby|思|お}}いは……{{Ruby|直|ちょく}}{{Ruby|接|せつ}}!「ラブクリムゾンエターナル」!
 +
 
 +
''Kakusan shite iku kotoba o tomeru sube wa arimasen wa! Dakarakoso taisetsuna omoi wa... Chokusetsu! Rabu Kurimuzon Etānaru!''
 +
 
 +
Attack Chant: "You can't stop the word from spreading! That's why it's important to be direct... with my feelings! Love Crimson Eternal!"
 +
 
 +
;Celeb Brace - Death Wise
 +
 
 +
{{Ruby|恋|こい}}は{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}、{{Ruby|愛|あい}}は{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|想|そう}}。だとしてもこの{{Ruby|思|おも}}いは{{Ruby|誰|だれ}}にも{{Ruby|消|け}}すことはできませんわ!ゴーハ・ユウナの{{Ruby|名|な}}のもとに、「セレブローズ・インフルエンサーズ」に{{Ruby|授|さず}}けて{{Ruby|差|さ}}し{{Ruby|上|あ}}げましょう。{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「セレブレス・デスワイズ」ですわ!
 +
 
 +
''Koi wa mahō, ai wa gensō. Da to shite mo kono omoi wa darenimo kesu koto wa dekimasen wa! Gōha Yūna no na no moto ni, Serebu Rōzu Infuruensāzu ni sazukete sashiagemashou. Sōbi Mahō Sereburesu Desuwaizu desu wa!''
 +
 
 +
"Love is magic. True love is an illusion. Even so, I won't allow anyone to erase my feelings! In the name of Yuna Goha, I gift this card to [[Celeb Rose Influencers (anime)|Celeb Rose Influencers]]! [[Equip Spell]]: [[Celeb Brace - Death Wise]]!"
  
 
==[[Rovian Kirishima]]==
 
==[[Rovian Kirishima]]==
Line 741: Line 1,324:
 
''Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimereba, hajimerutoki, hajimemashite.''
 
''Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimereba, hajimerutoki, hajimemashite.''
  
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 022|Episode 22]]) "Pizzicato folk music and thunderous Blues. The wind dyed in alternative pickings. [[Prophecy Phrase of the Colors of the Wind (anime)| Prophecy Phrase of the Colors of the Wind]]. If you were to start, where would you begin? Let's start with a greeting!"
+
"Pizzicato folk and thunderous blues. The wind dyed in alternate pickings. [[Prophecy Phrase of the Colors of the Wind (anime)| Prophecy Phrase of the Colors of the Wind]]. If you were to start, where would you begin? Let's start with a greeting!"
  
 
{{Ruby|奏|かな}}でるフォーク、{{Ruby|轟|とどろ}}くブルース、{{Ruby|風|かぜ}}が{{Ruby|彩|いろど}}るオルタネイト・ピッキング。「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|彩|さい}}のプロフェシーフレーズ」。はじめました。
 
{{Ruby|奏|かな}}でるフォーク、{{Ruby|轟|とどろ}}くブルース、{{Ruby|風|かぜ}}が{{Ruby|彩|いろど}}るオルタネイト・ピッキング。「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|彩|さい}}のプロフェシーフレーズ」。はじめました。
Line 747: Line 1,330:
 
''Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimemashita.''
 
''Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimemashita.''
  
"Pizzicato folk music and thunderous Blues. The wind dyed in alternative pickings. Prophecy Phrase of the Colors of the Wind. Nice to meet you."
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 025|Episode 25]] and [[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 032|Episode 32]]) "Pizzicato folk and thunderous blues. The wind dyed in alternate pickings. Prophecy Phrase of the Colors of the Wind. Nice to meet you."
 +
 
 +
{{Ruby|奏|かな}}でるフォーク、{{Ruby|轟|とどろ}}くブルース、{{Ruby|風|かぜ}}が{{Ruby|彩|いろど}}るオルタネイト・ピッキング。{{Ruby|会|あ}}いたかった、「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|彩|さい}}のプロフェシーフレーズ」!
 +
 
 +
''Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Aitakatta, Fūsai no Purofeshī Furēzu!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 094|Episode 94]]) "Pizzicato folk and thunderous blues. The wind dyed in alternate pickings. I've missed you! Prophecy Phrase of the Colors of the Wind!"
  
 
;Bandijo of the Battle Ballad
 
;Bandijo of the Battle Ballad
  
{{Ruby|闘|たたか}}って{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|盗|ぬす}}め。{{Ruby|掻|か}}き{{Ruby|鳴|な}}らして、{{Ruby|心|こころ}}を{{Ruby|奪|うば}}え!{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}なる{{Ruby|熱|あつ}}き{{Ruby|旋|せん}}{{Ruby|風|ぷう}}!!{{Ruby|響|ひび}}き{{Ruby|渡|わた}}れ、「{{Ruby|闘|とう}}{{Ruby|奏|そう}}のバンディージョ」!!
+
{{Ruby|闘|たたか}}って{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|盗|ぬす}}め。{{Ruby|掻|か}}き{{Ruby|鳴|な}}らして、{{Ruby|心|こころ}}を{{Ruby|奪|うば}}え!{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}なる{{Ruby|熱|あつ}}き{{Ruby|旋|せん}}{{Ruby|風|ぷう}}{{Ruby|響|ひび}}き{{Ruby|渡|わた}}れ、「{{Ruby|闘|とう}}{{Ruby|奏|そう}}のバンディージョ」!
  
''Tatakatte shōri o nusume. Kakinarashite, kokoro o ubae! Jiyūnaru atsuki senpū!! Hibiki watare, Tōsō no Bandījo!!''
+
''Tatakatte shōri o nusume. Kakinarashite, kokoro o ubae! Jiyūnaru atsuki senpū! Hibiki watare, Tōsō no Bandījo!''
  
 
"Fight and steal victory. Stir heartstrings then plunder them. Be free as the blazing whirlwinds! Resound, [[Bandijo of the Battle Ballad (anime)|Bandijo of the Battle Ballad]]!"
 
"Fight and steal victory. Stir heartstrings then plunder them. Be free as the blazing whirlwinds! Resound, [[Bandijo of the Battle Ballad (anime)|Bandijo of the Battle Ballad]]!"
 +
 +
{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}と{{Ruby|創|そう}}{{Ruby|造|ぞう}}の{{Ruby|二|に}}{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|奏|そう}}!とどろけ、「バンデット・バーニング・ウォークライ」!
 +
 +
''Hakai to sōzō no nijūsō! Todoroke, Bandetto Bāningu Wōkurai!''
 +
 +
Attack Chant: "Duet of destruction and creation! Roar, Bandit Burning War Cry!"
  
 
;Heavy Arms - Double Nexcalibur
 
;Heavy Arms - Double Nexcalibur
  
{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}を{{Ruby|求|もと}}める{{Ruby|野|や}}{{Ruby|蛮|ばん}}なる{{Ruby|吟|ぎん}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|詩|し}}{{Ruby|人|じん}}よ!{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|霧|きり}}{{Ruby|島|しま}}ロヴィアンの{{Ruby|名|な}}のもとに{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を「バンディージョ」に{{Ruby|授|さず}}けよう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|装|そう}}ダブルネクスカリバー」!
+
{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}を{{Ruby|求|もと}}める{{Ruby|野|や}}{{Ruby|蛮|ばん}}なる{{Ruby|吟|ぎん}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|詩|し}}{{Ruby|人|じん}}よ!{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|霧|きり}}{{Ruby|島|しま}}ロヴィアンの{{Ruby|名|な}}のもとに、{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を「バンディージョ」に{{Ruby|授|さず}}けよう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|装|そう}}ダブルネクスカリバー」!
  
''Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni aratana chikara o Bandījo ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!''
+
''Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni, aratana chikara o Bandījo ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!''
  
"O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of [[Rovian Kirishima]], let's bestow a new power upon [[Bandijo of the Battle Ballad (anime)|Bandijo]]! [[Equip Spell]]: [[Heavy Arms - Double Nexcalibur (anime)|Heavy Arms - Double Nexcalibur]]!"
+
"O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon [[Bandijo of the Battle Ballad (anime)|Bandijo]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Heavy Arms - Double Nexcalibur (anime)|Heavy Arms - Double Nexcalibur]]!"
  
{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}を{{Ruby|求|もと}}める{{Ruby|野|や}}{{Ruby|蛮|ばん}}なる{{Ruby|吟|ぎん}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|詩|し}}{{Ruby|人|じん}}よ!{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|霧|きり}}{{Ruby|島|しま}}ロヴィアンの{{Ruby|名|な}}のもとに{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|砕|さい}}のアスポートパイレーツ」に{{Ruby|授|さず}}けよう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|装|そう}}ダブルネクスカリバー」!
+
{{Ruby|自|じ}}{{Ruby|由|ゆう}}を{{Ruby|求|もと}}める{{Ruby|野|や}}{{Ruby|蛮|ばん}}なる{{Ruby|吟|ぎん}}{{Ruby|遊|ゆう}}{{Ruby|詩|し}}{{Ruby|人|じん}}よ!{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|霧|きり}}{{Ruby|島|しま}}ロヴィアンの{{Ruby|名|な}}のもとに、{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}を「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|砕|さい}}のアスポートパイレーツ」に{{Ruby|授|さず}}けよう!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|装|そう}}ダブルネクスカリバー」!
  
''Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni aratana chikara o Fūsai no Asupōto Pairētsu ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!''
+
''Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni, aratana chikara o Fūsai no Asupōto Pairētsu ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!''
  
 
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 032|Episode 32]]) "O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon [[Asport Pirate the Wind Crusher (anime)|Asport Pirate the Wind Crusher]]! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"
 
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 032|Episode 32]]) "O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon [[Asport Pirate the Wind Crusher (anime)|Asport Pirate the Wind Crusher]]! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"
 +
 +
{{Ruby|風|かぜ}}の{{Ruby|歌|うた}}い{{Ruby|手|て}}よ。{{Ruby|揺|ゆ}}るぎない{{Ruby|意|い}}{{Ruby|志|し}}のリフレイン!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|装|そう}}ダブルネクスカリバー」!
 +
 +
''Kaze no utaite yo. Yuruginai ishi no rifurein! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!''
 +
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 094|Episode 94]]) "Singer of the winds... Your refrain of unwavering will! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"
  
 
;Sacred Arms - Strabishop
 
;Sacred Arms - Strabishop
Line 783: Line 1,384:
 
{{Ruby|響|ひび}}け{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|協|きょう}}{{Ruby|和|わ}}{{Ruby|音|おん}}、{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|儀|ぎ}}を{{Ruby|砕|くだ}}いて、{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|導|みちび}}け!「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|砕|さい}}のアスポートパイレーツ」!
 
{{Ruby|響|ひび}}け{{Ruby|不|ふ}}{{Ruby|協|きょう}}{{Ruby|和|わ}}{{Ruby|音|おん}}、{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|儀|ぎ}}を{{Ruby|砕|くだ}}いて、{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|導|みちび}}け!「{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|砕|さい}}のアスポートパイレーツ」!
  
''Hibike fukyōwaon, fūgi wo kudaite, shōri wo michibike! Fūsai no Asupōto Pairētsu!''
+
''Hibike fukyōwaon, fūgi o kudaite, shōri o michibike! Fūsai no Asupōto Pairētsu!''
  
 
"Let the dissonance resound! Destroy the usual customs and guide me to victory! [[Asport Pirate the Wind Crusher (anime)|Asport Pirate the Wind Crusher]]!"
 
"Let the dissonance resound! Destroy the usual customs and guide me to victory! [[Asport Pirate the Wind Crusher (anime)|Asport Pirate the Wind Crusher]]!"
Line 793: Line 1,394:
 
''Sarani, shunkan saidai saikyō fūsoku kōshin! Sōbi Mahō Tensō Dagurashikku!''
 
''Sarani, shunkan saidai saikyō fūsoku kōshin! Sōbi Mahō Tensō Dagurashikku!''
  
"Now! With the greatest update in wind speed! [[Equip Spell]]: [[Heavenly Arms - Daglassic]]!"
+
"Now! With the greatest update in wind speed! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Heavenly Arms - Daglassic]]!"
  
 
;Machvio of the Ultimate Aria
 
;Machvio of the Ultimate Aria
Line 805: Line 1,406:
 
;Prima Guitarna the Shining Superstar
 
;Prima Guitarna the Shining Superstar
  
"Let's go live, with a full-body dive. Patience to the limit, overdrive! [[Prima Guitarna the Shining Superstar (anime)|Prima Guitarna the Shining Superstar]]! With her debut in the [[Velgear Star Cluster]]!"
+
いくよライブ、とことんダイブ。{{Ruby|我|が}}{{Ruby|慢|まん}}が{{Ruby|限|げん}}{{Ruby|界|かい}}、オーバードライブ!「{{Ruby|彩|さい}}{{Ruby|光|こう}}のプリマギターナ」!ベルギャー{{Ruby|星|せい}}に{{Ruby|初|はつ}}{{Ruby|登|とう}}{{Ruby|場|じょう}}!
 +
 
 +
''Ikuyo raibu, tokoton daibu. Gaman ga genkai, ōbādoraibu! Saikō no Purima Gitāna! Berugyā Sei ni hatsutōjō!''
 +
 
 +
"Let's go live, with a full-body dive. Patience at the limit, overdrive! [[Prima Guitarna the Shining Superstar (anime)|Prima Guitarna the Shining Superstar]]! With her debut in the [[Velgear Star Cluster]]!"
 +
 
 +
;Bandiva the Ballistic Battle Ballad
 +
 
 +
ガマンの{{Ruby|限|げん}}{{Ruby|界|かい}}、{{Ruby|遥|はる}}かに{{Ruby|越|こ}}えて!ガマンが{{Ruby|限|げん}}{{Ruby|界|かい}}{{Ruby|突|とっ}}{{Ruby|破|ぱ}}モード!{{Ruby|怒|いか}}れ!{{Ruby|荒|あら}}ぶれ!「{{Ruby|瞬|しゅん}}{{Ruby|苛|か}}{{Ruby|闘|とう}}{{Ruby|奏|そう}}のバンディーヴァ」!
 +
 
 +
''Gaman no genkai, haruka ni koete! Gaman ga genkai toppa mōdo! Okore! Ara bure! Shunkatōsō no Bandīva!''
 +
 
 +
"Surpassing the limits of the limits of my patience! Endless Berserk Mode! Rage! Run wild! [[Bandiva the Ballistic Battle Ballad (anime)|Bandiva the Ballistic Battle Ballad]]!"
 +
 
 +
;Eternal Arms - Durandaltainer
 +
 
 +
{{Ruby|悲|かな}}しみの{{Ruby|音|ね}}{{Ruby|色|いろ}}よ、{{Ruby|永|えい}}{{Ruby|遠|えん}}に{{Ruby|鳴|な}}り{{Ruby|響|ひび}}け!「{{Ruby|永|えい}}{{Ruby|装|そう}}デュランダルテイナー」を「バンディージョ」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}!
 +
 
 +
''Kanashimi no neiro yo, eien ni narihibike! Eisō Dyurandaruteinā o Bandījo ni sōbi!''
 +
 
 +
"O sound of sorrow, echo eternal! I [[equip]] [[Eternal Arms - Durandaltainer]] to [[Bandijo of the Battle Ballad (anime)|Bandijo]]!"
 +
 
 +
;Prophecy Flail of the Colors of the Wind, Butterflies, and Flowers
 +
 
 +
{{Ruby|華|はな}}のようにシング、{{Ruby|蝶|ちょう}}のようにポエム、{{Ruby|風|かぜ}}が{{Ruby|彩|いろど}}るナチュラル・ハーモニクス。「{{Ruby|華|か}}{{Ruby|蝶|ちょう}}{{Ruby|風|ふう}}{{Ruby|彩|さい}}のプロフェシーフレイル」{{Ruby|初|はつ}}{{Ruby|披|ひ}}{{Ruby|露|ろう}}!
 +
 
 +
''Hana no yō ni shingu, chō no yō ni poemu, kaze ga irodoru Nachuraru Hāmonikusu. Kachōfūsai no Purofeshī Fureiru hatsuhirō!''
 +
 
 +
"Singing like a flower, poems like a butterfly, the wind dyed in nartual harmonics. [[Prophecy Flail of the Colors of the Wind, Butterflies, and Flowers (anime)|Prophecy Flail of the Colors of the Wind, Butterflies, and Flowers]] makes her debut!"
 +
 
 +
;Plectcrime of the Deadly Dirge ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! (manga)|manga]])
 +
 
 +
{{Ruby|嵐|あらし}}より{{Ruby|生|う}}まれし{{Ruby|無|む}}{{Ruby|限|げん}}なる{{Ruby|轟|ごう}}{{Ruby|音|おん}}、その{{Ruby|鋭|すると}}き{{Ruby|音|おと}}で{{Ruby|全|す}}てを{{Ruby|斬|き}}り{{Ruby|裂|さ}}け。アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}「{{Ruby|斬|ざん}}{{Ruby|奏|そう}}のプレクトクライム」!
 +
 
 +
''Arashi yori umareshi mugen'naru gōon, sono surudoki oto de subete o kirisake. Adobansu Shōkan Zansō no Purekutokuraimu!''
 +
 
 +
"An infinite roar born from the storm, it cuts through everything with its sharp sound. I [[Tribute Summon]] [[Plectcrime of the Deadly Dirge (manga)|Plectcrime of the Deadly Dirge]]!"
  
 
==[[Menjaburo Omori]]==  
 
==[[Menjaburo Omori]]==  
Line 829: Line 1,466:
 
;Demolition Dragon Blasthamut
 
;Demolition Dragon Blasthamut
  
{{Ruby|鳴|な}}け!{{Ruby|響|ひび}}け!{{Ruby|黒|くろ}}{{Ruby|鉄|がね}}の{{Ruby|竜|りゅう}}よ!{{Ruby|花|か}}{{Ruby|崗|こう}}{{Ruby|岩|がん}}を{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|破|は}}{{Ruby|玄|げん}}{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|岩|がん}}を{{Ruby|吹|ふ}}き{{Ruby|飛|と}}ばせ!「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|竜|りゅう}}バクハムート」!{{Ruby|駆|く}}{{Ruby|動|どう}}{{Ruby|開|かい}}{{Ruby|始|し}}!
+
{{Ruby|鳴|な}}け!{{Ruby|響|ひび}}け!{{Ruby|黒|くろ}}{{Ruby|鉄|がね}}の{{Ruby|竜|りゅう}}よ!{{Ruby|花|か}}{{Ruby|崗|こう}}{{Ruby|岩|がん}}を{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|破|は}}し、{{Ruby|玄|げん}}{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|岩|がん}}を{{Ruby|吹|ふ}}き{{Ruby|飛|と}}ばせ!「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|竜|りゅう}}バクハムート」、{{Ruby|駆|く}}{{Ruby|動|どう}}{{Ruby|開|かい}}{{Ruby|始|し}}!
  
''Nake! Hibike! Kurogane no ryū yo! Kakōgan o bakuha shi genbugan o fukitobase! Genkairyū Bakuhamūto! Kudō kaishi!''
+
''Nake! Hibike! Kurogane no ryū yo! Kakōgan o bakuha shi, genbugan o fukitobase! Genkairyū Bakuhamūto, kudō kaishi!''
  
"Cry! Resound! O dragon of black steel! Blow up granite and blast through basalt! [[Demolition Dragon Blasthamut]], begin operation!"
+
"Cry! Resound! O dragon of black steel! Blow up granite and blast through basalt! [[Demolition Dragon Blasthamut (anime)|Demolition Dragon Blasthamut]], begin operation!"
  
 
;Demolition Sword Constructedea
 
;Demolition Sword Constructedea
  
{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}に{{Ruby|建|た}}つ{{Ruby|構|こう}}{{Ruby|造|ぞう}}{{Ruby|物|ぶつ}}それはすべて{{Ruby|私|わたし}}のもの!{{Ruby|六|むつ}}{{Ruby|葉|ば}}アサカの{{Ruby|名|な}}において「バクハムート」に{{Ruby|与|あた}}える!{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|建|けん}}{{Ruby|築|ちく}}せよ!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|剣|けん}}チクエディア」!
+
{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}に{{Ruby|建|た}}つ{{Ruby|構|こう}}{{Ruby|造|ぞう}}{{Ruby|物|ぶつ}}それはすべて{{Ruby|私|わたし}}のもの!{{Ruby|六|むつ}}{{Ruby|葉|ば}}アサカの{{Ruby|名|な}}において、「バクハムート」に{{Ruby|与|あた}}える!{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}を{{Ruby|建|けん}}{{Ruby|築|ちく}}せよ!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|剣|けん}}チクエディア」!
  
''Daichi ni tatsu kōzōbutsu sore wa subete watashi no mono! Mutsuba Asaka no nanioite Bakuhamūto ni ataeru! Shōri o kenchiku seyo! Sōbi Mahō Genkaiken Chikuedia!''
+
''Daichi ni tatsu kōzōbutsu sore wa subete watashi no mono! Mutsuba Asaka no nanioite, Bakuhamūto ni ataeru! Shōri o kenchiku seyo! Sōbi Mahō Genkaiken Chikuedia!''
  
"All building and structures on the very earth belong to me! In the name of [[Asaka Mutsuba]], go and supply [[Demolition Dragon Blasthamut|Blasthamut]]! Construct victory! [[Equip Spell]]: [[Demolition Sword Constructedea]]!"
+
"All building and structures on the very earth belong to me! In the name of Asaka Mutsuba, go and supply [[Demolition Dragon Blasthamut (anime)|Blasthamut]]! Construct victory! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Demolition Sword Constructedea (anime)|Demolition Sword Constructedea]]!"
  
 
;Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut
 
;Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut
  
悲しみの果て、限界の幻壊から爆誕する新たな命。「幻壊爆竜デンジャラス・バクハムート」起工!!
+
{{Ruby|悲|かな}}しみの{{Ruby|果|は}}て、{{Ruby|限|けん}}{{Ruby|界|かい}}の{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}から{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|誕|たん}}する{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|命|いのち}}!「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|竜|りゅう}}デンジャラス・バクハムート」!
 +
 
 +
''Kanashimi no hate, genkai no genkai kara bakutan suru aratana inochi. Genkaibakuryū Denjarasu Bakuhamūto!''
 +
 
 +
"Blasting through the limits of sorrow and beyond grief... Emerges new life! [[Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut (anime)|Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut]]!"
 +
 
 +
;Demolition Meltdown Dragon Darkness Blasthamut
 +
 
 +
{{Ruby|裂|さ}}け!{{Ruby|砕|くだ}}け!{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}の{{Ruby|竜|りゅう}}よ!{{Ruby|輝|かがや}}きを{{Ruby|爆|ばく}}{{Ruby|破|は}}し、{{Ruby|絶|ぜつ}}{{Ruby|望|ぼう}}で{{Ruby|埋|う}}め{{Ruby|立|た}}てよ!「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|溶|よう}}{{Ruby|竜|りゅう}}ダークネス・バクハムート」、{{Ruby|駆|く}}{{Ruby|動|どう}}{{Ruby|開|かい}}{{Ruby|始|し}}!
 +
 
 +
''Sake! Kudake! Shikkoku no ryū yo! Kagayaki o bakuha shi, zetsubō de umetateyo! Genkaiyōryū Dākunesu Bakuhamūto, kudō kaishi!''
 +
 
 +
"Tear apart! Demolish! O dragon of darkness! Blast apart the light's brilliance... And in its place bring despair! [[Demolition Meltdown Dragon Darkness Blasthamut (anime)|Demolition Meltdown Dragon Darkness Blasthamut]], begin operation!"
 +
 
 +
;Demolition Wyvern Blasthurricane
 +
 
 +
{{Ruby|塵|ちり}}{{Ruby|芥|あくだ}}を{{Ruby|吹|ぶ}}き{{Ruby|飛|と}}ばし、{{Ruby|全|すべ}}てを{{Ruby|更|さら}}{{Ruby|地|ち}}と{{Ruby|化|か}}せ!「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|飛|ひ}}{{Ruby|竜|りゅう}}バクハリケーン」!
 +
 
 +
''Chiriakuta o fukitobashi, subete o sarachi to kase! Genkaihiryū Bakuharikēn!''
 +
 
 +
"Blast away the refuse and clear the lot! [[Demolition Wyvern Blasthurricane]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|発|はっ}}{{Ruby|破|ぱ}}、{{Ruby|破|は}}{{Ruby|碎|さい}}、{{Ruby|破|は}}{{Ruby|裂|れつ}}!{{Ruby|巻|ま}}き{{Ruby|起|お}}こせ!「{{Ruby|破|は}}{{Ruby|壊|かい}}の{{Ruby|嵐|らん}}{{Ruby|風|ぷう}}」!
 +
 
 +
''Happa, hasai, haretsu! Makiokose! Hakai no Ranpū!''
 +
 
 +
Attack Chant: "Blast! Smash! Explode! Kick up a storm! Hurricane of Destruction!"
  
"Blasting through the limits of sorrow and beyond grief emerges new life! [[Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut]]!"
+
;Demolition Emperor Blastkaiser
 +
 
 +
{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}すべての{{Ruby|岩|がん}}{{Ruby|盤|ばん}}がお{{Ruby|前|まえ}}にひれ{{Ruby|伏|ふ}}し{{Ruby|堅|かた}}くなる!{{Ruby|重|じゅう}}{{Ruby|機|き}}の{{Ruby|頂|いただき}}に{{Ruby|君|くん}}{{Ruby|臨|りん}}する{{Ruby|者|もの}}よ、{{Ruby|豊|ゆた}}かな{{Ruby|明|あ}}{{Ruby|日|した}}を{{Ruby|築|きず}}くため、いざ{{Ruby|粉|ふん}}{{Ruby|砕|さい}}せよ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|幻|げん}}{{Ruby|壊|かい}}{{Ruby|帝|てい}}バクハカイザー」!
 +
 
 +
''Ginga subete no ganban ga omae ni hirefushi kataku naru! Jūki no itadaki ni kunrin suru mono yo, yutakana ashita o kizuku tame, iza funsai seyo! Fyūjon Shōkan! Genkaitei Bakuhakaizā!''
 +
 
 +
"All bedrock in the galaxy shall bow down firmly before you! Let those who reign atop heavy machinery construct a prosperous tomorrow! Pulverize through! [[Fusion Summon]]! [[Demolition Emperor Blastkaiser]]!"
  
 
==[[Ishida Glatt]]==
 
==[[Ishida Glatt]]==
Line 855: Line 1,524:
 
{{Ruby|積|つ}}み{{Ruby|重|かさ}}なる{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}の{{Ruby|瓦|が}}{{Ruby|礫|れき}}の{{Ruby|中|なか}}から、イシの{{Ruby|力|ちから}}で{{Ruby|立|た}}ち{{Ruby|上|あ}}がれ!「{{Ruby|岩|がん}}{{Ruby|石|せき}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|神|しん}}ガレキング」!
 
{{Ruby|積|つ}}み{{Ruby|重|かさ}}なる{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}の{{Ruby|瓦|が}}{{Ruby|礫|れき}}の{{Ruby|中|なか}}から、イシの{{Ruby|力|ちから}}で{{Ruby|立|た}}ち{{Ruby|上|あ}}がれ!「{{Ruby|岩|がん}}{{Ruby|石|せき}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|神|しん}}ガレキング」!
  
''Tsumikasanaru unmei no gareki no naka kara, ishi no chikara de tachiagare! Gansekimashin Garekingu!''
+
''Tsumikasanaru unmei no gareki no naka kara, ishi no chikara de tachiagare! Ganseki Mashin Garekingu!''
  
"From within the rubble, fate piles up like rocks... and arises with the power of stone! [[Stone Machine Gareking]]!"
+
"From within the rubble, fate piles up like rocks... And arises with the power of stone! [[Stone Machine Gareking]]!"
  
 
;Stone Chariot Gravelriot
 
;Stone Chariot Gravelriot
Line 863: Line 1,532:
 
イシの{{Ruby|力|ちから}}は{{Ruby|巌|いわお}}となりて{{Ruby|転|ころ}}がる{{Ruby|石|いし}}のごとく{{Ruby|突|とっ}}{{Ruby|進|しん}}せよ!「{{Ruby|岩|がん}}{{Ruby|石|せき}}{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|車|しゃ}}ジャリオット」!
 
イシの{{Ruby|力|ちから}}は{{Ruby|巌|いわお}}となりて{{Ruby|転|ころ}}がる{{Ruby|石|いし}}のごとく{{Ruby|突|とっ}}{{Ruby|進|しん}}せよ!「{{Ruby|岩|がん}}{{Ruby|石|せき}}{{Ruby|戦|せん}}{{Ruby|車|しゃ}}ジャリオット」!
  
''Ishi no chikara wa iwao to narite korogaruishi nogotoku tosshin seyo! Gansekisensha Jariotto!''
+
''Ishi no chikara wa iwao to narite korogaruishi nogotoku tosshin seyo! Ganseki Sensha Jariotto!''
  
 
"The power of rock is hard and sturdy, fast and strong as its barrels forth into a rolling stone! [[Stone Chariot Gravelriot]]!"
 
"The power of rock is hard and sturdy, fast and strong as its barrels forth into a rolling stone! [[Stone Chariot Gravelriot]]!"
Line 869: Line 1,538:
 
;Keystone Spear - Ishiber Lance
 
;Keystone Spear - Ishiber Lance
  
{{Ruby|今|いま}}、グラット{{Ruby|石|いし}}{{Ruby|田|だ}}の{{Ruby|名|な}}のもとに「エキゾーストーン」に{{Ruby|授|さず}}ける。{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|要|かなめ}}{{Ruby|石|いし}}の{{Ruby|槍|やり}}-イシバー・ランス」!
+
{{Ruby|今|いま}}、グラット{{Ruby|石|いし}}{{Ruby|田|だ}}の{{Ruby|名|な}}のもとに、「エキゾーストーン」に{{Ruby|授|さず}}ける。{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|要|かなめ}}{{Ruby|石|いし}}の{{Ruby|槍|やり}}-イシバー・ランス」!
  
''Ima, Guratto Ishida no na no moto ni Ekizōsutōn ni sazukeru. Sōbi Mahō Kanameishi no Yari - Ishibā Ransu!''
+
''Ima, Guratto Ishida no na no moto ni, Ekizōsutōn ni sazukeru. Sōbi Mahō Kanameishi no Yari - Ishibā Ransu!''
  
"Now, in the name of [[Ishida Glatt]], I give this to [[Stone Car Exhaustone|Exhaustone]]. [[Equip Spell]]: [[Keystone Spear - Ishiber Lance]]!"
+
"Now, in the name of Ishida Glatt, I give this to [[Stone Car Exhaustone|Exhaustone]]. [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Keystone Spear - Ishiber Lance]]!"
  
 
==[[The☆Lugh]]==
 
==[[The☆Lugh]]==
Line 879: Line 1,548:
 
;The Dragias
 
;The Dragias
  
{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}に7つの{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|星|せい}}がガンマ{{Ruby|線|せん}}バースト。わやだと{{Ruby|言|い}}われてももう{{Ruby|遅|おそ}}い。わやだと{{Ruby|言|い}}われてももう{{Ruby|遅|おそ}}い。2{{Ruby|回|かい}}{{Ruby|言|い}}ったのは{{Ruby|意|い}}{{Ruby|味|み}}がある。したっけ、{{Ruby|出|で}}てこい!「ザ☆ドラギアス」!
+
{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}に7つの{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|星|せい}}がガンマ{{Ruby|線|せん}}バースト。わやだと{{Ruby|言|い}}われてももう{{Ruby|遅|おそ}}い。わやだと{{Ruby|言|い}}われてももう{{Ruby|遅|おそ}}い。2{{Ruby|回|かい}}{{Ruby|言|い}}ったのは{{Ruby|意|い}}{{Ruby|味|み}}がある。したっけ{{Ruby|出|で}}てこい。「ザ☆ドラギアス」!
  
''Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto. Wayadato iwarete mo mō osoi. Wayadato iwarete mo mō osoi. Nikai itta no wa imi ga aru. Shitakke, detekoi! Za☆Doragiasu!''
+
''Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto. Wayadato iwarete mo mō osoi. Wayadato iwarete mo mō osoi. Nikai itta no wa imi ga aru. Shitakke detekoi. Za☆Doragiasu!''
  
"Now, within [[The☆Lugh|The Great King]]'s galaxy, the seven supernovas unleash a gamma-ray burst. Even if you say it's too much, it's too late. Even if you say it's too much, it's too late. There's a reason I said it twice. Now, come out! [[The Dragias (anime)|The Dragias]]!"
+
"Now, in The Great King's galaxy, seven supernovas unleash a gamma-ray burst. Even if you say it's too much, it's too late. Even if you say it's too much, it's too late. There's a reason I said it twice. Now come out. [[The Dragias (anime)|The Dragias]]!"
  
 
;The Dragiastar
 
;The Dragiastar
  
{{Ruby|今|いま}}、ザ☆ルーグ{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}に!{{Ruby|二|ふた}}つの{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|雲|うん}}が{{Ruby|激|げき}}{{Ruby|突|とつ}}{{Ruby|合|がっ}}{{Ruby|体|たい}}!しばれるね!なまら、しばれるね!2{{Ruby|回|かい}}しばれたらもうわやだ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!!{{Ruby|出|で}}てくればいいべや!ハイドラゴン{{Ruby|族|ぞく}}!「ザ☆ドラギアスター」!!
+
{{Ruby|今|いま}}、ザ☆ルーグ{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}に!{{Ruby|二|ふた}}つの{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|雲|うん}}が{{Ruby|激|げき}}{{Ruby|突|とつ}}{{Ruby|合|がっ}}{{Ruby|体|たい}}!しばれるね!なまら、しばれるね!2{{Ruby|回|かい}}しばれたらもうわやだ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!!{{Ruby|出|で}}てくればいいべや!ハイドラゴン{{Ruby|族|ぞく}}!「ザ☆ドラギアスター」!
  
 
''Ima, Za☆Rūgu Daiō no uchū ni! Futatsu no seiun ga gekitotsu gattai! Shibareru ne! Namara, shibareru ne! Nikai shibaretara mō wayada! Fyūjon Shōkan! Fyūjon Shōkan!! Dete kureba ī be ya! Hai Doragon-zoku! Za☆Doragiasutā!!''
 
''Ima, Za☆Rūgu Daiō no uchū ni! Futatsu no seiun ga gekitotsu gattai! Shibareru ne! Namara, shibareru ne! Nikai shibaretara mō wayada! Fyūjon Shōkan! Fyūjon Shōkan!! Dete kureba ī be ya! Hai Doragon-zoku! Za☆Doragiasutā!!''
  
"Now, within The Great King [[The☆Lugh]]'s cosmos, two colliding nebulas join as one! It's freezing! It's so freezing! Saying it twice means it's ultra freezing! [[Fusion Summon]]! Fusion Summon!! Come out! [[High Dragon]] [[Type]]! [[The Dragiastar (anime)|The Dragiastar]]!!"
+
"Now, in The Great King The☆Lugh's cosmos, two colliding nebulas join as one! It's freezing. It's so freezing! Saying it twice means it's ultra freezing! [[Fusion Summon]]! Fusion Summon!! Come out! [[High Dragon]] [[Type]]! [[The Dragiastar (anime)|The Dragiastar]]!"
  
 
;Multistrike Dragon Dragias
 
;Multistrike Dragon Dragias
  
"Right now, in the Great King's galaxy, seven supernovas unleash a gamma-ray burst! Even if you tell me to stop, it's too late! Even if you tell me to stop, it's too late! There's a reason I said it twice. Come out, yeah? [[Multistrike Dragon Dragias (anime)|Multistrike Dragon Dragias]]!"
+
{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}に7つの{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|星|せい}}がガンマ{{Ruby|線|せん}}バースト!やめれっと{{Ruby|言|い}}われてももう{{Ruby|遅|おそ}}い。やめれっと{{Ruby|言|い}}われてももう{{Ruby|遅|おそ}}い!2{{Ruby|回|かい}}{{Ruby|言|い}}ったのは{{Ruby|意|い}}{{Ruby|味|み}}がある。{{Ruby|出|で}}てくればいいべや!「{{Ruby|連|れん}}{{Ruby|撃|げき}}{{Ruby|竜|りゅう}}ドラギアス」!
 +
 
 +
''Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto! Yameretto iwarete mo mō osoi. Yameretto iwarete mo mō osoi! Nikai itta no wa imi ga aru. Dete kureba ī be ya! Rengekiryū Doragiasu!''
 +
 
 +
"Now, in The Great King's galaxy, seven supernovas unleash a gamma-ray burst! Even if you tell me to stop, it's too late. Even if you tell me to stop, it's too late! There's a reason I said it twice. Come out! [[Multistrike Dragon Dragias (anime)|Multistrike Dragon Dragias]]!"
  
 
==[[The☆Mokeida Mbembe]]==
 
==[[The☆Mokeida Mbembe]]==
Line 903: Line 1,576:
 
ランナーからもいだよ ゲート{{Ruby|処|しょ}}{{Ruby|理|り}}。バリやヒケの{{Ruby|対|たい}}{{Ruby|策|さく}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|変|へん}}だ。{{Ruby|甘|あま}}い{{Ruby|甘|あま}}いぜそれくらい。ドーンと{{Ruby|一|いっ}}{{Ruby|発|ぱつ}}ゼロからつくれ。{{Ruby|完|かん}}{{Ruby|成|せい}}!「ダイナキット・フルスクラッチラノ」!
 
ランナーからもいだよ ゲート{{Ruby|処|しょ}}{{Ruby|理|り}}。バリやヒケの{{Ruby|対|たい}}{{Ruby|策|さく}}{{Ruby|大|たい}}{{Ruby|変|へん}}だ。{{Ruby|甘|あま}}い{{Ruby|甘|あま}}いぜそれくらい。ドーンと{{Ruby|一|いっ}}{{Ruby|発|ぱつ}}ゼロからつくれ。{{Ruby|完|かん}}{{Ruby|成|せい}}!「ダイナキット・フルスクラッチラノ」!
  
''Ran'nā kara moida yo gēto shori. Bari ya hike no taisaku taihenda. Amai amai ze sore kurai. Dōn to ippatsu zero kara tsukure. Kansei! Dainakitto Furusukuracchirano!''
+
''Ran'nā kara moida yo gēto shori. Bari ya hike no taisaku taihenda. Amai amai ze sore kurai. Dōn to ippatsu zero kara tsukure. Kansei! Dainakitto Furu Sukuracchirano!''
  
 
"Cross the gate, I await, victory on my plate. 'Cause I'm divine, sublime, measuring rhymes. Spitting dimes, all perfect like my D-I-Y. No catch, I build my stuff from scratch! It's complete! [[Dynakit Full Scratchyranno]]!"
 
"Cross the gate, I await, victory on my plate. 'Cause I'm divine, sublime, measuring rhymes. Spitting dimes, all perfect like my D-I-Y. No catch, I build my stuff from scratch! It's complete! [[Dynakit Full Scratchyranno]]!"
Line 911: Line 1,584:
 
{{Ruby|普|ふ}}{{Ruby|通|つう}}のカッター{{Ruby|鋭|えい}}{{Ruby|角|かく}}カッタープラカッター。{{Ruby|揃|そろ}}えておくと{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|便|べん}}{{Ruby|利|り}}。カッターカッターこれで{{Ruby|勝|か}}った。{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}の「ステゴカッター」を「ダイナキット・フルスクラッチラノ」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}だよ。
 
{{Ruby|普|ふ}}{{Ruby|通|つう}}のカッター{{Ruby|鋭|えい}}{{Ruby|角|かく}}カッタープラカッター。{{Ruby|揃|そろ}}えておくと{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|便|べん}}{{Ruby|利|り}}。カッターカッターこれで{{Ruby|勝|か}}った。{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}の「ステゴカッター」を「ダイナキット・フルスクラッチラノ」に{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}だよ。
  
''Futsū no kattā eikaku kattā purakattā. Soroete okuto chō benri. Kattā kattā kore de katta. Sōbi Mahō no Sutegokattā o Dainakitto Furusukuracchirano ni sōbida yo.''
+
''Futsū no kattā eikaku kattā purakattā. Soroete okuto chō benri. Kattā kattā kore de katta. Sōbi Mahō no Sutegokattā o Dainakitto Furu Sukuracchirano ni sōbida yo.''
  
 
"X-Acto knives, extras, some plastic cutters. You got a full kit and it's smooth as butter. Kitkat cutters, victory hunter. We'll 'tach a [[Stegocutter]] on that [[Dynakit Full Scratchyranno|Scratchyranno]]'s roster!"
 
"X-Acto knives, extras, some plastic cutters. You got a full kit and it's smooth as butter. Kitkat cutters, victory hunter. We'll 'tach a [[Stegocutter]] on that [[Dynakit Full Scratchyranno|Scratchyranno]]'s roster!"
  
==[[Nyandestar|The☆Nyandestar]]==
+
==[[Nyandestar]]==
  
 
;Cat Claw Girl
 
;Cat Claw Girl
Line 931: Line 1,604:
 
''Itoshiki hoshi, miage kobosu futatsu no namida ga kasanatte... Mihiraka reshi manako, kagayake hametsu no iro ni! Ideyo! Jūsenshi-zoku Sutākyatto Desutoroinyā!''
 
''Itoshiki hoshi, miage kobosu futatsu no namida ga kasanatte... Mihiraka reshi manako, kagayake hametsu no iro ni! Ideyo! Jūsenshi-zoku Sutākyatto Desutoroinyā!''
  
"Look up at the beautiful stars and shed two drops of tears. Only then shall your eyes open to the colors of destruction! Come forth! [[Beast-Warrior]] [[Type]]! [[Star Cat Destronya (anime)|Star Cat Destronya]]!"
+
"Look up at beautiful stars and shed two drops of tears. Only then shall your eyes open to the colors of destruction! Come forth! [[Beast-Warrior]] [[Type]]! [[Star Cat Destronya (anime)|Star Cat Destronya]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|愛|いと}}しき{{Ruby|星|ほし}}、{{Ruby|見|み}}{{Ruby|上|あ}}げこぼす{{Ruby|2|ふた}}つの{{Ruby|涙|なみだ}}が{{Ruby|重|かさ}}なって……{{Ruby|見|み}}{{Ruby|開|ひら}}かれし{{Ruby|眼|まなこ}}、{{Ruby|輝|かがや}}け{{Ruby|破|は}}{{Ruby|滅|めつ}}の{{Ruby|色|いろ}}に!{{Ruby|出|い}}でよ!「スターキャット・デストロイニャー」!
 +
 
 +
''Itoshiki hoshi, miage kobosu futatsu no namida ga kasanatte... Mihiraka reshi manako, kagayake hametsu no iro ni! Ideyo! Sutākyatto Desutoroinyā!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 073|Episode 73]]) "Look up at beautiful stars and shed two drops of tears. Only then shall your eyes open to the colors of destruction! Come forth! Star Cat Destronya!"
  
 
;Masked Noodle Broth Tsuke Mendius
 
;Masked Noodle Broth Tsuke Mendius
Line 945: Line 1,624:
 
;White Panda with Dark Tail
 
;White Panda with Dark Tail
  
{{Ruby|面|おも}}{{Ruby|白|しろ}}くないのは{{Ruby|迷|めい}}{{Ruby|惑|わく}}だ!{{Ruby|二|に}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|三|さん}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|見|み}}たくない!{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}の{{Ruby|果|は}}てまで{{Ruby|飛|と}}んで{{Ruby|行|い}}け!「{{Ruby|尾|お}}も{{Ruby|白|しろ}}くない{{Ruby|白|しろ}}{{Ruby|熊猫|パンダ}}」!!
+
{{Ruby|面|おも}}{{Ruby|白|しろ}}くないのは{{Ruby|迷|めい}}{{Ruby|惑|わく}}だ!{{Ruby|二|に}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|三|さん}}{{Ruby|度|ど}}も{{Ruby|見|み}}たくない!{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}の{{Ruby|果|は}}てまで{{Ruby|飛|と}}んで{{Ruby|行|い}}け!「{{Ruby|尾|お}}も{{Ruby|白|しろ}}くない{{Ruby|白|しろ}}{{Ruby|熊猫|パンダ}}」!
  
''Omoshirokunai no wa meiwakuda! Nido mo san-do mo mitakunai! Uchūnohate made tonde ike! O mo Shirokunai Shiropanda!!''
+
''Omoshirokunai no wa meiwakuda! Nido mo san-do mo mitakunai! Uchūnohate made tonde ike! O mo Shirokunai Shiropanda!''
  
"Boring things are so annoying! I better not see it a second or a third time! Just blast off to the edge of the universe! [[White Panda with Dark Tail]]!!"
+
"Boring things are so annoying! I better not see it a second or a third time! Just blast off to the edge of the universe! [[White Panda with Dark Tail]]!"
  
==[[Yuga Ohdo|That Guy]]==
+
==[[Yuga Ohdo]]==
  
 
;Sevens Road Magician
 
;Sevens Road Magician
  
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も、{{Ruby|山|やま}}も、{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|行|い}}くぞ!「セブンスロード・マジシャン」!
+
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も!{{Ruby|山|やま}}も!{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|久|ひさ}}しぶりに{{Ruby|行|い}}くぞ!「セブンスロード・マジシャン」!
  
''Yukute o habamu kabe mo, yama mo, wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!''
+
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Hisashiburi ni ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!''
  
"No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I'll carve open a road through them all and press onward! Let's go! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
+
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 038|Episode 38]]) "No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! It's been a while! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
  
;Sevens Road Magician (episode 38)
+
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も!{{Ruby|山|やま}}も!{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|行|い}}くぞ!「セブンスロード・マジシャン」!
  
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|壁|かべ}}も!{{Ruby|山|やま}}も!{{Ruby|惑|わく}}{{Ruby|星|せい}}も!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|久|ひさ}}しぶりに{{Ruby|行|い}}くぞ!「セブンスロード・マジシャン」!
+
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!''
  
''Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Hisashiburi ni ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!''
+
"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Let's go! Sevens Road Magician!"
  
"No matter if walls, mountains, or even planets block my way! I'll carve open a road through them all and press onward! It's been a while! [[Sevens Road Magician (anime)|Sevens Road Magician]]!"
+
;Sevens Paladin
 
 
;Sevens Paladin the Magical Knight
 
  
 
{{Ruby|流|りゅう}}{{Ruby|星|せい}}より{{Ruby|授|さず}}かりし{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}とともに!セブンスの{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|冠|かん}}する{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}の{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|者|しゃ}}が{{Ruby|今|いま}}ここに{{Ruby|復|ふっ}}{{Ruby|活|かつ}}!{{Ruby|魔|ま}}の{{Ruby|剣|けん}}を{{Ruby|振|ふ}}るえ!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|騎|き}}{{Ruby|士|し}}−セブンス・パラディン」!
 
{{Ruby|流|りゅう}}{{Ruby|星|せい}}より{{Ruby|授|さず}}かりし{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|力|ちから}}とともに!セブンスの{{Ruby|名|な}}を{{Ruby|冠|かん}}する{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}の{{Ruby|勇|ゆう}}{{Ruby|者|しゃ}}が{{Ruby|今|いま}}ここに{{Ruby|復|ふっ}}{{Ruby|活|かつ}}!{{Ruby|魔|ま}}の{{Ruby|剣|けん}}を{{Ruby|振|ふ}}るえ!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|騎|き}}{{Ruby|士|し}}−セブンス・パラディン」!
Line 975: Line 1,652:
 
''Ryūsei yori sazukarishi aratana chikara to tomoni! Sebunsu no na o kansuru kiseki no yūsha ga imakoko ni fukkatsu! Ma no ken o furue! Madōkishi - Sebunsu Paradin!''
 
''Ryūsei yori sazukarishi aratana chikara to tomoni! Sebunsu no na o kansuru kiseki no yūsha ga imakoko ni fukkatsu! Ma no ken o furue! Madōkishi - Sebunsu Paradin!''
  
"With the new power bestowed by the meteor! The hero of miracles bearing the name of [[Sevens Road|Sevens]] comes into existence! Wield your demonic blade! [[Sevens Paladin the Magical Knight (anime)|Sevens Paladin the Magical Knight]]!"
+
"With the new power bestowed by the meteor! The hero of miracles bearing the name of [[Sevens Road|Sevens]] comes into existence! Wield your demonic blade! [[Sevens Paladin (anime)|Sevens Paladin]]!"
  
 
;Sevensgias the Magical Dragon Knight
 
;Sevensgias the Magical Dragon Knight
Line 981: Line 1,658:
 
(With [[The☆Lugh]])
 
(With [[The☆Lugh]])
  
(That Guy) "The road of [[Sevens Road|Sevens]] that presses on to the future!" (The☆Lugh) "The seven supernovas that shine in the galaxy above!" (That Guy) "This is my-" (Luke) "And The Great King's-" (Both together) "Combination Technique! [[Fusion Summon]]! [[Magical Knight]] [[Type]]! [[Sevensgias the Magical Dragon Knight (anime)|Sevensgias the Magical Dragon Knight]]!"
+
{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}へと{{Ruby|続|つづ}}くセブンスの{{Ruby|道|みち}}!{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}に{{Ruby|輝|かがや}}く7つの{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|新|しん}}{{Ruby|星|せい}}!これが{{Ruby|僕|ぼく}}らの!{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|王|おう}}たちの!{{Ruby|合|がっ}}{{Ruby|体|たい}}{{Ruby|技|わざ}}だ!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|竜|りゅう}}{{Ruby|騎|き}}{{Ruby|士|し}}-セブンスギアス」!
 +
 
 +
''Mirai e to tsudzuku Sebunsu no michi! Ginga ni kagayaku nanatsu no chōshinsei! Kore ga bokura no! Daiōtachi no! Gattai-wazada! Fyūjon Shōkan! Madōryūkishi - Sebunsugiasu!''
 +
 
 +
(That Guy) "The road of [[Sevens Road|Sevens]] that presses on to the future!"  
 +
 
 +
(The☆Lugh) "The seven supernovas that shine in the galaxy above!"  
 +
 
 +
(That Guy) "This is my-"  
 +
 
 +
(The☆Lugh) "And The Great King's-"  
 +
 
 +
(Both together) "Combination Technique! [[Fusion Summon]]! [[Sevensgias the Magical Dragon Knight (anime)|Sevensgias the Magical Dragon Knight]]!"
  
 
;Magiarms Beast Gearpard
 
;Magiarms Beast Gearpard
  
"With your piercing fangs, claws, and insightful gaze! Bury the darkness! Tribute Summon! [[Magiarms Beast Geapard (anime)|Magiarms Beast Geapard]]!"
+
その{{Ruby|鋭|するど}}き{{Ruby|牙|きば}}で、{{Ruby|爪|つめ}}で、{{Ruby|眼|がん}}{{Ruby|光|こう}}で!{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|葬|ほうむ}}れ!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|魔|まあ}}{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|獣|じゅう}}ギアパルド」!
 +
 
 +
''Sono surudoki kiba de, tsume de, gankō de! Yami o hōmure! Adobansu Shōkan! Masōjū Giaparudo!''
 +
 
 +
"With your piercing fangs, claws, and insightful gaze! Bury the darkness! [[Tribute Summon]]! [[Magiarms Beast Gearpard (anime)|Magiarms Beast Gearpard]]!"
 +
 
 +
;Sevens Wonder Fusion
 +
 
 +
この{{Ruby|魂|たましい}}の{{Ruby|祈|いの}}り{{Ruby|届|とど}}くなら、{{Ruby|今|いま}}こそ{{Ruby|黄|よ}}{{Ruby|泉|み}}の{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|携|たず}}えてよみがえれ!{{Ruby|友|とも}}よ!「セブンス・ワンダー・フュージョン」を{{Ruby|発|はつ}}{{Ruby|動|どう}}!
 +
 
 +
''Kono tamashī no inori todokunara, ima koso yomi no chikara o tazusaete yomigaere! Tomoyo! Sebunsu Wandā Fyūjon o hatsudō!''
 +
 
 +
"Should my soul's prayers reach you, then use the power of the underworld and rise forth, my friend! I [[activate]] [[Sevens Wonder Fusion (anime)|Sevens Wonder Fusion]]!"
  
 
;Sevens Chariot the Magical Knight
 
;Sevens Chariot the Magical Knight
 +
 +
{{Ruby|天|てん}}より{{Ruby|駆|か}}けおりろ!「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|騎|き}}{{Ruby|士|し}}-セブンス・チャリオット」!
 +
 +
''Ten yori kake oriro! Madōkishi - Sebunsu Chariotto!''
  
 
"Gallop forth from the heavens! [[Sevens Chariot the Magical Knight (anime)|Sevens Chariot the Magical Knight]]!"
 
"Gallop forth from the heavens! [[Sevens Chariot the Magical Knight (anime)|Sevens Chariot the Magical Knight]]!"
  
;Grace Spear the Magical Spear
+
;Magical Lance - Grace Spear
  
"Clothed in the strongest of karmas, it pierces through all of creation! I entrust the Equip Spell Card [[Grace Spear the Magical Spear (anime)|Grace Spear the Magical Spear]] to [monster]!"
+
それは、{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|常|じょう}}の{{Ruby|業|ごう}}をまといし、{{Ruby|万|ばん}}{{Ruby|物|ぶつ}}を{{Ruby|貫|つらぬ}}く{{Ruby|力|ちから}}!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|槍|そう}}グレイス・スピア」を「セブンス・チャリオット」に{{Ruby|授|さず}}ける!
 +
 
 +
''Sore wa, chōjō no gō o matoishi, banbutsu o tsuranuku chikara! Sōbi Mahō Madōsō Gureisu Supia o Sebunsu Chariotto ni sazukeru!''
 +
 
 +
"Clothed in the strongest of karmas, it pierces through all of creation! I entrust the [[Equip Spell Card|Equip Spell]] [[Magical Lance - Grace Spear (anime)|Magical Lance - Grace Spear]] to [[Sevens Chariot the Magical Knight (anime)|Sevens Chariot]]!"
 +
 
 +
;Sevens Fear Magician
 +
 
 +
{{Ruby|行|ゆ}}く{{Ruby|手|て}}を{{Ruby|阻|はば}}む{{Ruby|過|か}}{{Ruby|去|こ}}も!{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}も!{{Ruby|今|いま}}このときも!ロードを{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|開|ひら}}いて{{Ruby|突|つ}}き{{Ruby|進|すす}}む!{{Ruby|行|い}}くぞ!「セブンスフィアー・マジシャン」!
 +
 
 +
''Yukute o habamu kako mo! Mirai mo! Ima kono toki mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Ikuzo! Sebunsu Fiā Majishan!''
 +
 
 +
"No matter if the past, future, or the present block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Let's go! [[Sevens Fear Magician (anime)|Sevens Fear Magician]]!"
  
 
==[[Dinois Velgear]]==
 
==[[Dinois Velgear]]==
Line 1,000: Line 1,717:
 
;Voidarve Heavenstar
 
;Voidarve Heavenstar
  
アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!
+
アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……。「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!
  
 
''Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!''
 
''Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!''
  
 
"It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! [[Voidarve Heavenstar]]!"
 
"It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! [[Voidarve Heavenstar]]!"
 +
 +
(With [[Zuwijo zir Velgear]])
 +
 +
アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……。「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!
 +
 +
''Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!''
 +
 +
(Dinois) "It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance!"
 +
 +
(Zuwijo) "Voidarve Heavenstar!"
 +
 +
アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……。「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」を2{{Ruby|体|たい}}{{Ruby|連|れん}}{{Ruby|続|ぞく}}でアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 +
''Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā o nitai renzoku de Adobansu Shōkan!''
 +
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 082|Episode 82]]) "It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! I [[Tribute Summon]] two Voidarve Heavenstar!"
 +
 +
アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……。アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!
 +
 +
''Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!''
 +
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 097|Episode 97]]) "It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! Tribute Summon! Voidarve Heavenstar!"
 +
 +
;Voidarve Warturtle
 +
 +
アタイ・モグリモグリテ・クラキミズゾコ・ビシャビシャデ・オドレ……。「ヴォイドアルヴ・ウォータートル」!
 +
 +
''Atai Mogurimogurite Kurakimizuzoko Bishabishade Odore... Voidoaruvu Wōtātoru!''
 +
 +
"It is I who dives deep to the seabed. There, splashing about, I dance! [[Voidarve Warturtle]]!"
 +
 +
;Voidarve Star Stripe
 +
 +
アタイ・イカリニイカレテ・キレキレテパァ・パローレ・パロレパローレ・ネエモウイチド……。「ヴォイドアルヴ・スターストライプ」!
 +
 +
''Atai Ikariniikarete Kirekiretepaa Parōre Paroreparōre Neemouichido... Voidoaruvu Sutāsutoraipu!''
 +
 +
"I, overcome with rage, dance swiftly and briskly! Parore. Parore, parore! Now, once more! [[Voidarve Star Stripe]]!"
  
 
==[[Shewbahha]]==
 
==[[Shewbahha]]==
Line 1,018: Line 1,773:
 
;Aura Buster
 
;Aura Buster
  
その{{Ruby|切|き}}っ{{Ruby|先|さき}}に{{Ruby|輝|かがや}}くは{{Ruby|我|わ}}が{{Ruby|魂|たましい}}。いざ{{Ruby|狩|か}}らん!シューバッハの{{Ruby|名|な}}のもとに「バスター・ブレイダー」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「オーラ・バスター」!
+
その{{Ruby|切|き}}っ{{Ruby|先|さき}}に{{Ruby|輝|かがや}}くは{{Ruby|我|わ}}が{{Ruby|魂|たましい}}。いざ{{Ruby|狩|か}}らん!シューバッハの{{Ruby|名|な}}のもとに、「バスター・ブレイダー」に{{Ruby|授|さず}}ける!{{Ruby|装|そう}}{{Ruby|備|び}}{{Ruby|魔|ま}}{{Ruby|法|ほう}}「オーラ・バスター」!
  
''Sono kissaki ni kagayaku wa waga tamashī. Iza karan! Shūbahha no na no moto ni Basutā Bureidā ni sazukeru! Sōbi Mahō Ōra Basutā!''
+
''Sono kissaki ni kagayaku wa waga tamashī. Iza karan! Shūbahha no na no moto ni, Basutā Bureidā ni sazukeru! Sōbi Mahō Ōra Basutā!''
  
"At the tip of this blade shines my soul! Let us hunt! In the name of [[Shewbahha]] I grant this to [[Buster Blader (anime Rush Duel)|Buster Blader]]! [[Equip Spell]]: [[Aura Buster]]!"
+
"At the tip of this blade shines my soul! Let us hunt! In the name of [[Shewbahha]], I grant this to [[Buster Blader (anime Rush Duel)|Buster Blader]]! [[Equip Spell Card|Equip Spell]]: [[Aura Buster (anime)|Aura Buster]]!"
  
 
==[[Muda Velgear]]==
 
==[[Muda Velgear]]==
Line 1,030: Line 1,785:
 
{{Ruby|寂|さび}}しいなんて{{Ruby|言|い}}わせないさ。いつでも、そばに。ほら、そこさ。{{Ruby|一|いっ}}{{Ruby|緒|しょ}}にいるよ。「{{Ruby|麗|れい}}{{Ruby|鳥|ちょう}}{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|条|じょう}}{{Ruby|禽|きん}}ストライプ・イーグル」がね。
 
{{Ruby|寂|さび}}しいなんて{{Ruby|言|い}}わせないさ。いつでも、そばに。ほら、そこさ。{{Ruby|一|いっ}}{{Ruby|緒|しょ}}にいるよ。「{{Ruby|麗|れい}}{{Ruby|鳥|ちょう}}{{Ruby|星|せい}}{{Ruby|条|じょう}}{{Ruby|禽|きん}}ストライプ・イーグル」がね。
  
''Sabishī nante iwa senai sa. Itsu demo, soba ni. Hora, soko sa. Issho ni iru yo. Reichō Seijōkin Sutoraipu Īguru ga ne.''
+
''Sabishī nante iwa senai sa. Itsu demo, soba ni. Hora, soko sa. Issho ni iru yo. Reichōseijōkin Sutoraipu Īguru ga ne.''
  
 
"Don't say you'll miss me. I'll always be beside you. Yes, always. Together and forever. [[Beautiful Bird Star Stripe Eagle]]!"
 
"Don't say you'll miss me. I'll always be beside you. Yes, always. Together and forever. [[Beautiful Bird Star Stripe Eagle]]!"
Line 1,036: Line 1,791:
 
{{Ruby|誓|ちか}}ってもいい。{{Ruby|攻|こう}}{{Ruby|撃|げき}}するさ。{{Ruby|何|なん}}{{Ruby|度|ど}}だって{{Ruby|君|きみ}}に……{{Ruby|触|ふ}}れていたいからね。
 
{{Ruby|誓|ちか}}ってもいい。{{Ruby|攻|こう}}{{Ruby|撃|げき}}するさ。{{Ruby|何|なん}}{{Ruby|度|ど}}だって{{Ruby|君|きみ}}に……{{Ruby|触|ふ}}れていたいからね。
  
''Chikatte mo ī. Kōgeki suru sa. Nando datte kimi ni... furete itaikara ne.''
+
''Chikatte mo ī. Kōgeki suru sa. Nando datte kimi ni... Furete itaikara ne.''
  
 
Attack Chant: "I swear, with all my heart, I shall attack. After all, don't you wish to love me again and again?"
 
Attack Chant: "I swear, with all my heart, I shall attack. After all, don't you wish to love me again and again?"
Line 1,048: Line 1,803:
 
''Umi yo, suna yo, mizu yo, kumoyo, kazeyo! Ponpokopī to ponpokonā no nanioite, kono ryū ni eien o koeru buun chōkyū o! Adobansu Shōkan! Chōmeiteiryū Jugemujugemu!''
 
''Umi yo, suna yo, mizu yo, kumoyo, kazeyo! Ponpokopī to ponpokonā no nanioite, kono ryū ni eien o koeru buun chōkyū o! Adobansu Shōkan! Chōmeiteiryū Jugemujugemu!''
  
"The sea, the sand, the water, the clouds and the wind! In the name of Ponpokopi-to-ponpokona, maybe this dragon be brought eternal peace and longevity! [[Tribute Summon]]! [[Super Nether Emperor Dragon Jugemjugem]]!"
+
"The sea, the sand, the water, the clouds and the wind! In the name of Ponpokopi-to-ponpokona, may this dragon be brought eternal peace and longevity! [[Tribute Summon]]! [[Super Nether Emperor Dragon Jugemjugem]]!"
  
 
;Arcanaika Force Dotchtkers
 
;Arcanaika Force Dotchtkers
Line 1,054: Line 1,809:
 
{{Ruby|勝|か}}ち{{Ruby|筋|きん}}あるカナ?{{Ruby|逃|に}}げ{{Ruby|道|みち}}ないカナ?どっちつかずにシロクロつけろ!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「アルカナイカフォース・ドッチツカーズ」!
 
{{Ruby|勝|か}}ち{{Ruby|筋|きん}}あるカナ?{{Ruby|逃|に}}げ{{Ruby|道|みち}}ないカナ?どっちつかずにシロクロつけろ!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「アルカナイカフォース・ドッチツカーズ」!
  
''Kachikin aru kana? Nigemichi nai kana? Dotchitsukazu ni shirokuro tsukero! Adobansu Shōkan! Arukanaikafōsu Dotchitsukāzu!''
+
''Kachikin aru kana? Nigemichi nai kana? Dotchitsukazu ni shirokuro tsukero! Adobansu Shōkan! Arukanaika Fōsu Dotchitsukāzu!''
  
 
"Is there a way to win? What if there isn't a way out? One way or another it's all black and white! [[Tribute Summon]]! [[Arcanaika Force Dotchtkers]]!"
 
"Is there a way to win? What if there isn't a way out? One way or another it's all black and white! [[Tribute Summon]]! [[Arcanaika Force Dotchtkers]]!"
 +
 +
==[[Damamu]]==
 +
 +
;Blue Tooth Burst Dragon
 +
 +
めちゃんこつおい!ウッホホーイ!かくくいい!「{{Ruby|碧牙の爆速竜|ブルー・トゥース・バーストドラゴン}}」!
 +
 +
''Me-chan kotsu oi! Uhhohōi! Kakuku ī! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!''
 +
 +
"It's like, super tough! Roar, roar! And so cool! [[Blue Tooth Burst Dragon (anime)|Blue Tooth Burst Dragon]]!"
 +
 +
{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|光|こう}}{{Ruby|速|そく}}アクセスで{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}のペアリング!{{Ruby|電|でん}}{{Ruby|子|し}}の{{Ruby|海|うみ}}より{{Ruby|現|あらわ}}れ{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}!おいでヨ!「{{Ruby|碧牙の爆速竜|ブルー・トゥース・バーストドラゴン}}」!
 +
 +
''Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Oide yo! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!''
 +
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 078|Episode 78]]) "Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from a sea of electrons, it descends upon us! Come out! Blue Tooth Burst Dragon!"
 +
 +
;Tamabot Burst Dragon
 +
 +
この{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}いは{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}でサダメでディスティニー!タマタマなんかじゃない!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「タマーボット・バーストドラゴン」!
 +
 +
''Kono deai wa unmei de sadame de disutinī! Tamatama nanka janai! Fyūjon Shōkan! Tamābotto Bāsuto Doragon!''
 +
 +
"This meeting is thanks to fate, karma, and destiny! It wasn't a coincidence! [[Fusion Summon]]! [[Tamabot Burst Dragon (anime)|Tamabot Burst Dragon]]!"
 +
 +
;Tamabot
 +
 +
この{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}いは{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}かサダメかディスティニーか?いいや{{Ruby|違|ちが}}うね、タマタマだ!ボーッとしてると{{Ruby|見|み}}{{Ruby|逃|のが}}すぜ!「タマボット」を{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!
 +
 +
''Kono deai wa unmei ka sadame ka disutinī ka? Ī ya chigau ne, tamatamada! Bōtto shi teru to minogasu ze! Tamabotto o Shōkan!''
 +
 +
"Was this meeting fate? Written in the stars? Destiny? No, it was just a coincidence! A blink-and-you'll-miss-it coincidence! I [[Summon]] [[Tamabot (anime)|Tamabot]]!"
  
 
==[[Phaser Ryugu]]==
 
==[[Phaser Ryugu]]==
Line 1,063: Line 1,850:
 
;Abysslayer Apsaras
 
;Abysslayer Apsaras
  
生命はいにしえ、海の底に湧いたとも聞く。名残か我ら、母の中の海に産まれる。アビスの夢、それは果たして……出でよ「アビスレイヤー・アプサラス」!
+
{{Ruby|生|せい}}{{Ruby|命|めい}}はいにしえ、{{Ruby|海|うみ}}の{{Ruby|底|そこ}}に{{Ruby|湧|わ}}いたとも{{Ruby|聞|き}}く。{{Ruby|名|な}}{{Ruby|残|ごり}}か{{Ruby|我|われ}}ら、{{Ruby|母|はは}}の{{Ruby|海|うみ}}の{{Ruby|中|の}}に{{Ruby|産|う}}まれる。アビスの{{Ruby|夢|ゆめ}}、それは{{Ruby|果|は}}たして……{{Ruby|出|い}}でよ!「アビスレイヤー・アプサラス」!
  
"Life is ancient, borne from the depths of the ocean. We are as vestiges...We were all borne from Mother Ocean! The dreams of those in the Abyss...Could it be one day? Come forth! [[Abysslayer Apsaras (anime)|Abysslayer Apsaras]]!"
+
''Seimei wa inishie, umi no soko ni waitatomo kiku. Nagori ka warera, haha no umi no naka ni umareru. Abisu no yume, sore wa hatashite... Ideyo! Abisureiyā Apusarasu!''
 +
 
 +
"Life is ancient, borne from the depths of the ocean. We are as vestiges... We were all borne from Mother Ocean. The dreams of those in the Abyss... Could it be one day...? Come forth! [[Abysslayer Apsaras (anime)|Abysslayer Apsaras]]!"
  
 
;Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken
 
;Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken
  
わだつみの底に、一層の深淵へ続く扉あり。放たれし時、アビスの運命や、果たして……マキシマム召喚!出でよ!「深淵海竜アビス・クラーケン」!
+
わだつみの{{Ruby|底|そこ}}に、{{Ruby|一|いっ}}{{Ruby|層|そう}}の{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}へ{{Ruby|続|つづ}}く{{Ruby|扉|とびら}}あり。{{Ruby|放|はな}}たれし{{Ruby|時|とき}}、アビスの{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}や、{{Ruby|果|は}}たして……マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!{{Ruby|出|い}}でよ!「{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}{{Ruby|海|かい}}{{Ruby|竜|りゅう}}アビス・クラーケン」!
 +
 
 +
''Wadatsumi no soko ni, issō no shin'en e tsudzuku tobira ari. Hanata reshi toki, Abisu no unmei ya, hatashite... Makishimamu Shōkan! Ideyo! Shin'enkairyū Abisu Kurāken!''
 +
 
 +
"At the ocean's depth lies a gate, leading to a deeper abyss. When it comes time to be opened, the fate of the Abyss... [[Maximum Summon]]! Come forth! [[Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken (anime)|Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken]]!"
 +
 
 +
;Abyssal Dragon Lord Abyss Poseidra
 +
 
 +
わだつみの{{Ruby|深|ふか}}き{{Ruby|心|こころ}}、{{Ruby|震|ふか}}えし{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}の{{Ruby|扉|とびら}}、{{Ruby|更|さら}}なる{{Ruby|深|ふか}}きへ{{Ruby|向|む}}かい、アビスの{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}が{{Ruby|呪|のろ}}いを{{Ruby|謳|うた}}う。{{Ruby|出|い}}でよ、「{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}{{Ruby|竜|りゅう}}{{Ruby|神|じん}}アビス・ポセイドラ」!
 +
 
 +
''Wadatsumi no fukaki kokoro, fukaeshi toki, shin'en no tobira, saranaru fukaki e mukai, Abisu no unmei ga noroi o utau. Ideyo, Shin'enryūjin Abisu Poseidora!''
 +
 
 +
"When the heart of the sea trembles, the door to the abyss delves further into the depths. The Abyss's fate will sing its cursed song! Come forth, [[Abyssal Dragon Lord Abyss Poseidra (anime)|Abyssal Dragon Lord Abyss Poseidra]]!"
 +
 
 +
わだつみの{{Ruby|深|ふか}}き{{Ruby|心|こころ}}、{{Ruby|震|ふか}}えし{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}の{{Ruby|扉|とびら}}、{{Ruby|更|さら}}なる{{Ruby|深|ふか}}きへ{{Ruby|向|む}}かい、アビスの{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}が{{Ruby|呪|のろ}}いを{{Ruby|謳|うた}}う。マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!{{Ruby|出|い}}でよ、「{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}{{Ruby|竜|りゅう}}{{Ruby|神|じん}}アビス・ポセイドラ」!
 +
 
 +
''Wadatsumi no fukaki kokoro, fukaeshi toki, shin'en no tobira, saranaru fukaki e mukai, Abisu no unmei ga noroi o utau. Makishimamu Shōkan! Ideyo, Shin'enryūjin Abisu Poseidora!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 064|Episode 64]]) "When the heart of the sea trembles, the door to the abyss delves further into the depths. The Abyss's fate will sing its cursed song! [[Maximum Summon]]! Come forth, Abyssal Dragon Lord Abyss Poseidra!"
 +
 
 +
{{Ruby|三|さん}}{{Ruby|叉|さ}}の{{Ruby|矛|ほこ}}が{{Ruby|引|ひ}}き{{Ruby|裂|さ}}くは、{{Ruby|光|ひかり}}、{{Ruby|闇|やみ}}、{{Ruby|昏|くら}}き{{Ruby|界|かい}}{{Ruby|獄|ごく}}。{{Ruby|滅|めっ}}せよ、「{{Ruby|絶|ぜっ}}{{Ruby|波|ぱ}}」!
 +
 
 +
''Sansa no hoko ga hikisaku wa, hikari, yami, kuraki kaigoku. Messeyo, Zetsupa!''
 +
 
 +
Effect Chant: "This trident shall tear apart all... Light, darkness, that stifling, deadly prison... Sunder, Cleaving Waves!"
 +
 
 +
{{Ruby|空|そら}}を{{Ruby|裂|さ}}き、{{Ruby|海|うみ}}を{{Ruby|割|わ}}る{{Ruby|荒|あら}}ぶる{{Ruby|光|ひかり}}よ。{{Ruby|貫|つらぬ}}け、「{{Ruby|牙|が}}{{Ruby|空|くう}}{{Ruby|波|は}}」!
 +
 
 +
''Sora o saki, umi o waru araburu hikari yo. Tsuranuke, Gakūha!''
 +
 
 +
Effect Chant ([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 086|Episode 86]]): "Let the sky be rent asunder with a malevolent light that splits the sea! Pierce through, Sky-Shattering Waves!"
 +
 
 +
;Abysslayer Leviaknight
 +
 
 +
うしおに{{Ruby|闇|やみ}}はやみ、わたのはらより、{{Ruby|陽|ひ}}いずる{{Ruby|日|ひ}}、アビスの{{Ruby|答|こた}}え、{{Ruby|今|いま}}こそ{{Ruby|明|あ}}かされん!{{Ruby|出|い}}でよ、「アビスレイヤー・リヴァイアナイト」!
 +
 
 +
''Ushi o ni yami wa yami, wata no hara yori, hi i zuru hi, Abisu no kotae, ima koso akasa ren! Ideyo, Abisureiyā Rivaianaito!''
 +
 
 +
"On the day the sun rises through the darkness of the sea and its tides... The answer of the Abyss shall be revealed! Come forth, [[Abysslayer Leviaknight (anime)|Abysslayer Leviaknight]]!"
 +
 
 +
;Abysslayer Quintiamat
 +
 
 +
{{Ruby|淡|あわ}}き{{Ruby|水|みず}}と{{Ruby|交|まじ}}わりし{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|生|う}}まれ{{Ruby|出|い}}ずるは{{Ruby|希|き}}{{Ruby|望|ぼう}}、あるいは{{Ruby|絶|ぜつ}}{{Ruby|望|ぼう}}。出でよ!「アビスレイヤー・クインティアマット」!
 +
 
 +
''Awaki mizu to majiwarishi toki, umare i zuru wa kibō, aruiwa zetsubō. Ideyo! Abisureiyā Kuintiamatto!''
  
"At the ocean's depth lies a gate, leading to a deeper abyss. When it comes time to be opened, the fate of the Abyss...[[Maximum Summon]]! Come forth! [[Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken (anime)|Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken]]!"
+
"In partaking of communion with the pale water, it can give birth to either hope or despair. Come forth! [[Abysslayer Quintiamat (anime)|Abysslayer Quintiamat]]!"
  
==[[Trmolo Ryugu]]==
+
==[[Tremolo Ryugu]]==
  
 
;Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss
 
;Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss
  
奇跡、君たちと出会えた奇跡。僕の強さに変えて召喚。マキシマム召喚!「輝鋼超竜デヴァスター・オケアビス」!
+
{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}。{{Ruby|君|きみ}}たちと{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}えた{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}。{{Ruby|僕|ぼく}}の{{Ruby|強|つよ}}さに{{Ruby|変|か}}えて{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}。マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|輝|き}}{{Ruby|鋼|こう}}{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|竜|りゅう}}デヴァスター・オケアビス」!
 +
 
 +
''Kiseki. Kimitachi to deaeta kiseki. Boku no tsuyosa ni kaete Shōkan. Makishimamu Shōkan! Kikōchōryū Devasutā Okeabisu!''
 +
 
 +
"A miracle. It's a miracle I even met you. Become my strength as I [[Summon]] you to the field. [[Maximum Summon]]! [[Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss (anime)|Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss]]!"
 +
 
 +
(With [[Ange Kicho]], [[Liem Kokai]] and [[Karen Choha]])
 +
 
 +
{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}。{{Ruby|君|きみ}}たちと{{Ruby|出|で}}{{Ruby|会|あ}}えた{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}。{{Ruby|僕|ぼく}}の{{Ruby|強|つよ}}さに{{Ruby|変|か}}えて{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}。マキシマム{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|輝|き}}{{Ruby|鋼|こう}}{{Ruby|超|ちょう}}{{Ruby|竜|りゅう}}デヴァスター・オケアビス」!
 +
 
 +
''Kiseki. Kimitachi to deaeta kiseki. Boku no tsuyosa ni kaete Shōkan. Makishimamu Shōkan! Kikōchōryū Devasutā Okeabisu!''
 +
 
 +
(All together) "A miracle. It's a miracle I even met you."
 +
 
 +
(Tremolo) "Become my strength as I Summon you to the field."
 +
 
 +
(All together) "Maximum Summon! Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss!"
 +
 
 +
==[[Maguto Sogetsu]]==
 +
 
 +
;Surging-Wave Swordsman Onimaru Kunituna
 +
 
 +
{{Ruby|蒼|あお}}き{{Ruby|月|つき}}よ!{{Ruby|蒼|あお}}き{{Ruby|波|なみ}}よ!{{Ruby|全|すべ}}ての{{Ruby|邪|じゃ}}{{Ruby|悪|あく}}を{{Ruby|打|う}}ち{{Ruby|払|はら}}う{{Ruby|刃|やいば}}となれ!アドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「{{Ruby|波|は}}{{Ruby|導|どう}}{{Ruby|刀|とう}}{{Ruby|鬼|おに}}{{Ruby|丸|まる}}クニツナ」!
 +
 
 +
''Aoki tsuki yo! Aoki nami yo! Subete no jaaku o uchiharau yaiba to nare! Adobansu Shōkan! Hadōtō Onimaru Kunitsuna!''
 +
 
 +
"The blue moon and the blue waves! Become the blade that shall strike down all evil! [[Tribute Summon]]! [[Surging-Wave Swordsman Onimaru Kunituna (anime)|Surging-Wave Swordsman Onimaru Kunituna]]!"
 +
 
 +
;Hydro Cannon Big Bluefin
 +
 
 +
{{Ruby|乗|の}}れ!{{Ruby|伝|でん}}{{Ruby|統|とう}}と{{Ruby|正|せい}}{{Ruby|統|とう}}のウェーブ!{{Ruby|世|せ}}{{Ruby|間|けん}}の{{Ruby|荒|あら}}{{Ruby|波|なみ}}を{{Ruby|乗|の}}り{{Ruby|越|こ}}えよ!なみなみならぬ{{Ruby|大|おお}}{{Ruby|物|もの}}{{Ruby|侍|さむらい}}!「{{Ruby|波導砲|ハイドロキャノン}}ビッグ・マグロム」!
 +
 
 +
''Nore! Dentō to seitō no uēbu! Seken no aranami o norikoeyo! Naminaminaranu ōmono samurai! Haidoro Kyanon Biggu Maguromu!''
 +
 
 +
"Ride! Ride the waves of tradition and orthodoxy! Surmount the tumultuous tides of the world! Here comes a samurai of a catch! [[Hydro Cannon Big Bluefin (anime)|Hydro Cannon Big Bluefin]]!"
 +
 
 +
;Dark Hydro Cannon Neutron Bluefin
 +
 
 +
いでよ!{{Ruby|闇|やみ}}をもって{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|制|せい}}す、{{Ruby|黒|くろ}}き{{Ruby|魚|ぎょ}}{{Ruby|影|えい}}!「{{Ruby|暗黒波導砲|ダークハイドロキャノン}}ニュートロン・マグロム」!
 +
 
 +
''Ideyo! Yami o motte yami o seisu, kuroki gyoei! Dāku Haidoro Kyanon Nyūtoron Maguromu!''
 +
 
 +
"Here it comes! The shadow of a fish beneath the waters that eclipses even darkness! [[Dark Hydro Cannon Neutron Bluefin (anime)|Dark Hydro Cannon Neutron Bluefin]]!"
 +
 
 +
いけ~い!{{Ruby|黒|くろ}}き{{Ruby|叱|しっ}}{{Ruby|責|せき}}!「ダークウェイブ・ティーチング」!
 +
 
 +
''Ike~i! Kuroki shisseki! Dāku Uēibu Tīchingu!''
 +
 
 +
Attack Chant: "Go! Dark Reprimand! Dark Wave Teaching!"
 +
 
 +
==[[Ehoko Kamijo]]==
 +
 
 +
;Dice Archangel
 +
 
 +
{{Ruby|出|い}}でぬ!ステーキとキャラメルの{{Ruby|親|おや}}{{Ruby|分|ぶん}}!「サイコロの{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|使|し}}」!
 +
 
 +
''Idenu! Sutēki to kyarameru no oyabun! Saikoro no Daitenshi!''
 +
 
 +
"Come forth! The parents of steak and caramel! [[Dice Archangel (anime)|Dice Archangel]]!"
 +
 
 +
;Dice Archdemon
 +
 
 +
{{Ruby|何|なに}}が{{Ruby|出|で}}るかな、{{Ruby|何|なに}}が{{Ruby|出|で}}るかな〜。「サイコロの{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|悪|あく}}{{Ruby|魔|ま}}」!{{Ruby|略|りゃく}}してサイアク〜
 +
 
 +
''Nani ga deru kana, nani ga deru kana~ Saikoro no Daiakuma! Ryakushite saiaku~''
 +
 
 +
"What's gonna happen~ What're we rolling~ [[Dice Archdemon (anime)|Dice Archdemon]]! Or, Archdice!"
 +
 
 +
;Dice Archswordsman
 +
 
 +
のるかそるか、サイコロの{{Ruby|刃|やいば}}で{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}へ{{Ruby|転|ころ}}がれ!いでぬ!「サイコロの{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|剣|けん}}{{Ruby|士|し}}」!
 +
 
 +
''Noru ka soru ka, saikoro no yaiba de shōri e korogare! Idenu! Saikoro no Daikenshi!''
 +
 
 +
"Win or lose, roll your way to victory wielding your sword of dice! Spint out! [[Dice Archswordsman (anime)|Dice Archswordsman]]!"
 +
 
 +
;Dicemite Girl Chirori
 +
 
 +
ヒフミに、シゴロ、ゾロ{{Ruby|目|め}}でドン!イカサマ{{Ruby|禁|きん}}{{Ruby|止|し}}の{{Ruby|出|で}}たとこ{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|負|ぶ}}!{{Ruby|入|はい}}ります!「ダイスマイトガール・チロリ」!
 +
 
 +
''Hifumi ni, shigoro, zoro-me de don! Ikasama kinshi no detatokoshōbu! Hairimasu! Daisumaito Gāru Chirori!''
 +
 
 +
"From 1 to 3 and 4 to 6, the doublets touch down! No cheating, just chance! Here we go! [[Dicemite Girl Chirori (anime)|Dicemite Girl Chirori]]!"
 +
 
 +
==[[Zaion]]==
 +
 
 +
;Space Yggdrago
 +
 
 +
それは、{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}をひきいて{{Ruby|謳|おう}}{{Ruby|歌|か}}する{{Ruby|破|は}}{{Ruby|局|きょく}}の{{Ruby|神|しん}}{{Ruby|話|わ}}!{{Ruby|三|みつ}}{{Ruby|組|くみ}}の{{Ruby|天眼|まなこ}}で、いまこそ{{Ruby|万|ばん}}{{Ruby|物|ぶつ}}の{{Ruby|理|ことわり}}を{{Ruby|書|か}}き{{Ruby|換|か}}えんが{{Ruby|為|ため}}……{{Ruby|出|い}}でよ!「スペース・ユグドラゴ」!
 +
 
 +
''Sore wa, shikkoku o hikīte ōka suru hakyoku no shinwa! Mitsukumi no manako de, ima koso banbutsu no kotowari o kakikaenga tame... Ideyo! Supēsu Yugudorago!''
 +
 
 +
"This is the catastrophic myth which will lead us to rejoice in pitch darkness... With your three sets of insight, now if the time to rewrite the reason of all creation! Come forth! [[Space Yggdrago (anime)|Space Yggdrago]]!"
 +
 
 +
;Deep Space Yggdrago
 +
 
 +
{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}、{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}、{{Ruby|復|ふく}}{{Ruby|讐|しゅう}}、{{Ruby|因|いん}}{{Ruby|果|が}}……{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}を{{Ruby|貫|つらぬ}}く{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}。{{Ruby|三|み}}つ{{Ruby|組|くみ}}の{{Ruby|眼|まなこ}}で、{{Ruby|未|み}}{{Ruby|知|ち}}なる{{Ruby|時|とき}}を{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|拓|ひら}}くため!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ディープスペース・ユグドラゴ」!
 +
 
 +
''Uchū, ginga, fukushū, inga... Unmei o tsuranuku aratana mirai. Mitsukumi no manako de, michinaru toki o kirihiraku tame! Fyūjon Shōkan! Dīpu Supēsu Yugudorago!''
 +
 
 +
"Space, the galaxies, vengeance, casuality... This is the new future which will pierce through destiny. Using your three sets of insight, now is the time to carve open a new, unknown age! [[Fusion Summon]]! [[Deep Space Yggdrago (anime)|Deep Space Yggdrago]]!"
 +
 
 +
{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}、{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}、{{Ruby|夢|ゆめ}}、{{Ruby|現|げん}}{{Ruby|実|じつ}}……{{Ruby|運|うん}}{{Ruby|命|めい}}を{{Ruby|貫|つらぬ}}く{{Ruby|新|あら}}たな{{Ruby|未|み}}{{Ruby|来|らい}}。{{Ruby|三|み}}つ{{Ruby|組|くみ}}の{{Ruby|眼|まなこ}}で、{{Ruby|未|み}}{{Ruby|知|ち}}たる{{Ruby|時|とき}}を{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|拓|ひら}}くため!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ディープスペース・ユグドラゴ」!
 +
 
 +
''Uchū, ginga, yume, genjitsu... Unmei o tsuranuku aratana mirai. Mitsukumi no manako de, michitaru toki o kirihiraku tame! Fyūjon Shōkan! Dīpu Supēsu Yugudorago!''
 +
 
 +
([[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 080|Episode 80]]) "Space, the galaxies, dreams, reality... This is the new future which will pierce through destiny. Using your three sets of insight, now is the time to carve open a new, unknown age! Fusion Summon! Deep Space Yggdrago!"
 +
 
 +
{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}の{{Ruby|果|は}}てに{{Ruby|絶|ぜつ}}{{Ruby|望|ぼう}}を{{Ruby|見|み}}よ。「オーバーネビュラ・ホライゾン」!
 +
 
 +
''Ginga no hate ni zetsubō o miyo. Ōbā Nebyura Horaizon!''
 +
 
 +
Effect Chant: "Behold the despair at the edge of the galaxy. Over Nebula Horizon!"
 +
 
 +
;Dual Space Yggdrago
 +
 
 +
{{Ruby|奇|き}}{{Ruby|跡|せき}}のセツリが{{Ruby|2|ふた}}つの{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}を{{Ruby|満|み}}たす{{Ruby|時|とき}}、{{Ruby|祥|しょう}}{{Ruby|獣|じゅう}}の{{Ruby|王|おう}}が{{Ruby|目|め}}を{{Ruby|覚|さ}}ます。{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}せよ!「デュアルスペース・ユグドラゴ」!
 +
 
 +
''Kiseki no setsuri ga futatsu no uchū o mitasu toki, shōjū no ō ga meosamasu. Kōrinseyo! Dyuaru Supēsu Yugudorago!''
 +
 
 +
"When the miraculous Providence fills the two universes, the king of beasts shall awaken. Descend! [[Dual Space Yggdrago (anime)|Dual Space Yggdrago]]!"
 +
 
 +
==[[Tamako Kago]]==
 +
 
 +
;Secret Base Guardian Misshot
 +
 
 +
{{Ruby|魂|たましい}}のダンクを{{Ruby|決|き}}める{{Ruby|時|とき}}が、{{Ruby|来|き}}たダンク。{{Ruby|勝|しょう}}{{Ruby|利|り}}をこの{{Ruby|手|て}}に、ゴールを{{Ruby|目|め}}{{Ruby|指|ざ}}せ!{{Ruby|決|き}}めろ!「{{Ruby|秘|ひ}}{{Ruby|密|みつ}}{{Ruby|基地|ベース}}{{Ruby|守護神|ガーディアン}}ミスショット」!
 +
 
 +
''Tamashī no danku o kimeru toki ga, kita danku. Shōri o kono te ni, gōru o mezase! Kimero! Himitsu Bēsu Gādian Misushotto!''
 +
 
 +
"It's time for a dunk from my very soul, dunk! Grasp victory and aim for the basket! Finish this! [[Secret Base Guardian Misshot (anime)|Secret Base Guardian Misshot]]!"
 +
 
 +
==[[Kuaidul Velgear]]==
 +
Unlike other characters, Kuaidul says his [[Monster Card|monster]]s' names first, then recites their chants. In structure, those chants resemble Kuaidul's tenure as the narrator of [[Yudias Velgear|Yudias]]'s adventures during the initial episodes and [[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! - Episode 052|episode 52]] of ''[[Yu-Gi-Oh! GO RUSH!!]]''.
 +
 
 +
;Darkness Jointech Tyrant
 +
 
 +
「ダークネス・ジョインテック・タイラント」{{Ruby|今|いま}}、{{Ruby|輝|かがや}}きすらもひれ{{Ruby|伏|ふ}}す{{Ruby|全|ぜん}}{{Ruby|能|のう}}の{{Ruby|漆|しっ}}{{Ruby|黒|こく}}が、{{Ruby|宇|う}}{{Ruby|宙|ちゅう}}の{{Ruby|頂|いただき}}に{{Ruby|君|くん}}{{Ruby|臨|りん}}する!
 +
 
 +
''Dākunesu Jointekku Tairanto. Ima, kagayaki sura mo hirefusu zen'nō no shikkoku ga, uchū no itadaki ni kunrin suru!''
 +
 
 +
"[[Darkness Jointech Tyrant (anime)|Darkness Jointech Tyrant]]. Now, even the brilliant radiance bows down to the omnipotent darkness reigning over the universe!"
 +
 
 +
;Jointech Tridynabase
 +
 
 +
ジョインと{{Ruby|大|だい}}{{Ruby|地|ち}}!ジョインと{{Ruby|海|うな}}{{Ruby|原|ばら}}!ジョインと{{Ruby|天|てん}}{{Ruby|空|くう}}!{{Ruby|陸|りく}}{{Ruby|海|かい}}{{Ruby|空|くう}}でドシバシャビュビューン!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ジョインテック・トライ・ダイナベース」!
 +
 
 +
''Join to daichi! Join to unabara! Join to tenkū! Rikukaikū de doshibashabyubyūn! Fyūjon Shōkan! Jointekku Torai Dainabēsu!''
 +
 
 +
"Joined earth! Joined abyss! Joined sky! By land, sea, or air, go screech and ka-boom! [[Fusion Summon]]! [[Jointech Tridynabase (anime)|Jointech Tridynabase]]!"
 +
 
 +
;Transamu Praime Armor Nova
 +
 
 +
「トランザム・プライム・アーマーノヴァ」{{Ruby|今|いま}}、たった{{Ruby|一|ひと}}つ{{Ruby|生|う}}まれた{{Ruby|星|ほし}}の{{Ruby|眩|まばゆ}}さに、すべての{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}がひれ{{Ruby|伏|ふ}}した!
 +
 
 +
''Toranzamu Puraimu Āmānova. Ima, tatta hitotsu umareta hoshi no mabayu-sa ni, subete no ginga ga hirefushita!''
 +
 
 +
"[[Transamu Praime Armor Nova (anime)|Transamu Praime Armor Nova]]. Now, the entire universe bows before the birth of a single, brilliant star!"
 +
 
 +
;Transamu Praime Full Armor Nova
 +
 
 +
お{{Ruby|前|まえ}}の{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}はこれがしのもの!これがしの{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}もこれがしのもの!{{Ruby|今|いま}}ここに、ふたつの{{Ruby|銀|ぎん}}{{Ruby|河|が}}がひとつとなる!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「トランザム・プライム・フルアーマーノヴァ」!
 +
 
 +
''Omae no ginga wa koregashi no mono! Koregashi no ginga mo koregashi no mono! Imakoko ni, futatsu no ginga ga hitotsu to naru! Fyūjon Shōkan! Toranzamu Puraimu Furuāmānova!''
 +
 
 +
"[[Transamu Rainac (anime)|Your galaxy]] belongs to me! [[Transamu Praime Armor Nova (anime)|My galaxy]] belongs to me! Now, the two galaxies shall become as one! [[Fusion Summon]]! [[Transamu Praime Full Armor Nova (anime)|Transamu Praime Full Armor Nova]]!"
 +
 
 +
==[[Gurumi Purisaki]]==
 +
 
 +
;Prima Guitarna
 +
 
 +
{{Ruby|武|ぶ}}{{Ruby|骨|こつ}}な{{Ruby|音|おと}}を{{Ruby|奏|かな}}でよ{{Ruby|乙|おと}}{{Ruby|女|め}}!「プリマギターナ」をアドバンス{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}っす!
 +
 
 +
''Bukotsuna oto o kanadeyo otome! Purimagitāna o Adobansu Shōkanssu!''
 +
 
 +
"Play that rustic tune, my girl! I [[Tribute Summon]] [[Prima Guitarna]]!"
 +
 
 +
;Prima Guitarna the Shining Superstar
 +
 
 +
{{Ruby|緊|きん}}{{Ruby|急|きゅう}}ライブ、{{Ruby|復|ふっ}}{{Ruby|活|かつ}}ダイブ。お待たせしたわね、オーバードライブ!「{{Ruby|彩|さい}}{{Ruby|光|こう}}のプリマギターナ」!カムバーック!
 +
 
 +
''Kinkyū raibu, fukkatsu daibu. O mata se shita wa ne, ōbādoraibu! Saikō no Purima Gitāna! Kamubākku!''
 +
 
 +
"An emergency live, with a comeback dive! Thanks for waiting! Overdrive! It's [[Prima Guitarna the Shining Superstar (anime)|Prima Guitarna the Shining Superstar]]'s comeback!"
 +
 
 +
==[[Valvelgear CPT]]==
 +
 
 +
;Cybersepice Garam Masala
 +
 
 +
カライカラ〜イ!オィチィ、オイチィ〜。マサカのマサラで「サイバースパイス・ガラムマサラ」じゃ〜!
 +
 
 +
''Karaikara~i! Oichi, oichi~ Masaka no masara de Saibāsupaisu Garamu Masara ja~!''
 +
 
 +
"Spicy, spicy~! Yummy, yummy~! No way~! [[Cybersepice Garam Masala (anime)|Cybersepice Garam Masala]]!"
 +
 
 +
;Wheatcloth Demeter
 +
 
 +
カラクナイ、カラクナイ!オィチィ、オイチィ〜。{{Ruby|麦|ばく}}{{Ruby|穂|すい}}めでテ〜ル!「ウィトクロース・デメテル」!
 +
 
 +
''Karakunai, karakunai! Oichi, oichi~ Bakusui medete~ru! Witokurōsu Demeteru!''
 +
 
 +
"Mild, mild~! Yummy, yummy~! Made of wheat! [[Wheatcloth Demeter (anime)|Wheatcloth Demeter]]!"
 +
 
 +
;Cybersepice Curry Bread Pandora Drapery
 +
 
 +
カライカラ〜イ!オィチィ、オイチィ〜。え〜!?{{Ruby|開|あ}}けちゃったの?どうなってもしらないんダヨ〜ン!「サイバースパイス・カリーパンドラペリー」!
 +
 
 +
''Karaikara~i! Oichi, oichi~ E~!? Ake chatta no? Dō natte mo shiranain dayo~n! Saibāsupaisu Karīpandoraperī!''
 +
 
 +
"Spicy, spicy~! Yummy, yummy~! What?! You cracked it open?! Then don't blame it for what happens next! [[Cybersepice Curry Bread Pandora Drapery (anime)|Cybersepice Curry Bread Pandora Drapery]]!"
 +
 
 +
==[[Sabyuas]]==
 +
 
 +
;Dark Matter Knight
 +
 
 +
{{Ruby|闇|やみ}}を{{Ruby|護|まも}}りし{{Ruby|者|もの}}、{{Ruby|深|しん}}{{Ruby|淵|えん}}に{{Ruby|仕|つか}}えし{{Ruby|者|もの}}、いまこそ{{Ruby|切|き}}り{{Ruby|裂|さ}}くとき、{{Ruby|輝|かがや}}きを、{{Ruby|影|かげ}}の{{Ruby|剣|けん}}で……「ダークマター・ナイト」!
 +
 
 +
''Yami o mamorishi mono, shin'en ni tsukaeshi mono, ima koso kirisaku toki, kagayaki o, kage no ken de... Dākumatā Naito!''
 +
 
 +
"Protector of darkness, servant of the abyss... Now with your blade of shadow, cut through the light. [[Dark Matter Knight (anime)|Dark Matter Knight]]!"
 +
 
 +
;Dark Matter Enigmata
 +
 
 +
{{Ruby|輝|かがや}}きは{{Ruby|闇|やみ}}より{{Ruby|生|う}}まれ、{{Ruby|音|ね}}{{Ruby|色|いろ}}は{{Ruby|静|せい}}{{Ruby|寂|じゃく}}より{{Ruby|生|う}}まれ、{{Ruby|導|みちび}}きは{{Ruby|謎|なぞ}}より{{Ruby|生|う}}まれ……今、{{Ruby|解|と}}き{{Ruby|放|はな}}たれる、{{Ruby|真|しん}}{{Ruby|実|じつ}}、{{Ruby|暗|あん}}{{Ruby|黒|こく}}の{{Ruby|力|ちから}}を{{Ruby|授|さず}}かりし{{Ruby|王|おう}}の{{Ruby|降|こう}}{{Ruby|臨|りん}}によって!フュージョン{{Ruby|召|しょう}}{{Ruby|喚|かん}}!「ダークマター・エニグマータ」!
 +
 
 +
''Kagayaki wa yami yori umare, neiro wa seijaku yori umare, michibiki wa nazo yori umare... Ima, tokihanata reru, shinjitsu, ankoku no chikara o sazukarishi ō no kōrin ni yotte! Fyūjon Shōkan! Dākumatā Enigumāta!''
 +
 
 +
"Light is born from darkness. Sound is born from silence. Knowledge is born from mystery. Now, truth is unleashed, and the power of darkness is bestowed following the king's descent! [[Fusion Summon]]! [[Dark Matter Enigmata (anime)|Dark Matter Enigmata]]!"
  
== References ==
+
==References==
 
* Summoning chant translations - https://entamesubs.com/
 
* Summoning chant translations - https://entamesubs.com/
  

Latest revision as of 21:05, 23 April 2024

This page is used to document Summon chants used by characters in the Yu-Gi-Oh! GO RUSH!! series.

Yudias Velgear[edit]

Transamu Rainac

ひかりやいばてんかわけるときゆうしゃたりとそのぶ!「トランザム・ライナック」!

Hikari no yaiba ga ten no kawa o kakeru toki! Yūsha kitari to sono na o yobu! Toranzamu Rainakku!

"When the blade of light sweeps across the celestial river, the hero appears to the call of his name! Transamu Rainac!"

Galactica Oblivion

おくふねぼうきゃくめぐときてんうずほしぼしが、むねにそのます!らいせよ、「ギャラクティカ・オブリビオン」!

Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Hiraiseyo, Gyarakutika Oburibion!

"As the ship of memories sails through the skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! Take flight, Galactica Oblivion!"

おくふねぼうきゃくめぐときてんうずほしぼしが、むねにそのます!アドバンスしょうかんらいせよ、「ギャラクティカ・オブリビオン」!

Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Adobansu Shōkan! Hiraiseyo, Gyarakutika Oburibion!

(Episode 71) "As the ship of memories sails through the skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! Tribute Summon! Take flight, Galactica Oblivion!"

おくふねぼうきゃくめぐときてんうずほしぼしが、むねにそのます!よりよみがえれ、「ギャラクティカ・オブリビオン」!

Kioku no fune ga bōkyaku no sora o meguru toki, ten ni uzumaku hoshiboshi ga, mune ni sono na o yobisamasu! Bochi yori yomigaere, Gyarakutika Oburibion!

(Episode 81) "As the ship of memories sails through the skies of oblivion, the stars and planets swirling through the heavens call upon the name hidden in their chests! Be revived from the Graveyard, Galactica Oblivion!"

Galactica Amnesia

たとぎんおくうしなやみつつまれようと、そのゆうしゃあしあとぼしとなりてかならずやかがやかん! アドバンスしょうかんけろ!「ギャラクティカ・アムネジア」!

Tatoe ginga ga kioku o ushinai yami ni tsutsuma reyou to, sono yūsha no ashiato, boshi to narite kanarazuya kagayakan! Adobansu Shōkan! Kakenukero! Gyarakutika Amunejia!

"Even if the galaxy should lose its memories and be shrouded in darkness... Let the footprints of its heroes become as stars that shine on! Tribute Summon! Blast through! Galactica Amnesia!"

Vanishing Heliacal Riser

そのぜつぼうが……そのしっこくが……たとええいえんおもえようとも!かならあけけはやってくる!やみき、まだのぼれ!「バニシング・ヘリアカルライザー」!

Sono zetsubō ga... Sono shikkoku ga... Tatoe eien ni omoeyoutomo! Kanarazu yoake wa yattekuru! Yami o kirisaki, mada minu sora ni tachi nobore! Banishingu Heriakaru Raizā!

"Even should despair and darkness feel like an eternity upon you, the dawn will surely come! We shall cut through the darkness and rise into a sky yet unseen! Vanishing Heliacal Riser!"

Galactica Xiphos

むかしむかしはるかとおぎんて、ほしぼしかがやきからまれしひとりのやいばいま、ユウディアス・ベルギャーののもとに、「バニシング・ヘリアカルライザー」にさずける!そうほう「ギャラクティカ・サイフォス」!

Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni, Banishingu Heriakaru Raizā ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!

"Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of Yudias Velgear, I grant this unto Vanishing Heliacal Riser! Equip Spell: Galactica Xiphos!"

むかしむかしはるかとおぎんて、ほしぼしかがやきからまれしひとりのやいばいま、ユウディアス・ベルギャーののもとに、「オブリビオン」にさずける!そうほう「ギャラクティカ・サイフォス」!

Mukashimukashi haruka tōi ginga no hate, hoshiboshi no kagayaki kara umareshi hito furi no yaiba! Ima, Yuudiasu Berugyā no na no moto ni, Oburibion ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Saifosu!

(Episode 26) "Long, long ago, at the edge of a galaxy far, far away... A blade was born from the brilliance of the stars. Now, in the name of Yudias Velgear, I grant this unto Oblivion! Equip Spell: Galactica Xiphos!"

Galactica Tabula Rasa

ふかのさらにて、かんぜんなるアビスより、そのことわりあらわせ!でよ、なるせいてん!「ギャラクティカ・タブララサ」!

Fukaki sora no sarani hate, kanzen'naru abisu yori, sono kotowari o arawase! Ideyo, mukunaru seiten! Gyarakutika Taburarasa!

"Further beyond the ends of the sky, emerging from complete abyss... It comes writing its truths! Come forth, pure and sacred tablet. Galactica Tabula Rasa!"

Greystorm Reverie

ゆめまぼろししんろうか……それはこころぎんうずもうれつなるあらし!すべてをはなて!「グレイストーム・レヴェリー」!

Yume ka maboroshi ka shinkirō ka... Sore wa kokoro no ginga ni uzumaku mōretsunaru arashi! Subete o tokihanate! Gureisutōmu Reverī!

"Like a dream, phantom, mirage... Or a raging storm swirling in the galaxy of my heart! Unleash your power! Greystorm Reverie!"

Transamuroad Rainac

あつこころかがややいばで、らいのロードをひらく!「トランザムロード・ライナック」!

Atsukikokoroni kagayaku yaiba de, mirai no rōdo o kirihiraku! Toranzamurōdo Rainakku!

"With the blade that shines within your passionate heart... Carve open a road to the future! Transamuroad Rainac!"

(With That Guy)

はばゆきも!こおりも!かなしみも!あつこころかがややいばで、らいのロードをひらく!あらわれよ!「トランザムロード・ライナック」!

Yukute o habamu yuki mo! Kōri mo! Kanashimi mo! Atsukikokoroni kagayaku yaiba de, mirai no rōdo o kirihiraku! Arawareyo! Toranzamurōdo Rainakku!

(That Guy) "No matter if snow, ice, or sorrow block my way!"

(Yudias) "I shall carve open a road to the future with the blade shining within my burning heart!"

(Both together) "Appear before us! Transamuroad Rainac!"

Sevens Road Magician

はばかべも!やまも!わくせいも!ベルギャードをひらいてすすむ!てこい!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Berugyādo o kirihiraite tsukisusumu! Detekoi! Sebunsu Rōdo Majishan!

"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a Velgeard through it all and press onward! Come on out! Sevens Road Magician!"

Magical Sheep Girl Meeeg-chan

メェメェメロディ~♪キャトルメェ~ティメェ~ション!ピュアなハートをわしづかみ!ぎんせんはウォー・トゥ・ゼン!オウサム・トゥルー・グッナイト!ジャッジ・タイム!「ほうようじょメェ~グちゃん」をアドバンスしょうかん

Mememerodii~♪ Kyatoru Mee~timee~shon! Pyuana hāto o wa shidzuka mi! Ginga no senshi wa Wō Tu Zen! Ousamu Turū Gunnaito! Jajji Taimu! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan!

"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of the pure! The galaxy's soldiers all cry War To Zen! Awesome True Goodnight! Judge Time! I Tribute Summon Magical Sheep Girl Meeeg-chan!"

Galactica Meteoballista

つどいし3みつつのぎんよ。わずれられしちからませ!さらなるそうほう「ギャラクティカ・メテオバリスタ」をそうしていまここにたんじょう!「フルアーマー・オブリビオン」!

Tsudoishi mitsutsu no ginga yo. Wasure rareshi chikara o yobisamase! Saranaru Sōbi Mahō Gyarakutika Meteobarisuta o sōbi shite imakoko ni tanjō! Furuāmā Oburibion!

"O the three great galaxies, merged! Awaken the forgotten power! I equip another Equip Spell, Galactica Meteoballista! Now, come forth! Fullarmor Oblivion!"

Eternal Galactica Oblivion

こころくだやいばも、おくも、うんめいも……このむねすべてをめよう!そしてすすむは……らいつらなるぎんみち!フュージョンしょうかん!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!

Kokoro o kudaku yaiba mo, kioku mo, unmei mo... Kono mune ni subete o uketomeyou! Soshite susumu wa... Mirai e tsuranaru ginga no michi! Fyūjon Shōkan! Etānaru Gyarakutika Oburibion!

"With a blade that splits apart hearts, memories, and fate! I shall take all of your feelings into my chest! And together we will... Continue forward to the galaxy's future! Fusion Summon! Eternal Galactica Oblivion!"

(With Yuhi Ohdo and Yuamu Ohdo)

こころくだやいばも……おくも……うんめいも……このむねすべてをめよう!そしてすすむは……らいつらなるぎんみち!フュージョンしょうかん!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!

Kokoro o kudaku yaiba mo... Kioku mo... Unmei mo... Kono mune ni subete o uketomeyou! Soshite susumu wa... Mirai e tsuranaru ginga no michi! Fyūjon Shōkan! Etānaru Gyarakutika Oburibion!

(Yudias) "With a blade that splits apart hearts..."

(Yuhi) "Memories..."

(Yuamu) "And fate!"

(Yudias) "I shall take all of your feelings into my chest! And together we will..."

(All together) "Continue forward to the galaxy's future! Fusion Summon! Eternal Galactica Oblivion!"

こころくだやいばも、おくも、うんめいも……このむねすべてをめよう!そしてすすむは……らいつらなるぎんみち!フュージョンしょうかんでよ!「エターナル・ギャラクティカ・オブリビオン」!

Kokoro o kudaku yaiba mo, kioku mo, unmei mo... Kono mune ni subete o uketomeyou! Soshite susumu wa... Mirai e tsuranaru ginga no michi! Fyūjon Shōkan! Ideyo! Etānaru Gyarakutika Oburibion!

(Episode 66) "With a blade that splits apart hearts, memories, and fate! I shall take all of your feelings into my chest! And together we will... Continue forward to the galaxy's future! Fusion Summon! Appear! Eternal Galactica Oblivion!"

Supreme Fullsteam Magnum Overlord

ぎんてつどうげんどうすすみ!はしる!はしる!ちょうしっぷう!マキシマムしょうかん!「ちょうどうマグナム・オーバーロード」!

Ginga no tetsudō, mugen no kidō o tsukisusumi! Hashiru! Hashiru! Chōmashippu! Makishimamu Shōkan! Chōmakidō Magunamu Ōbārōdo!

"The galactic railroad that runs through the endless cosmos! Dash! Dash! Full steam ahead! Maximum Summon! Supreme Fullsteam Magnum Overlord!"

てきひびけ!これが!これが!こくようせきよりいでしぎんてつどうげんどうすすみ!はしる!はしる!ちょうしっぷう!マキシマムしょうかん!「ちょうどうマグナム・オーバーロード」!

Kiteki yo hibike! Korega! Korega! Kokuyōseki no chizu yori ideshi ginga no tetsudō! Mugen no kidō o tsukisusumi! Hashiru! Hashiru! Chōmashippu! Makishimamu Shōkan! Chōmakidō Magunamu Ōbārōdo!

(Episode 63) "Sound the steam whistle as it runs and runs this way! A galactic railroad that comes forth from a map of obsidian! Run through the endless cosmos! Dash! Dash! Full steam ahead! Maximum Summon! Supreme Fullsteam Magnum Overlord!"

てきひびけ!これがこくようせきよりいでしぎんてつどうげんどうすすみ!はしる!はしる!ちょうしっぷう!マキシマムしょうかん!「ちょうどうマグナム・オーバーロード」!

Kiteki yo hibike! Korega kokuyōseki no chizu yori ideshi ginga no tetsudō! Mugen no kidō o tsukisusumi! Hashiru! Hashiru! Chōmashippu! Makishimamu Shōkan! Chōmakidō Magunamu Ōbārōdo!

(Episode 64) "Sound the steam whistle as it runs this way! A galactic railroad that comes forth from a map of obsidian! Run through the endless cosmos! Dash! Dash! Full steam ahead! Maximum Summon! Supreme Fullsteam Magnum Overlord!"

Transamu Rainac Overwrite

そのいざましさ、いかづちさえも!そのまばゆさ、かがやきさえも!そのしゅんそくひかりさえも!えてけ!「トランザム・ライナック・オーバーライト」!

Sono isamashi-sa, ikazuchi sae mo! Sono mabayu-sa, kagayaki sae mo! Sono shunsoku, hikari sae mo! Koete ike! Toranzamu Rainakku Ōbāraito!

"His bravery, like the thunder! His brilliance, sparkling high! His speed, even light cannot surpass! Transamu Rainac Overwrite!"

Super Galaxy King Lord of Galactica

ほしかずだけみちはあり、すべてはぎんのいただきへとつうず!いざおうみちをゆけ!マキシマムしょうかん!「ちょうぎんおうロード・オブ・ギャラクティカ」!

Hoshi no kazu dake michi wa ari, subete wa ginga no itadaki e to tsūzu! Iza ō no michi o yuke! Makishimamu Shōkan! Chōgingaō Rōdo Obu Gyarakutika!

"There are as many roads as there are stars. All of them lead to the galaxy's peaks! Now forge ahead on the road of kings! Maximum Summon! Super Galaxy King Lord of Galactica!"

Darkness Galactica Oblivion

ぼうきゃくなたてられしふねよ、しんえんなるやみてよりそのさけびてらいせよ!フュージョンしょうかん!「ダークネス・ギャラクティカ・オブリビオン」!

Bōkyaku no kanata ni suterareshi fune yo, shin'en'naru yami no hate yori sono na o sakebite hiraiseyo! Fyūjon Shōkan! Dākunesu Gyarakutika Oburibion!

"O ship abandoned at the edge of oblivion... Call upon its name as it flies from the depths of deepest darkness! Fusion Summon! Darkness Galactica Oblivion!"

Darkness Transamu Craisis

しっこくつるぎほしてんがいやぶるとき……ちょうぎんえてとどろくそのしょうげき!「ダークネス・トランザム・クライシス」!

Shikkoku no tsurugi, hoshi no tengai o yaburu toki... Chō ginga, koete todoroku sono shōgeki! Dākunesu Toranzamu Kuraishisu!

"When the sword of darkness tears apart the canopy of stars... Its impact reverberates throughout the super-galaxy! Darkness Transamu Craisis!"

Galactica Addergatling

ユウディアス・ベルギャーののもとに、「バニシング・ヘリアカルライザー」にさずける!そうほう「ギャラクティカ・アダーガトリング」!

Yuudiasu Berugyā no na no moto ni, Banishingu Heriakaru Raizā ni sazukeru! Sōbi Mahō Gyarakutika Adāgatoringu!

"In the name of Yudias Velgear, I grant this unto Vanishing Heliacal Riser! Equip Spell: Galactica Addergatling!"

Voidvelgr Requiem

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……。ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu!

"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! Voidvelgr Requiem!"

Transamuvelgr Rainac

(With Zuwijo zir Velgear)

くうそこてんひかりとどときながるるやいばかがやきがいまここにでんせつゆうしゃます!フュージョンしょうかん!「トランザムヴェルグ・ライナック」!

Kokū no soko ni ten no hikari ga todoku toki! Nagareruru yaiba no kagayaki ga imakoko ni densetsu no yūsha o yobisamasu! Fyūjon Shōkan! Toranzamuverugu Rainakku!

(Yudias) "When heaven-sent light pierces the deepest expanse of void..."

(Zuwijo) "The radiance of its flowing blade calls forth the hero of legend!"

(Both together) "Fusion Summon! Transamuvelgr Rainac!"

Jointech Rex

ジョインとじょうねつ!ジョインとゆうげんのパワーをジョイントすれば、てきのあいつがやってくる!「ジョインテック・レックス」をアドバンスしょうかん

Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga yattekuru! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!

"A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll make an infinite beast! I Tribute Summon Jointech Rex!"

Transamu Power Rainac

ぎんきたかせきすさぶ!まちからまちへ!ほしからほしへ!あてどもなくアテンドもなく今日きょうく!フュージョンしょうかん!「トランザム・パワーライナック」!

Ginga no kitakaze fukisusabu! Machi kara machi e! Hoshi kara hoshi e! Atedomo naku atendo mo naku kyō mo yuku! Fyūjon Shōkan! Toranzamu Pawārainakku!

"Rage, north wind of the galaxy! From town to town, star to star! Wandering aimlessly, circling ceaselessly. Today, too, forward! Fusion Summon! Transamu Power Rainac!

Galactica Reminiscence (manga)

らばるおもいがひとつにつどいしとき、そのかがやきはすべてのそんざいりょうする。「ギャラクティカ・レミニセンス」しょうかん

Sora ni chirabaru omoi ga hitotsu ni tsudoishi toki, sono kagayaki wa subete no sonzai o ryōga suru. Gyarakutika Reminisensu Shōkan!

"When the thoughts and feelings scattered in the sky gather into one, their brilliance surpasses all existence. I Summon Galactica Reminiscence!"

おもいがひとつにつどいしとき、そのかがやきはすべてのそんざいりょうする。「ギャラクティカ・レミニセンス」!

Sora no omoi ga hitotsu ni tsudoishi toki, sono kagayaki wa subete no sonzai o ryōga suru. Gyarakutika Reminisensu!

(Rush 17) "When the thoughts of the sky gather into one, their brilliance surpasses all existence. Galactica Reminiscence!"

Transamu Valuable Rainac (manga)

2つのひかりまじわりしときせつちからえいえんとなる。「トランザム・ヴァリュアブル・ライナック」ここにけんざん

Futatsu no hikari ga majiwarishi toki, setsuna no chikara ga eien to naru. Toranzamu Varyuaburu Rainakku koko ni kenzan!

"When the two lights intersect, the power of a moment becomes eternal. Transamu Valuable Rainac is here!"

Yuhi Ohdo[edit]

Tamabot

このいはうんめいかサダメかディスティニーか?いいやちがうね、タマタマだ!ボーッとしてるとのがすぜ!「タマボット」をしょうかん

Kono deai wa unmei ka sadame ka disutinī ka? Ī ya chigau ne, tamatamada! Bōtto shi teru to minogasu ze! Tamabotto o Shōkan!

"Was this meeting fate? Written in the stars? Destiny? No, it was just a coincidence! A blink-and-you'll-miss-it coincidence! I Summon Tamabot!"

Jointech Rex

ジョインとじょうねつ!ジョインとゆうげんのパワーをジョイントすれば、てきのあいつがぐぉおぉぉおおぉーっ!「ジョインテック・レックス」をアドバンスしょうかん

Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga guooooooo-tsu! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!

(Episode 5) "A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll make an infinite beast! I Tribute Summon Jointech Rex!"

ジョインとじょうねつ!ジョインとゆうげんのパワーをジョイントすれば、てきのあいつがやってくる!「ジョインテック・レックス」をアドバンスしょうかん

Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga yattekuru! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!

"A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll make an infinite beast! I Tribute Summon Jointech Rex!"

Jointech Tossceratops

ジョインとばくねつ!ジョインとげきれつさらなるパワーをジョイントすれば、どんなわなでもぶっばす!「ジョインテック・トスケラトプス」をアドバンスしょうかん

Join to bakunetsu! Join to gekiretsu! Saranaru pawā o jointo sureba, don'na wana demo buttobasu! Jointekku Tosukeratopusu o Adobansu Shōkan!

"Join and explode! Join and intensify! If we join a together a little more power, we can run over any trap! I Tribute Summon Jointech Tossceratops!"

Jointech Tinplatesaurus

ジョインとゆうじょう!ジョインときずなげんのパワーをジョイントして、どんなちゃでもつぶせ!「ジョインテック・ブリキノサウルス」!

Join to yūjō! Join to kizuna! Mugen no pawā o jointo shite, don'na muchade mo fumi tsubuse! Jointekku Burikinosaurusu!

"Joined friendship! Joined bonds! If we join together infinite power, we can trample over anything! Jointech Tinplatesaurus!"

ジョインとゆうじょうりやく。「ジョインテック・ブリキノサウルス」をアドバンスしょうかん

Join to yūjō! Ikaryaku. Jointekku Burikinosaurusu o Adobansu Shōkan!

(Episode 47) "Joined friendship! And etcetera. I Tribute Summon Jointech Tinplatesaurus!"

ジョインとあかちゃん!ジョインとにゅうしんせいパワーをジョイントして、どんなオトナもつぶせ!「ジョインテック・ブリキノサウルス」バブ!

Join to akachan! Join to nyūji! Shinseiji pawā o jointo shite, don'na otona mo fumi tsubuse! Jointekku Burikinosaurusu babu!

(Episode 83) "Join, babies! Join, infants! When we join our baby powers, we can crush any adult! Jointech Tinplatesaurus, goo!"

Jointech Rushhorn

ジョインとせつだん!ジョインとようせつ!みんなのちからひとつにジョイント!おうどうゆうがブリキノサウルスにあたえる!これがそうほう「ジョインテック・ラッシュホーン」だ!

Join to setsudan! Join to yōsetsu! Min'na no chikara o hitotsu ni jointo! Ōdō Yūhi ga Burikinosaurusu ni ataeru! Kore ga Sōbi Mahō Jointekku Rasshuhōn da!

"Join and cut! Join and weld! Join everyone's power together as one! Yuhi Ohdo presents this to Tinplatesaurus! It's the Equip Spell: Jointech Rushhorn!"

Jointech Hero

ジョインとばくねつ!ジョインとげんあつこころをジョイントすれば、さいきょうのあいつがここにけんざん!「ジョインテック・ヒーロー」をアドバンスしょうかん

Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga koko ni kenzan! Jointekku Hīrō o Adobansu Shōkan!

"Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot! I Tribute Summon Jointech Hero!"

ジョインとばくねつ!ジョインとげんあつこころをジョイントすれば、さいきょうのあいつがここにけんざん!「ジョインテック・ヒーロー」をとくしゅしょうかん

Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga koko ni kenzan! Jointekku Hīrō o Tokushu Shōkan!

(Episode 100) "Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot! I Special Summon Jointech Hero!"

ジョインとばくねつ!ジョインとげんあつこころをジョイントすれば、さいきょうのあいつがふたたけんざん!アドバンスしょうかん!「ジョインテック・ヒーロー」!

Join to bakunetsu! Join to genki! Atsui kokoro o jointo sureba, saikyō no aitsu ga futatabi kenzan! Adobansu Shōkan! Jointekku Hīrō!

(Alternate) "Join and explode! Join and be excited! If we join together our blazing hearts, we can call forth the strongest robot again! Tribute Summon! Jointech Hero!"

Arts Angel Metal Position

すべてのポジションにまささいこうてん使かがやねいかせてよ!「アーツエンジェル・メタルポジション」!アドバンスしょうかん

Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete yo! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon! Adobansu Shōkan!

"An angel of the highest order, superior to all other positions! Let us hear your shining timbre! Arts Angel Metal Position! Tribute Summon!"

Hacking Dragon

つまらないデータをつまみだす!そのすきいてバックドロップ!かくいものもまるめてポイ!とくしゅしょうかん!「ハッキング・ドラゴン」!

Tsumaranai dēta o tsumamidasu! Sono suki tsuite bakkudoroppu! Shikakui mono mo marumete poi! Tokushu Shōkan! Hakkingu Doragon!

"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdrop! That cube stuff's all malware! Special Summon! Hacking Dragon!"

Red Boot Boost Dragon

ワットはボルトとアンペアー!さいきょうのヘルツでいまこそそくのスイッチオン!めろ!「真紅眼の激速竜レッドブート・ブーストドラゴン」!

Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!

"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! Red Boot Boost Dragon!"

もういちいくぜ!ワットはボルトとアンペアー!さいきょうのヘルツでいまこそそくのスイッチオン!ふたためろ!「真紅眼の激速竜レッドブート・ブーストドラゴン」!

Mōichido iku ze! Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Futatabi mezamero! Reddobūto Būsuto Doragon!

(Alternate) "Let's do this again! Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine once again! Red Boot Boost Dragon!"

Nikotamabot

ムダな「タマボット」と「タマボット」をざいとしてフュージョンしょうかんせいしゃいんとしてさいよう!「ニコタマボット」!

Mudana Tamabotto to Tamabotto o sozai to shite Fyūjon Shōkan! Seishain in to shite saiyō! Nikotamabotto!

"With these useless Tamabot as materials... Fusion Summon! You're hired for full-time! Nikotamabot!"

Jointech Burst Dragon

(With Yuamu Ohdo)

ジョインとアクセス!ジョインとペアリング!でんうみよりぐおおおおお!!フュージョンしょうかん!おいでヨ!「ジョインテック・バーストドラゴン」!

Join to akusesu! Join to pearingu! Denshi no umi yori guooooo!! Fyūjon Shōkan! Oide yo! Jointekku Bāsuto Doragon!

(Yuhi) "Join and access!"

(Yuamu) "Join and pair!"

(Yuhi) "From the sea of electrons, rooaar!!"

(Both together) "Fusion Summon!"

(Yuamu) "Come out!"

(Both together) "Jointech Burst Dragon!"

Jointech Killer Stinger

ジョインとゆうごう!ジョインとしっこくめつへいざなえ!「ジョインテック・キラースティンガー」!

Join to yūgō! Join to shikkoku! Hametsu e izanae! Jointekku Kirā Sutingā!

"A joined fusion! And joined darkness! Doom them to ruin! Jointech Killer Stinger!"

Mega Jointech Fortrex

ジョインとてぎ!ジョインとげん!ジョインとうんめいけっちゃくときがきた!「メガジョインテック・フォートレックス」!

Join to muteki! Join to mugen! Join to unmei! Ketchaku no toki ga kita! Mega Jointekku Fōtorekkusu!

"Join and be invincible! Join and become infinite! Join with destiny! It's time to settle this! Mega Jointech Fortrex!"

Jointech Nesstrydar Tank

ジョインとネジって!ジョインとめる!はがねのボルトをジョイントすれば、ナットおどろげんどうとくしゅしょうかん!「ジョインテック・ネストライダー・タンク」!

Join to nejitte! Join to shimeru! Hagane no boruto o jointo sureba, natto odoroku mugen kidō! Tokushu Shōkan! Jointekku Nesutoraidā Tanku!

"Join and screw! Join and twist! If we join together nuts and bolts, we can make an infinite caterpillar-track! Special Summon! Jointech Nesstrydar Tank!"

Voidvelgr Requiem

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……。ココニ・タムケトナラン!いくぜ!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Ikuze! Voidoverugu Rekuiemu!

"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! Go! Voidvelgr Requiem!"

Abysslayer Leviaknight

うしおにやみはやみ、わたのはらより、いずる、アビスのこたえ、いまこそかされん!てこい!「アビスレイヤー・リヴァイアナイト」!

Ushi o ni yami wa yami, wata no hara yori, hi i zuru hi, Abisu no kotae, ima koso akasa ren! Detekoi! Abisureiyā Rivaianaito!

"On the day the sun rises through the darkness of the sea and its tides... The answer of the Abyss shall be revealed! Come on out, Abysslayer Leviaknight!"

Jointech Tridynabase

(With Phaser Ryugu and Zuwijo zir Velgear)

ジョインとだい!ジョインと……うなばら!ジョインとてんくうりくかいくうでドシバシャビュビューン!フュージョンしょうかん!「ジョインテック・トライ・ダイナベース」!

Join to daichi! Join to... Unabara! Join to tenkū! Rikukaikū de doshibashabyubyūn! Fyūjon Shōkan! Jointekku Torai Dainabēsu!

(Yuhi) "Joined earth!"

(Phaser) "Joined abyss!"

(Zuwijo) "Joined sky!"

(Yuhi) "By land, sea, or air, go screech and ka-boom! Fusion Summon! Jointech Tridynabase!"

Tamabot Burst Dragon

あかちゃんハウスのまぼろしやぶるサダメでディスティニー!タマタマなんかじゃないバブ!フュージョンしょうかん!「タマーボット・バーストドラゴン」!

Akachan hausu no maboroshi o uchiyaburu sadame de disutinī! Tamatama nanka janai babu! Fyūjon Shōkan! Tamābotto Bāsuto Doragon!

"With a destiny to smash through this illusion of playing house with babies! This isn't a coincidence, goo. Fusion Summon! Tamabot Burst Dragon!"

Sevens Road Magician

はばかべも!やまも!わくせいも!ロードをひらいてすすむ!てこい!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Detekoi! Sebunsu Rōdo Majishan!

"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Come on out! Sevens Road Magician!"

Jointech Deinovehicle

ジョインとみ!ジョインとばくそうゆめぼうまんタンオッケー!こうそくロードをぶっばせ!「ジョインテック・デイノビークル」!

Join to norikomi! Join to bakusō! Yume to kibō no mantan'okkē! Kōsoku rōdo o buttobase! Jointekku Deinobīkuru!

"Join and start your engines! Join and blast off! With a tank full of hopes and dreams, okay! Zoom down the road made of light speed! Jointech Deinovehicle!"

Super Galaxy King Lord of Galactica

ほしかずだけみちはあり、すべてはぎんのいただきへとつうず!いざおうみちをゆけ!マキシマムしょうかん!「ちょうぎんおうロード・オブ・ギャラクティカ」!

Hoshi no kazu dake michi wa ari, subete wa ginga no itadaki e to tsūzu! Iza ō no michi o yuke! Makishimamu Shōkan! Chōgingaō Rōdo Obu Gyarakutika!

"There are as many roads as there are stars. All of them lead to the galaxy's peaks! Now forge ahead on the road of kings! Maximum Summon! Super Galaxy King Lord of Galactica!"

Blue Tooth Burst Dragon

ちょうこうそくアクセスでしょうのペアリング!でんうみよりあらわこうりんってたぜ!「碧牙の爆速竜ブルー・トゥース・バーストドラゴン」!

Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Matteta ze! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!

"Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from a sea of electrons, it descends upon us! Come out! Blue Tooth Burst Dragon!"

Bluetech Burst Rex

あおぞらゆうちょうこうそくでジョインとペアリング!だいみしめかがやきのスピードで、さあいよ!フュージョンしょうかん!「ブルーテック・バーストレックス」!

Aozora to yūki o chō kōsoku de join to pearingu! Daichi o fumishime kagayaki no supīdo de, sā koi yo! Fyūjon Shōkan! Burūtekku Bāsuto Rekkusu!

"Join and pair the sky and courage at faster-than-light speeds! Stomping on the earth at the speed of light! Now, come out! Fusion Summon! Bluetech Burst Rex!"

Manabu Sogetsu[edit]

Blast Examiner

あ、びっくりしたニャア!ドキッとしたニャア!でもワクワクしたニャア!じっけんマジさいこう!アドバンスしょうかん!レベル5!「ブラスト・イグザミナー」!

A, bikkuri shita nyā! Dokittoshita nyā! Demo wakuwaku shita nyā! Jikken maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go! Burasuto Iguzaminā!

"It's catastic! Clawsome! And paw-sitively hiss-terical! I love conducting experiments! Tribute Summon! Level 5! Blast Examiner!"

あ、びっくりしたニャア!ドキッとしたニャア!でもワクワクしたニャア!じっけんマジさいこう!アドバンスしょうかん!「ブラスト・イグザミナー」!

A, bikkuri shita nyā! Dokittoshita nyā! Demo wakuwaku shita nyā! Jikken maji saikō! Adobansu Shōkan! Burasuto Iguzaminā!

(Episode 9) "It's catastic! Clawsome! And paw-sitively hiss-terical! I love conducting experiments! Tribute Summon! Blast Examiner!"

Chemicalize Salamander

しんじつもとめるほのおけっしてえない!これがしょうこうりつねんしょうえろ、「ケミカライズ・サラマンダー」!

Shinjitsu o motomeru honō wa kesshite kienai! Kore ga shōri no kōritsu nenshō! Hoero, Kemikaraizu Saramandā!

"The flames seeking truth shall never burn out. This is the most efficient combustion of victory! Roar, Chemicalize Salamander!"

Analyze Phlogiston

さかぶっしつことわりえて――いまほのおよりでよ!「アナライズ・フロギストン」!

Moesakaru busshitsu no kotowari o koete――ima! Honō yori ideyo! Anaraizu Furogisuton!

"Burn beyond the laws of matter! Now come forth from the blaze! Analyze Phlogiston!"

とどろけ! ごうほうこう!「アッシュ・スラッシュ・ブリムストン」!

Todoroke! Gōka no hōkō! Asshu Surasshu Burimusuton!

Attack Chant: "Roar! Armageddon Blaze! Ash Slash Brimstone!"

Finalize Phoenix

めつほのおおくしろ!すべてのしょうのうばたきえろ!「ファイナライズ・フェニックス」!

Fumetsu no honō de kioku shiro! Subete no shōri wa kakikae funō! Habataki moero! Fainaraizu Fenikkusu!

"Record it all within your immortal flames! Victories that cannot be overwritten! Spread your wings and blaze forth! Finalize Phoenix!"

Chemicalizer Red

あんなよごれにこんなきず、どんなにがんなピンチでも、ほのおかならまもりぬく!ほのおぞくせんようそうほう「ケミカライザー・レッド」を「ファイナライズ・フェニックス」にそうする!

An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Fainaraizu Fenikkusu ni sōbi suru!

"No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch... The flames will always protect you! I equip the Pyro-exclusive Equip Spell, Chemicalizer Red, to Finalize Phoenix!"

あんなよごれにこんなきず、どんなにがんなピンチでも、ほのおかならまもりぬく!ほのおぞくせんようそうほう「ケミカライザー・レッド」を「アルケミカライズ・サラマンドラ」にそうする!

An'na yogore ni kon'na kizu, don'nani gankona pinchi demo, honō wa kanarazu mamori nuku! Honō-zoku sen'yō Sōbi Mahō Kemikaraizā Reddo o Arukemikaraizu Saramandora ni sōbi suru!

(Episode 46) "No matter the stains or scars, or how stubborn the pinch... The flames will always protect you! I equip the Pyro-exclusive Equip Spell, Chemicalizer Red, to Alchemicalize Salamandra!"

Kappa Emperor River Slider

さるからちるなら、かっながれてケミストニャー……ながれるといえばみずでんりゅうでんりゅう1Vボルトを1Ωオームれば1Aアンペアーニャ。でんりゅうながながれてどこまでいくの。かぱかぱとわらかっきょうそうしながらながれるの。「かったいていリバースライダー」をアドバンスしょうかん

Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagarete kemisutonyā... Nagareru to ieba mizu to denryū! Denryū ichi-boruto o ichi-ōmu de wareba ichi-anpeā nya. Denryū wa nagare nagarete doko made iku no. Ka paka pato warau kappa to kyōsō shinagara nagareru no. Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!

"If monkeys can fall out of trees, then why is the chemistonya behind kappas being swept away by the current? The flow of water requires water and electricity! 1 volt/1 ohm = 1 ampurr, nya! Electricity flows and flows, but how far will it go? With the kappas crying out, it continues to flow! I Tribute Summon Kappa Emperor River Slider!"

Chromatographagas

げんひゃくかいぶんせきせんかい!あらゆるぶっしつあばす!アドバンスしょうかん!「クロマトグラファガス」!

Genba hyaku-kai, bunseki sen-kai! Arayuru busshitsu, abakidasu! Adobansu Shōkan! Kuromatogurafagasu!

"A hundred crime scenes, a thousand analyses! Reveal the truth behind any substance! Tribute Summon! Chromatographagas!"

Alchemicalize Salamandra

りゅうよ!りゅうよ!がくれんきんじゅつこうしてあらたにせいれんされしほのおりゅう!フュージョンしょうかん!「アルケミカライズ・サラマンドラ」ここにたんじょう

Ryū yo! Ryū yo! Kagaku to renkinjutsu ga kōsa shite arata ni seiren sa reshi honō no ryū! Fyūjon Shōkan! Arukemikaraizu Saramandora koko ni tanjō!

"Dragon, o dragon! At the intersection of science and alchemy, come be refined into fire! Fusion Summon! Alchemicalize Salamandra, appear before us!"

Yamiruler the Dark Delayer

やめましょう?いいえやめません!めるのはいつだってぶんしん、このむねおくめたあつちのおもくまま!!でよ、「しょうヤメルーラ」!

Yamemashō? Īe yamemasen! Kimeru no wa itsudatte jibun jishin, kono mune no oku ni himeta atsui kimochi no omomuku mama!! Ideyo, Mashō Yamerūra!

"You want me to stop? No, I will not! I am the one to decide! As willed by the passionate feelings deep within my heart!! Come forth, Yamiruler the Dark Delayer!"

Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix

すべてのことわりちょうえつし、ごうたんせよ!マキシマムしょうかん!「ごうらんおうヴォルカライズ・フェニックス」!

Subete no kotowari o chōetsushi, gōtanseyo! Makishimamu Shōkan! Kagōran'ō Vorukaraizu Fenikkusu!

"Transcend all logic and be born again as one! Maximum Summon! Blazebolt Chemistorm Fenghuang Volcalize Phoenix!"

ごくえんつつまれてへとかえれ!「マキシ・ファインファイアファンタスティック」!

Gokuen ni tsutsumarete mu e to kaere! Makishi Fain Faia Fantasutikku!

Attack Chant: "Wrapped in hot flames, return all to nothing! Maxi-Fine Fire Fantastic!"

Chemicalize Structure Force

ほのおよ、がくへんちょうこうねつやいばとなれ!「ヴォルカライズ・フェニックス」にけつごうそうほう「ケミカライズ・ストラクチャーフォース」!

Fukidasu honō yo, kagaku henka de chō kōnetsu no yaiba to nare! Vorukaraizu Fenikkusu ni ketsugō! Sōbi Mahō Kemikaraizu Sutorakuchā Fōsu!

"O billowing flames, become a superhot blade forged by chemical change! Bond with Volcalize Pheonix! Equip Spell: Chemicalize Structure Force!"

Volcalize Ifrit

あらぶるしんよ、ゆうもうごんよ。しゃくねつたけびとなってだいやぶり……ふるて!「ヴォルカライズ・イフリート」!

Araburu keshin yo, yūmō no gonge yo. Shakunetsu no otakebi to natte daichi o yaburi... Furuitate! Vorukaraizu Ifurīto!

"O malevolent avatar, the embodiment of valor! Become a scorching battle cry that breaks the earth asunder! Volcalize Ifrit!"

Conduction Warrior Alchemicalizer Suirai

みずいかずちほのおがくれんきんはんのう!フュージョンしょうかん!「でんどうアルケミカライザー・スイライ」ここにすいさん

Mizu to ikazuchi to honō no kagaku renkin han'nō! Fyūjon Shōkan! Dendōshi Arukemikaraizā Suirai koko ni suizan!

"An alchemical reaction of water, lightning, and fire! Fusion Summon! Conduction Warrior Alchemicalizer Suirai! Intruding in!"

ばくえんしもいちだんかつようではぜれ!

Bakuen no shimoichidankatsuyō de haze chire!

Attack Chant: "To explode! When exploding! If exploding! With a combined burst of flame, explode the weld apart!"

Super Graphagas Archer

げんせんかいぶんせきまんかいりゅうひんき、しんはんにんつらぬけ!フュージョンしょうかん!「SPスーパーグラファガス・アーチャー」!

Genba sen-kai, bunseki man-kai! Iryū-hin o inuki, shinhan'nin o tsuranuke! Fyūjon Shōkan! Sūpā Gurafagasu Āchā!

"A thousand crime scenes, ten thousand analyses! Shoot past the evidence and hit the real culprit! Fusion Summon! Super Graphagas Archer!"

Yuamu Ohdo[edit]

Update Wyvern

じょうほうはいつでもさいしんさいそくにアップデート!「アップデート・ワイバーン」をアドバンスしょうかん

Jōhō wa itsu demo saishin saisoku ni appudēto! Appudēto Waibān o Adobansu Shōkan!

"It's always up to date with the latest and greatest info! I Tribute Summon Update Wyvern!"

Blue Tooth Burst Dragon

ちょうこうそくアクセスでしょうのペアリング!でんうみよりあらわこうりん!おいでヨ!「碧牙の爆速竜ブルー・トゥース・バーストドラゴン」!

Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Oide yo! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!

"Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from a sea of electrons, it descends upon us! Come out! Blue Tooth Burst Dragon!"

メガ、ギガ、テラ、ペタ、だいようりょうデータでもラグなく!ビットレートさいだいそくばすヨ!「ほろびのバーストストリーミング」!

Mega, giga, tera, peta, dai yōryō dēta demo ragu naku saisei! Bittorēto saidai sokudo de fukitobasu yo! Horobi no Bāsuto Sutorīmingu!

Attack Chant: "Mega, giga, tera, peta! Lag-free playback even with large files! I'll blow you away with the highest bitrate possible! Burst Streaming of Destruction!"

メガ、ギガ、テラ、ペタ、だいようりょうデータもかんぜんまっしょうしゅんすヨ、「ほろびのデータ・イレージング」!

Mega, giga, tera, peta, dai yōryō dēta mo kanzen masshō! Shunji ni kesu yo, Horobi no Dēta Irējingu!

Effect Chant: "Mega, giga, tera, peta! Completely wipe this mass of data! It'll only take a second! Data Erasing of Destruction!"

Dual Coretls

ふたつのコアがクロックアップ!へいれつぶんさんしょさいそくばくそく!「デュアルコアトルス」をアドバンスしょうかん

Futatsu no koa ga kurokkuappu! Heiretsu bunsan shori de saisoku bakusoku! Dyuarukoatorusu o Adobansu Shōkan!

"Two cores overclocked! Parallel processing at explosive speeds! I Tribute Summon Dual Coretls!"

Red Boot Boost Dragon

ワットはボルトとアンペアー!さいきょうのヘルツでいまこそそくのスイッチオン!めるときだヨ!「真紅動の撃速竜レッドブート・ブーストドラゴン」!

Watto wa boruto to anpeā! Saikyō no herutsu de ima koso kasoku no suitchion! Mezameru tokida yo! Reddobūto Būsuto Doragon!

"Watts are volts and amps! Now it's time to switch on the acceleration with the strongest hertz! Rise and shine! Red Boot Boost Dragon!"

あんごうとっ!データのしんぞうくれないのクラック!

Angō toppa! Dēta no shinzō e kurenai no kurakku!

Effect Chant: "Crack the encryption! Drive a scarlet crack into the heart of that data!"

Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja

りょうだいすうビットのうみより、テンのかがやき、テンたかてろ。テンションアップ!「じゅうれんじゃりゅうダイマナラージャ」!

Muryōdaisū bitto no umi yori, ten no kagayaki, ten takaku hikiatero. Tenshon appu! Jūrengajaryū Daimanarāja!

"Shine with a brightness surpassing the sea of 10^68 bits! Draw upon a power even higher! Ten times up!! Gacha Gatling Bluetooth Dark Dragon Dymanaraja!"

QWERTY Keyblade

スピードはせいそくせヨ、アクセラレータ!キャンペーンレジェンドおうどうあむのもとに、「ダイマナラージャ」にインストール!そうほう「クウェルティ・キーブレード」!

Supīdo wa seigi. Kasoku seyo, akuserarēta! Kyanpēnrejendo Ōdō Yuamu no na no moto ni, Daimanarāja ni insutōru! Sōbi Mahō Kuweruti Kīburēdo!

"Speed is justice. Boost up, accelerator! In the name of Promo Campaign Legend Yuamu Ohdo, I install this onto Dymanaraja! Equip Spell: QWERTY Keyblade!"

スピードはせいそくせヨ、アクセラレータ!おうどうあむのもとに、「真紅動の撃速竜レッドブート・ブーストドラゴン」にインストール!そうほう「クウェルティ・キーブレード」!

Supīdo wa seigi. Kasoku seyo, akuserarēta! Ōdō Yuamu no na no moto ni, Reddobūto Būsuto Doragon ni insutōru! Sōbi Mahō Kuweruti Kīburēdo!

(Episode 66) "Speed is justice. Boost up, accelerator! In the name of Yuamu Ohdo, I install this onto Red Boot Boost Dragon! Equip Spell: QWERTY Keyblade!"

Hacking Dragon

つまらないデータをつまらせる!そのすきいてバックドア!かくいモノもマルウェア!アドバンスしょうかん!「ハッキング・ドラゴン」!

Tsumaranai dēta o tsumara seru! Sono suki tsuite bakkudoa! Shikakui mono mo maruwea! Adobansu Shōkan! Hakkingu Doragon!

"Block out that boring data! And if there's a chance, make a backdoor! That cube stuff's all malware! Tribute Summon! Hacking Dragon!"

Blue Tooth Enhanced Burst Dragon

そのあおさはそらを、うみえ、そのスピードはかぜを、おとえるせきのドラゴン!おいでヨ!「碧牙の超越爆速竜ブルー・トゥース・エンハンスド・バーストドラゴン」!

Sono aosa wa sora o, umi o koe, sono supīdo wa kaze o, oto o koeru kiseki no doragon! Oide yo! Burū Tūsu Enhansudo Bāsuto Doragon!

"Blue as the sky and sea flies a miraculous dragon with a speed faster than wind or sound! Come out! Blue Tooth Enhanced Burst Dragon!"

Red Boot Enhanced Boost Dragon

ヘルツのシンフォニー!ちょうげきそくサーキットをけろ!フュージョンしょうかん!おいでヨ!「真紅動の超越撃速竜レッドブート・エンハンスド・ブーストドラゴン」!

Herutsu no shinfonī! Chōgekisoku sākitto o kakenukero! Fyūjon Shōkan! Oide yo! Reddobūto Enhansudo Būsuto Doragon!

"A symphony of hertz! Break through the ultra high-speed circuit! Fusion Summon! Come out! Red Boot Enhanced Boost Dragon!"

Jamming Rate Sword

そうほう「ジャミング・レート・ソード」はつどうおうどうあむのもとに、「しんえんかいりゅうアビス・クラーケン」きょうせいインストール!

Sōbi Mahō Jamingu Rēto Sōdo hatsudō! Ōdō Yuamu no na no moto ni, Shin'enkairyū Abisu Kurāken kyōsei insutōru!

"I activate the Equip Spell, Jamming Rate Sword! In the name of Yuamu Ohdo, be forcibly installed to Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken!"

Red Reboot Enhanced Boost Dragon

ヘルツのアンサンブル!げきそくでコアをやぶれ!おいでヨ……「重紅動の超越撃速竜レッドリブート・エンハンスド・ブーストドラゴン」!

Herutsu no ansanburu! Gekisoku de koa o tsukiyabure! Oide yo... Reddoribūto Enhansudo Būsuto Doragon!

"An ensemble of hertz! Tear through the core with sheer speed! Come out... Red Reboot Enhanced Boost Dragon!"

ヘルツのアンサンブル!げきそくでコアをやぶれ!フュージョンしょうかん!おいでヨ……「重紅動の超越撃速竜レッドリブート・エンハンスド・ブーストドラゴン」!

Herutsu no ansanburu! Gekisoku de koa o tsukiyabure! Fyūjon Shōkan! Oide yo... Reddoribūto Enhansudo Būsuto Doragon!

(Episode 73) "An ensemble of hertz! Tear through the core with sheer speed! Fusion Summon! Come out... Red Reboot Enhanced Boost Dragon!"

かいせきとっかいわたしいろえよ!「ヘビィクラックバースト」!

Kaiseki! Toppa! Hakai! Watashi iro ni kakikaeyo! Hebyi Kurakku Bāsuto!

Effect Chant: "Analyze! Surpass! Destroy! Rewrite it all in my colors! Heavy Crack Burst!"

Sevens Road Witch

セブンスロードをかんするほう使つかいのいもうとでしわれらをみちびけ!「セブンスロード・ウィッチ」!

Sebunsu Rōdo o kansuru mahōtsukai no imōto deshi, warera o michibike! Sebunsu Rōdo Witchi!

"The little sister disciple of the spellcaster who bears the name of Sevens Road! Come and guide us, Sevens Road Witch!"

Sevens Road Charm Witch

まだくうのそのさきわたくおもいがとどくとき……やみかがやあらわれるうつくしきあんこくのロード。「セブンスロード・チャームウイッチ」!

Mada minu jikū no sono sakini watashi no omoi ga todoku toki... Yami wa kagayaki arawareru utsukushiki ankoku no rōdo. Sebunsu Rōdo Chāmu Wicchi!

"As my feelings reach beyond the unseen reaches of time and space... Darkness shines brilliantly upon a beautiful, dark road. Sevens Road Charm Witch!"

Sevens Road Ultima Witch

まだらいのそのさきわたしおもいをとどけよう。やみかがやけ!すすむのはあんこくのロード!フュージョンしょうかん!「セブンスロード・アルテマウィッチ」!

Mada minu mirai no sono sakini watashi no omoi o todokeyou. Yami yo kagayake! Tsukisusumu no wa ankoku no rōdo! Fyūjon Shōkan! Sebunsu Rōdo Arutema Wicchi!

"Let my feelings reach beyond that unseen future. Glimmer, darkness! The road that continued on will be dyed pitch-black! Fusion Summon! Sevens Road Ultima Witch!"

Chupataro Kaburagi[edit]

Magical Sheep Girl Meeeg-chan

メェメェメロディ~♪キャトルメェ~ティメェ~ション!ちくなハートをわしづかみ、こころのウールはまるりに!「ほうようじょメェ~グちゃん」をアドバンスしょうかんチュパ!

Mememerodii~♪ Kyatoru Mee~timee~shon! Kachikuna hāto o wa shidzuka mi, kokoro no ūru wa marugari ni! Mahō Yōjo Mee~gu-chan o Adobansu Shōkan chupa!

"Mememelody♪ Cattle Meetimeetion! Capturing the hearts of livestock! Shaving the wool around their souls! I Tribute Summon Magical Sheep Girl Meeeg-chan, chupa!"

Galactica Amnesia

たとぎんがチュパをうしなやみにチュパられようと、そのチュパのあしあと、チュパとなってチュパパパパパ!アドバンスしょうかん!チュパけろ!「ギャラクティカ・アムネジア」!

Tatoe ginga ga chupa o ushinai yami ni chupa rareyou to, sono chupa no ashiato, chupa to natte chupapapapapa! Adobansu Shōkan! Chupa nukero! Gyarakutika Amunejia!

"Even if the galaxy were to lose its chupa and be shrouded in chupa darkness... Let the footprints of its chupa become as chupa that chupa chupa chupa! Tribute Summon! Chupa through! Galactica Amnesia!"

Tell Kawai[edit]

Kappa Emperor River Slider

……さるからちるなら、かっながされなぜわるい……いなながされているんじゃない、ながれているんだ!「かったいていリバースライダー」をアドバンスしょうかん

... Saru ga ki kara ochirunara, kappa ga nagasa re naze warui... Ina, nagasa rete iru n janai, nagarete iru nda! Kappataitei Ribāsuraidā o Adobansu Shōkan!

"If monkeys can fall out of trees, then why is it bad when kappas are swept away by the river? No, I haven't been swept away. I am merely coasting! I Tribute Summon Kappa Emperor River Slider!"

Blast Examiner

あ、かわいているニャ!カラッとしたニャ!でも!れのちあめがザーザーザーでマジさいこう!アドバンスしょうかん!レベル5!「ブラスト・イグザミナー」!

A, kawaite iru nya! Karatto shita nya! Demo! Hare nochi ame ga zāzāzā de maji saikō! Adobansu Shōkan! Reberu Go! Burasuto Iguzaminā!

"I'm parched-nya! I'm all dry-nya! But above all, the way the rain pours down after a sunny day is just the best! Tribute Summon! Level 5! Blast Examiner!"

Mitsuko Hiramori[edit]

Alien Count of the White Dwarf, St. Germain

ふつかおも3000こうねんろうちゅうでんせつモンスター!「はくしょくわいせいじんサンジェルマン」をアドバンスしょうかん

Futsu no kao mo san sen-kōnen! Furōfushi no uchū toshi densetsu monsutā! Hakushoku Waiseijin Sanjeruman o Adobansu Shōkan!

"Even 3000 light years is too familiar. The cosmic urban monster of immortality! I Tribute Summon Alien Count of the White Dwarf, St. Germain!"

Elite Secret Investigator Mystery

ぼしちかっておまえよわさをあばたお"す!しゅつどう!「エリートみつそうかんミステリー」!

Mittsu hoshi ni chikatte omae no yowa-sa o abaki taosu! Shutsudō! Erīto Himitsu Sōsakan Misuterī!

"I swear upon the Three Stars that I shall expose your weaknesses! Move out! Elite Secret Investigator Mystery!"

Secret Chief Investigator Misfortune

さんさんさんせん!あなたのかたうらないます!フュージョンしょうかん!「みつそうちょうかんミスフォーチュン」!

Sansan to sansen! Anata no make-kata, uranaimasu! Fyūjon Shōkan! Himitsu Sōsachōkan Misufōchun!

"A three-three-thunderous entry! Let me predict how you will lose! Fusion Summon! Secret Chief Investigator Misfortune!"

Manya Atachi[edit]

Dian Keto the Cure Maiden

うらばんぐみをブッばせ!さいこうちょうりつは45パー!「りょうしんどう ディアン・ケト」!

Urabangumi o buttobase! Saikō shichō-ritsu wa yonjūgo pā! Chiryō no Shindō Dian Keto!

"Smashing the counterprogram! With the highest rating of 45%! Dian Keto the Cure Maiden!"

Dian Keto the Gourmet Maiden

つけめんかみあいされたうち。しょくかみさんにあいされたアンタ。ふたともたたかえば、こわいものなどひとつもあらへん!ばんやで!「しょくしんどう ディアン・ケト」!

Tsuke men no kami ni aisa reta uchi. Bishoku no Kami-san ni aisa reta anta. Futari tomoni tatakaeba, kowaimono nado hitotsu mo arahen! Deban ya de! Bishoku no Shindō Dian Keto!

"I, beloved by the gods of tsukemen. You, beloved by the gods of gourmet. If we join our powers together, we will have nothing to fear! It's our cue! Dian Keto the Gourmet Maiden!"

Cosmo Clean

さつえいしゅうりょうかたづけてっしゅうじゅんはおまかせよ。カモーン!「コスモクリーン」!

Satsuei shūryō o katadzuke tesshū junbi wa o makase yo. Kamōn! Kosumo Kurīn!

"When filming's over, I guess I can leave cleanup and teardown to you. Come on, Cosmo Clean!"

Dian Keto the Cleaning Maiden

レレレ~レ~!わたしはおそうだいきよ~!おそらもおれと~!なんでもかんでもキレイにするの~!アドバンスしょうかん!「れいしんどう ディアン・ケト」!

Rerere~re~! Watashi wa o sōji daisukiyo~! O sora mo o heya mo harebare to~! Nan demo kan demo kirei ni suru no~! Adobansu Shōkan! Kirei no Shindo Dian Keto!

"Ahem-hem! I just adore cleaning~! I'll make your room as clear as the blue sky above! Anything can be made pretty and clean! Tribute Summon! Dian Keto the Cleaning Maiden!"

Bochi[edit]

Heartless Hound Thunder Emperor Drainu

れ・カミナリ・いぬマンマ!これぞせいてんへきれき、「じゃけんらいていドライヌ」!

Jiware kaminari inu manma! Korezo seiten'nohekireki, Jakenraitei Dorainu!

"A crackling, thunderous dog! A bolt from left field! Heartless Hound Thunder Emperor Drainu!"

Heartless Hound Martial Master Shiba

いかりよりまれ、にくしみをかいせよ!DOGドッグGODコート、「じゃけんとうしんシバ」こうりん

Ikari yori umare, nikushimi o hakai seyo! Dogguna goddo, Jakenbutōshin Shiba kōrin!

"Born from fury to destroy hatred! The god of dogs! Arise, Heartless Hound Martial Master Shiba!"

Zuwijo zir Velgear[edit]

Zuwijo's chants are written entirely in katakana. He tends to begin them with the phrase "From the expanse of empty sky".

Voidvelgr Hecatoncheir

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・クモツクバカリノ・ダイキョヘイ・ナリ……。ケンゲンセヨ!「ヴォイドヴェルグ・ヘカトンケイル」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Kumotsukubakarino Daikyohei Nari... Kengenseyo! Voidoverugu Hekatonkeiru!

"From the expanse of empty sky, I awaken an army of clouds. Reveal yourself! Voidvelgr Hecatoncheir!"

Voidvelgr Requiem

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……。ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu!

"From the expanse of empty sky, I call forth a wandering warrior's regrets. But this is not a mass for the dead! Voidvelgr Requiem!"

(With Dinois Velgear, Mitsuko Hiramori and Muda Velgear)

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・サマヨエル・ツワモノノ・ムネン……。ココニ・タムケトナラン!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」!とくしゅしょうかん

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Samayoeru Tsuwamonono Munen... Kokoni Tamuketonaran! Voidoverugu Rekuiemu! Tokushu Shōkan!

(Dinois) "From the expanse of empty sky, I call forth..."

(Mitsuko) "A wandering warrior's regrets."

(All together) "But this is not a mass for the dead!"

(Zuwijo, Dinois and Mitsuko) "Voidvelgr Requiem! Special Summon!"

ほうむられしつわものたましい……いまふたたよみがえらん!「ヴォイドヴェルグ・レクイエム」をとくしゅしょうかん

Hōmura reshi suwamono no tamashī... Ima futatabi yomigaeran! Voidoverugu Rekuiemu o Tokushu Shōkan!

(Alternate) "O ye souls of buried soldiers... Come and rise again! I Special Summon Voidvelgr Requiem!"

ココニ・ハナツワ・カンペキナル・チンコンノ・ウタ……。「アルティマ・レクイエム」!

Kokoni Hanatsuwa Kanpekinaru Chinkon'no Uta... Arutima Rekuiemu!

Attack Chant: "Sing the perfect requiem to send off your foe! Ultima Requiem!"

ヤミノ・チカラノ・シュクフクト・セン……。「カオス・オーバーフォース」!

Yamino Chikarano Shukufukuto Zen... Kaosu Ōbāfōsu!

Effect Chant: "Relish in the power of darkness! Chaos Overforce!"

Voidvelgr Elysium

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・ヤクソクサレシ・ヤミノラクエン……。トワニ・ネムレ!「ヴォイドヴェルグ・エリジウム」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Yakusokusareshi Yaminorakuen... Towani Nemure! Voidoverugu Erijiumu!

"From the expanse of empty sky, I invoke the promised paradise of oblivion. Now rest in peace! Voidvelgr Elysium!"

やみなかでこそきらめくひかりらくえんかいでこそかがやく。「ヴォイドヴェルグ・エリジウム」!「めいそうざん」!

Yaminonakade koso kirameku hikari. Rakuen mo shi no sekaide koso kagayaku. Voidoverugu Erijiumu! Meisōkizan!

Attack Chant: "It is in darkness that light shines brightest. Just as paradise only glimmers brilliantly in death! Voidvelgr Elysium! Radiant Slash of the Underworld!"

ざされたらくえんかいし、しんかいをあらわにせよ!「エリジウム」の2かいこうげき!「めいそうじゅう」!

Tozasareta rakuen o hakai shi, shin no sekai o arawa ni seyo! Erijiumu no nikaime no kōgeki! Meisōjūwa!

Attack Chant (Episode 82): "Tear this closed paradise asunder and reveal the true world! Elysium's second attack! Underworld Burial of Defeat!"

Voidvelgr Tyrfing

しきのぞみをもかなえるのろわれしけんよ!ズウィージョウ・ズィル・ベルギャーののもとに、「エリジウム」にきょうする!そうほう「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」!

Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Zuwījou Ziru Berugyā no na no moto ni, Erijiumu ni kyōyo suru! Sōbi Mahō Voidoverugu Tyurufingu!

"O cursed sword, granter of even evil wishes! In the name of Zuwijo zir Velgear, I grant this to Elysium! Equip Spell: Voidvelgr Tyrfing!"

しきのぞみをもかなえるのろわれしけんよ!「ヴォイドヴェルグ・テュルフィング」をわれそう

Ashiki nozomi o mo kanaeru norowareshimaken yo! Voidoverugu Tyurufingu o ware ni sōbi!

(Episode 50) "O cursed sword, granter of even evil wishes! I equip Voidvelgr Tyrfing to myself!"

Voidvelgr Apocalypse

ワレラ・コクウヨリ・イデシ・ハラカラニシテ・トモニ・ツムグハ・ヤミノ・モクシロク……。フュージョンしょうかん!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」!

Warera Kokuuyori Ideshi Harakaranishite Tomoni Tsumuguha Yamino Mokushiroku... Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Apokaripusu!

"My brethren of the empty skies! Let us weave together a tapestry of the dark apocalypse! Fusion Summon! Voidvelgr Apocalypse!"

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……。スベテヲ・ノミコム・アンコクノ・モクシロク!フュージョンしょうかん!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa... Subetewo Nomikomu Ankokuno Mokushiroku! Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Apokaripusu!

(Episode 58) "From the expanse of empty sky... The dark apocalypse consumes everything! Fusion Summon! Voidvelgr Apocalypse!"

ワレ・カナデルワ・シュウマツノシラベ……。「アポカリプス」を直接攻撃ダイレクト・アタック!「ダーカー・ザン・ダーク」!

Ware Kanaderuwa Shuumatsunoshirabe... Apokaripusu o Dairekuto Atakku! Dākā Zan Dāku!

Attack Chant: "So shall we conduct the melody of the world's end! Apocalypse attacks directly! Darker than Dark!"

しょうへいよりまれるぼう。そのかがやきがやみく!「ヴォイドヴェルグ・アポカリプス」よ。れ!「いんこうだん」!

Jishō no chihei yori umareru kibō. Sono kagayaki ga yami o saku! Voidoverugu Apokaripusu yo. Tachikire! Ingakōdan!

Attack Chant (Episode 58): "A hope born from the depths of the event horizon. Its brilliance tears through the darkness! Voidvelgr Apocalypse, raise your blade! Shimmering Slice of Karma!"

Voidvelgr Chrysaor

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ・タソガレノツルギ・タズサエシ・カイイナリ……。「ヴォイドヴェルグ・クリュサオル」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa Tasogarenotsurugi Tazusaeshi Kaiinari... Voidoverugu Kuryusaoru!

"From the expanse of empty sky, I call forth an eldritch monstrosity baring the blade of twilight! Voidvelgr Chrysaor!"

Voidvelgr Gullinbursti

ぼうひかりくだとこやみきばそうほう「ヴォイドヴェルグ・グリンブルスティ」をわれそう

Kibō no hikari kudaku tokoyami no kiba! Sōbi Mahō Voidoverugu Gurinburusuti o ware ni sōbi!

"Fangs of everlasting darkness that shatter the light of hope! I equip the Equip Spell Voidvelgr Gullinbursti to myself!"

Voidvelgr Gigantomachia

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……。ナンピト・マヌカレヌ・カミガミノ・イクサ!フュージョンしょうかん!「ヴォイドヴェルグ・ギガントマキア」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa... Nanpito Manukarenu Kamigamino Ikusa! Fyūjon Shōkan! Voidoverugu Gigantomakia!

"From the expanse of empty sky... I call forth a war of the very gods, from which no-one is spared! Fusion Summon! Voidvelgr Gigantomachia!"

Voidvelgr Shroud

くるほのおをもしゃだんするぜったいれいりょうけっかい!「ヴォイドヴェルグ・シュラウド」を「アポカリプス」にそう

Arekurū honō o mo shadan suru zettaireido no ryōshi kekkai! Voidoverugu Shuraudo o Apokaripusu ni sōbi!

"The absolute zero quantum wards that can block even rampaging wildfires! I equip Voidvelgr Shroud to Apocalypse!"

Voidarvelgr Pandora

ワレ・コクウノ・ソコヨリ・ヨビオコシタルワ……。オオイナル・ゼツボウノ・ジョショウ……。フュージョンしょうかん!「ヴォイドアルヴェルグ・パンドーラ」!

Ware Kokuuno Sokoyori Yobiokoshitaruwa... Ooinaru Zetsubouno Joshou... Fyūjon Shōkan! Voidoaruverugu Pandōra!

"From the expanse of empty sky... Begins a prelude to ultimate despair. Fusion Summon! Voidarvelgr Pandora!"

Voidvelgr Chaosmachia

(With Phaser Ryugu)

ワレ・ワダツミノソコヨリ・ヨビオコシタルワ……。くうきょうらんいくさがみうたげ!「ヴォイドヴェルグ・カオスマキア」!

Ware Wadatsuminosokoyori Yobiokoshitaruwa... Kokū no kyōran, ikusagami no utage! Voidoverugu Kaosumakia!

(Zuwijo) "From the depths of the sea..."

(Phaser) "I call forth a frenzy of the void, a feast for departed heroes!"

(Both together) "Voidvelgr Chaosmachia!"

とおぜ、す!「こんどんきょじゅう」!

Tōbi haze, towa ni masu! Konton Kyojū no Gogo!

Attack Chant: "Exploding fires in the distance, grow eternal! Afternoon of the Chaos Behemoth!"

Chaos Trident

そうほう「カオストライデント」を「ヴォイドヴェルグ・カオスマキア」にそうくるうずよりでしかいじんほこ

Sōbi Mahō Kaosu Toraidento o Voidoverugu Kaosumakia ni sōbi! Arekurū uzu yori ideshi kaijin no hoko!

"I equip the Equip Spell Chaos Trident to Voidvelgr Chaosmachia! Emerging from the raging maelstrom comes the spear of the sea!"

Voidvelgr Morgenstein

やみよりでて、すべてのかべくだかいみょうじょう!「ヴォイドヴェルグ・モルゲンスタイン」を「エリジウム」にそう

Yami yori idete, subete no kabe o uchikudaku hakai no myōjō! Voidoverugu Morugensutain o Erijiumu ni sōbi!

"Rising from the darkness comes a morning star of destruction that smashes all obstacles in its path! I equip Voidvelgr Morgenstein to Elysium!"

Galixon Tazaki[edit]

Drilling Tractiger

つらぬおもいはドリルのごとし、えるおとここころえろ!いざ、どう!アドバンスしょうかん!「ドリリング・トラクタイガー」!

Tsuranuku omoi wa doriru nogotoshi, moeruotoko no kokoro yo hoero! Iza, kidō! Adobansu Shōkan! Doriringu Torakutaigā!

"The thought that pierces through is like a drill! The heart of a burning man howls! Now launch! Tribute Summon! Drilling Tractiger!"

つらぬおもいはドリルのごとし、えるおとここころえろ!いざ、どう!「ドリリング・トラクタイガー」をアドバンスしょうかん

Tsuranuku omoi wa doriru nogotoshi, moeruotoko no kokoro yo hoero! Iza, kidō! Doriringu Torakutaigā o Adobansu Shōkan!

(Episode 95) "The thought that pierces through is like a drill! The heart of a burning man howls! Now launch! I Tribute Summon Drilling Tractiger!"

Perfect Tractiger

ガォオガォオッとえろディーゼル!ぜったいおうじゃするどきばほうじょうだいらいつけ!「パーフェクト・トラクタイガー」!

Gaoogaootto hoero dīzeru! Zettai ōja no surudoki kiba de hōjō no daichi ni kuraitsuke! Pāfekuto Torakutaigā!

"A ferocious roar and the howl of diesel! Dig your sharp, victorious fangs into the fertile land beneath! Perfect Tractiger!"

London Kirishima[edit]

Arts Angel CD Fender

いまやひそやかに、ひかりたてたずさえしてん使りる。

Imaya hisoya ka ni, hikari no tate o tazusaeshi tenshi ga maioriru.

"An angel bearing a shield of light descends quietly upon us."

Arts Angel Metal Position

すべてのポジションにまささいこうてん使かがやねいかせておくれ!「アーツエンジェル・メタルポジション」をアドバンスしょうかん

Subete no pojishon ni masaru saikō-i no tenshi! Kagayaku neiro o kika sete okure! Ātsu Enjeru Metaru Pojishon o Adobansu Shōkan!

"An angel of the highest order, superior to all other positions! Let us hear your shining timbre! I Tribute Summon Arts Angel Metal Position!"

Jointech Rex

ジョインとじょうねつ!ジョインとゆうげんのパワーをジョイントすれば、てきのあいつがおつかれちゃ~ん!「ジョインテック・レックス」をアドバンスしょうかん

Join to jōnetsu! Join to yūki! Mugen no pawā o jointo sureba, muteki no aitsu ga o tsukarecha~n! Jointekku Rekkusu o Adobansu Shōkan!

"A joined zeal! And joined bravado! When we join infinite power, we'll totally kick their butts! I Tribute Summon Jointech Rex!"

George Jersey[edit]

The chant for George's "Black Luster Soljersey" is based on the words spoken by Yami Yugi when he first Ritual Summoned "Black Luster Soldier".

Black Luster Soljersey

ちゃくのジャージはひかりさそい、1ちゃくのジャージはやみみちびく!ひかりやみ、2ちゃくのジャージはやがて、カオスなジャージワールドをつくす!ばたけカオスなジャージたち。そしてちょうせんのジャージをまとえ!とくしゅしょうかん!「カオス・ソルジャージ」!

Itchaku no jāji wa hikari o sasoi, itchaku no jāji wa yami o michibiku! Hikari to yami, nichaku no jāji wa yagate, kaosuna jājiwārudo o tsukuridasu! Habatake kaosuna jāji-tachi. Soshite chō senshi no jāji o matoe! Tokushu Shōkan! Kaosu Sorujāji!

"One jersey shall merge with light. The other jersey shall merge with the darkness! Between the jerseys of light and darkness, the gate to the chaotic jersey world is opened! Take flight, soldiers of chaos! Arm yourselves in jersey cloth! Special Summon! Black Luster Soljersey!"

Fisher Sukai[edit]

Sky Fossil Anomalocaris

せき、それははるだいだいからもたらされしじょうほう……きざまれたさいきょうのスペックをひもき……「スカイフォッシル・アノマロカリス」よ、いまこそよみがえときではないんデ・スカイ!

Kaseki, sore wa haruka kodai no jidai kara motarasa reshi jōhō... Kizama reta saikyō no supekku o himotoki... Sukai Fosshiru Anomarokarisu yo, ima koso yomigaeru tokide wa nai n de sukai!

"Fossils... Information given to us of ancient times. By discovering the most powerful specimens buried... Sky Fossil Anomalocaris! Now's your time to revive, sky!"

Nomuratodamas[edit]

Doomsayer Samurai Nosferadeimos

666は、めつすうれ・らいじんきゅうせいしゅ!おいでませ、「さいやくげんノスフェラデイモス」!

Roppyaku roku-jū roku wa, hametsu no sūji! Jiware raijin kyūseishu! O idemase, Saiyaku Yogenshi Nosuferadeimosu!

"666, the number of calamity. Split the earth, o god of thunder, our messiah! Come Forth! Doomsayer Samurai Nosferadeimos!"

Ranran Nanahoshi[edit]

Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower

それははかなゆきのように!しろたましいよ、よごれただいもれ!「ゆきブランドブラン」!

Sore wa hakanaki yuki no yō ni! Shiroki tamashī yo, kegareta daichi ni furitsumore! Yukikage Burandoburan!

"O soul of white, like the fleeting snow that falls upon dirty soil... Blanc de Blanc the Snow Shadow Flower!"

Shadow Flower Arms - Lance of Lance

カワイイにカワイイをしてったら「ブランドブラン」ってばヤバかわいい!そうほうそうランスオブランス」!

Kawaī ni kawaī o tashite mottara Burandoburan tteba yaba kawaī! Sōbi Mahō Kagesō Ransuoburansu!

"If you add cute on top of cute, then Blanc de Blanc will be super ultra cute! Equip Spell: Shadow Flower Arms - Lance of Lance!"

Noir the Moon Shadow Flower

これはしっこくかがやかおめられたおもい。はなかりとなってらせ、「つきノワール」!

Kore wa shikkoku ni kagayaki kaoru hime rareta omoi. Hana akari to natte terase, Tsukikage Nowāru!

"A jet-black and brilliant fragrance that obscures my thoughts. With the cherry blossoms that light the night sky, shine on! Noir the Moon Shadow Flower!"

Blanc de Noir the Shadow Flower Dream Pair

らんまんわたはなばなよ。いまこそ、ひとつたいりんとなってすべてにやしとちからを!フュージョンしょうかんはなひらけ、「そうブランドノワール」!

Ranman to sakiwataru hanabana yo. Ima koso, hitotsu dairin to natte subete ni iyashi to chikara o! Fyūjon Shōkan! Hana hirake, Kagemusō Burandonowāru!

"O splendid flowers in full bloom. Join together as one to become the wreath that heals and gives strength to all! Fusion Summon! Bloom, Blanc de Noir the Shadow Flower Dream Pair!"

Yuna Goha[edit]

Sevens Road Magician

はばかべも!やまも!わくせいも!ロードをひらいてすすみますわ!ていらっしゃい!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumimasu wa! Dete irasshai! Sebunsu Rōdo Majishan!

"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Come on out! Sevens Road Magician!"

Road Arms - Sevens Lance

やみよりずるじゅつよ!いま、ゴーハ・ユウナののもとに、「セブンスロード・マジシャン」にあらたなちからさずけてげましょう!そうほう「ロードアームズ−セブンス・ランス」!

Yami yori i zuru majutsushi yo! Ima, Gōha Yūna no na no moto ni, Sebunsu Rōdo Majishan ni aratana chikara o sazukete sashiagemashou! Sōbi Mahō Rōdo Āmuzu - Sebunsu Ransu!

"O sorcerer from deep darkness! Now, in the name of Yuna Goha, let's bestow a new power upon Sevens Road Magician! Equip Spell: Road Arms - Sevens Lance!"

Celeb Rose Magician

をつけあそばせ。ほうひとしで、わたくしとりこ。「セレブローズ・マジシャン」!

Oki o tsuke asobase. Mahō no hitosashi de, watakushi no toriko. Serebu Rōzu Majishan!

"Be careful out there. One prick of my magic and you'll become my captive. Celeb Rose Magician!"

Charis Magic Scepter - Death Wand

だがほうかなでるはほろびの調しらべ!ゴーハ・ユウナののもとに、「セレブローズ・マジシャン」にさずけてげましょう!「カリスじょうデス・ワンド」ですわ!

Kedakaki mahō ga kanaderu wa horobi no shirabe! Gōha Yūna no na no moto ni, Serebu Rōzu Majishan ni sazukete sashiagemashou! Karisu Majō Desu Wando desu wa!

"The beautiful magic plays a note of ruin! In the name of Yuna Goha, I bestow this gift upon Celeb Rose Magician! Charis Magic Scepter - Death Wand!"

Celeb Rose Fabulous Magician

こうなるひかりはなばなよ、チクチクおトゲにおをつけあそばせ!フュージョンしょうかん!「セレブローズ・ファビュラス・マジシャン」!

Kōkinaru hikari no hanabana yo, chikuchiku o toge ni oki o tsuke asobase! Fyūjon Shōkan! Serebu Rōzu Fabyurasu Majishan!

"O noble flowers of light! Beware our prickly thorns! Fusion Summon! Celeb Rose Fabulous Magician!"

こうなるひかりはなばなよ、チクチクおトゲにおをつけあそばせ!「セレブローズ・ファビュラス・マジシャン」!

Kōkinaru hikari no hanabana yo, chikuchiku o toge ni oki o tsuke asobase! Serebu Rōzu Fabyurasu Majishan!

(Episode 83) "O noble flowers of light! Beware our prickly thorns! Celeb Rose Fabulous Magician!"

Celeb Rose Gossip Magician

ほのぐらやみそこから、るがいい……「セレブローズ・ゴシップ・マジシャン」!

Honogurai yami no soko kara, kuruga ī... Serebu Rōzu Goshippu Majishan!

"Come forth from the depths of deepest darkness... Celeb Rose Gossip Magician!"

Celeb Robe - Death Wind

ほのぐらやみたましいとのけいやくしたがい……そうほう「セレブローブ・デスワインド」を「セレブローズ・ゴシップ・マジシャン」にそう

Honogurai yami no tamashī to no keiyaku ni shitagai... Sōbi Mahō Sereburōbu Desuwaindo o Serebu Rōzu Goshippu Majishan ni sōbi.

"In accordance with the contract with the soul of darkness... The Equip Spell, Celeb Robe - Death Wind. I equip it to Celeb Rose Gossip Magician."

Celeb Rose Warlock

こうなるじゅつであなたをとりこに。「セレブローズ・ウォーロック」!

Kōkinaru majutsu de anata o toriko ni. Serebu Rōzu Wōrokku!

"Majestic magic to captivate and entrance... Celeb Rose Warlock!"

Celeb Rose Influencers

むねおくにあるいちりんはなおおぞら綿わたばす。あなたのこころゆめて!フュージョンしょうかん!「セレブローズ・インフルエンサーズ」!

Mune no oku ni aru ichirin no hana. Ōzora ni watage o tobasu. Anata no kokoro ni saku hi o yumemite! Fyūjon Shōkan! Serebu Rōzu Infuruensāzu!

"A lone flower blooming in my heart... Opens its fluffy wings and soars into the wide, blue sky! Dreaming the day it blooms in your heart! Fusion Summon! Celeb Rose Influencers!"

かくさんしていくことめるすべはありませんわ!だからこそたいせついは……ちょくせつ!「ラブクリムゾンエターナル」!

Kakusan shite iku kotoba o tomeru sube wa arimasen wa! Dakarakoso taisetsuna omoi wa... Chokusetsu! Rabu Kurimuzon Etānaru!

Attack Chant: "You can't stop the word from spreading! That's why it's important to be direct... with my feelings! Love Crimson Eternal!"

Celeb Brace - Death Wise

こいほうあいげんそう。だとしてもこのおもいはだれにもすことはできませんわ!ゴーハ・ユウナののもとに、「セレブローズ・インフルエンサーズ」にさずけてげましょう。そうほう「セレブレス・デスワイズ」ですわ!

Koi wa mahō, ai wa gensō. Da to shite mo kono omoi wa darenimo kesu koto wa dekimasen wa! Gōha Yūna no na no moto ni, Serebu Rōzu Infuruensāzu ni sazukete sashiagemashou. Sōbi Mahō Sereburesu Desuwaizu desu wa!

"Love is magic. True love is an illusion. Even so, I won't allow anyone to erase my feelings! In the name of Yuna Goha, I gift this card to Celeb Rose Influencers! Equip Spell: Celeb Brace - Death Wise!"

Rovian Kirishima[edit]

Prophecy Phrase of the Colors of the Wind

かなでるフォーク、とどろくブルース、かぜいろどるオルタネイト・ピッキング。「ふうさいのプロフェシーフレーズ」。はじめれば、はじめるとき、はじめまして。

Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimereba, hajimerutoki, hajimemashite.

"Pizzicato folk and thunderous blues. The wind dyed in alternate pickings. Prophecy Phrase of the Colors of the Wind. If you were to start, where would you begin? Let's start with a greeting!"

かなでるフォーク、とどろくブルース、かぜいろどるオルタネイト・ピッキング。「ふうさいのプロフェシーフレーズ」。はじめました。

Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Fūsai no Purofeshī Furēzu. Hajimemashita.

(Episode 25 and Episode 32) "Pizzicato folk and thunderous blues. The wind dyed in alternate pickings. Prophecy Phrase of the Colors of the Wind. Nice to meet you."

かなでるフォーク、とどろくブルース、かぜいろどるオルタネイト・ピッキング。いたかった、「ふうさいのプロフェシーフレーズ」!

Kanaderu fōku, todoroku burūsu, kaze ga irodoru orutaneito pikkingu. Aitakatta, Fūsai no Purofeshī Furēzu!

(Episode 94) "Pizzicato folk and thunderous blues. The wind dyed in alternate pickings. I've missed you! Prophecy Phrase of the Colors of the Wind!"

Bandijo of the Battle Ballad

たたかってしょうぬすめ。らして、こころうばえ!ゆうなるあつせんぷうひびわたれ、「とうそうのバンディージョ」!

Tatakatte shōri o nusume. Kakinarashite, kokoro o ubae! Jiyūnaru atsuki senpū! Hibiki watare, Tōsō no Bandījo!

"Fight and steal victory. Stir heartstrings then plunder them. Be free as the blazing whirlwinds! Resound, Bandijo of the Battle Ballad!"

かいそうぞうじゅうそう!とどろけ、「バンデット・バーニング・ウォークライ」!

Hakai to sōzō no nijūsō! Todoroke, Bandetto Bāningu Wōkurai!

Attack Chant: "Duet of destruction and creation! Roar, Bandit Burning War Cry!"

Heavy Arms - Double Nexcalibur

ゆうもとめるばんなるぎんゆうじんよ!いまきりしまロヴィアンののもとに、あらたなちからを「バンディージョ」にさずけよう!そうほうじゅうそうダブルネクスカリバー」!

Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni, aratana chikara o Bandījo ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!

"O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon Bandijo! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"

ゆうもとめるばんなるぎんゆうじんよ!いまきりしまロヴィアンののもとに、あらたなちからを「ふうさいのアスポートパイレーツ」にさずけよう!そうほうじゅうそうダブルネクスカリバー」!

Jiyū o motomeru yaban'naru gin'yūshijin yo! Ima, Kirishima Rovian no na no moto ni, aratana chikara o Fūsai no Asupōto Pairētsu ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!

(Episode 32) "O barbaric minstrel in search of freedom! Now, in the name of Rovian Kirishima, let's bestow a new power upon Asport Pirate the Wind Crusher! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"

かぜうたよ。るぎないのリフレイン!そうほうじゅうそうダブルネクスカリバー」!

Kaze no utaite yo. Yuruginai ishi no rifurein! Sōbi Mahō Jūsō Daburunekusukaribā!

(Episode 94) "Singer of the winds... Your refrain of unwavering will! Equip Spell: Heavy Arms - Double Nexcalibur!"

Sacred Arms - Strabishop

ゆうというぎんゆうじんよ!いまあらたにせいなるたてを「バンディージョ」にさずけよう!そうほうせいそうストラビショップ」!

Jiyū to iu na no buki o eta gin'yūshijin yo! Ima, arata ni seinaru tate o Bandījo ni sadzukeyou! Sōbi Mahō Seisō Sutorabishoppu!

"O minstrel with a weapon gained from freedom! I bestow upon Bandijo a new, sacred shield! Equip Spell: Sacred Arms - Strabishop!"

Asport Pirate the Wind Crusher

ひびきょうおんふうくだいて、しょうみちびけ!「ふうさいのアスポートパイレーツ」!

Hibike fukyōwaon, fūgi o kudaite, shōri o michibike! Fūsai no Asupōto Pairētsu!

"Let the dissonance resound! Destroy the usual customs and guide me to victory! Asport Pirate the Wind Crusher!"

Heavenly Arms - Daglassic

さらに、しゅんかんさいだいさいきょうふうそくこうしんそうほうてんそうダグラシック」!

Sarani, shunkan saidai saikyō fūsoku kōshin! Sōbi Mahō Tensō Dagurashikku!

"Now! With the greatest update in wind speed! Equip Spell: Heavenly Arms - Daglassic!"

Machvio of the Ultimate Aria

おこれるフォークはジャンボリー!アドバンスにしょうかんすれば!スーパースターもゆめじゃない!かなでろ、「きょくそうのマッハヴァイオ」!

Okoreru fōku wa janborī! Adobansu ni Shōkan sureba! Sūpāsutā mo yume janai! Kanadero, Kyokusō no Mahhavaio!

"The angry folk dance a jamboree! Should you Tribute Summon her, you can become as superstars! Play on, Machivo of the Ultimate Aria!"

Prima Guitarna the Shining Superstar

いくよライブ、とことんダイブ。まんげんかい、オーバードライブ!「さいこうのプリマギターナ」!ベルギャーせいはつとうじょう

Ikuyo raibu, tokoton daibu. Gaman ga genkai, ōbādoraibu! Saikō no Purima Gitāna! Berugyā Sei ni hatsutōjō!

"Let's go live, with a full-body dive. Patience at the limit, overdrive! Prima Guitarna the Shining Superstar! With her debut in the Velgear Star Cluster!"

Bandiva the Ballistic Battle Ballad

ガマンのげんかいはるかにえて!ガマンがげんかいとっモード!いかれ!あらぶれ!「しゅんとうそうのバンディーヴァ」!

Gaman no genkai, haruka ni koete! Gaman ga genkai toppa mōdo! Okore! Ara bure! Shunkatōsō no Bandīva!

"Surpassing the limits of the limits of my patience! Endless Berserk Mode! Rage! Run wild! Bandiva the Ballistic Battle Ballad!"

Eternal Arms - Durandaltainer

かなしみのいろよ、えいえんひびけ!「えいそうデュランダルテイナー」を「バンディージョ」にそう

Kanashimi no neiro yo, eien ni narihibike! Eisō Dyurandaruteinā o Bandījo ni sōbi!

"O sound of sorrow, echo eternal! I equip Eternal Arms - Durandaltainer to Bandijo!"

Prophecy Flail of the Colors of the Wind, Butterflies, and Flowers

はなのようにシング、ちょうのようにポエム、かぜいろどるナチュラル・ハーモニクス。「ちょうふうさいのプロフェシーフレイル」はつろう

Hana no yō ni shingu, chō no yō ni poemu, kaze ga irodoru Nachuraru Hāmonikusu. Kachōfūsai no Purofeshī Fureiru hatsuhirō!

"Singing like a flower, poems like a butterfly, the wind dyed in nartual harmonics. Prophecy Flail of the Colors of the Wind, Butterflies, and Flowers makes her debut!"

Plectcrime of the Deadly Dirge (manga)

あらしよりまれしげんなるごうおん、そのするとおとてをけ。アドバンスしょうかんざんそうのプレクトクライム」!

Arashi yori umareshi mugen'naru gōon, sono surudoki oto de subete o kirisake. Adobansu Shōkan Zansō no Purekutokuraimu!

"An infinite roar born from the storm, it cuts through everything with its sharp sound. I Tribute Summon Plectcrime of the Deadly Dirge!"

Menjaburo Omori[edit]

Masked Noodle Broth Tsuke Mendius

1!いちめんき!2!にんじゃめんき!3!さんめしよりめんき!しあわせだなァめんき!5!のおやつもアイラブめん!「めんジュウツケ・メンディウス」をアドバンスしょうかんでごじゃる!

Ichi! Ichizu ni men ga suki! Ni! Ninja mo men ga suki! San! San-do no meshi yori men ga suki! Shi! Shiawaseda nā men ga suki! Go! Gogo no o yatsu mo airabu men! Kamenmajū Tsuke Mendiusu o Adobansu Shōkan de go jaru!

"1: Love noodles with your whole heart! 2: Ninjas also love noodles! 3: Love noodles more than three meals a day! 4: I am filled with happiness for loving noodles! 5: Even as an afternoon snack, I love noodles! I Tribute Summon Masked Noodle Broth Tsuke Mendius!"

The Masuhodo Noodle Broth

6!ロックなめんき!7!ななうえめんき!8!はちれるおもい、めんき!9!きゅうじつやっぱりめんき!10!10ぱつ10ちゅうアイ・ラブ・めん!「めんジュウマスホド・ヘルシーザー」をとくしゅしょうかんでごじゃる!!

Roku! Rokkuna men ga suki! Nana! Naname ue iku men ga suki! Hachi! Hachikireru omoi, men ga suki! Kyū! Kyūjitsu yappari men ga suki! Jū! Jū-patsu jū-chū ai rabu men! Kamenmajū Masuhodo Herushīzā o Tokushu Shōkan de go jaru! !

"6: I love rock noodles! 7: I love strangely shaped noodles! 8: I love even broken noodles! 9: I always love noodles on holidays! 10: In the eleventh hour, I love noodles! I Special Summon The Masuhodo Noodle Broth!"

Asaka Mutsuba[edit]

Demolition Dragon Blasthamut

け!ひびけ!くろがねりゅうよ!こうがんばくし、げんがんばせ!「げんかいりゅうバクハムート」、どうかい

Nake! Hibike! Kurogane no ryū yo! Kakōgan o bakuha shi, genbugan o fukitobase! Genkairyū Bakuhamūto, kudō kaishi!

"Cry! Resound! O dragon of black steel! Blow up granite and blast through basalt! Demolition Dragon Blasthamut, begin operation!"

Demolition Sword Constructedea

だいこうぞうぶつそれはすべてわたしのもの!むつアサカのにおいて、「バクハムート」にあたえる!しょうけんちくせよ!そうほうげんかいけんチクエディア」!

Daichi ni tatsu kōzōbutsu sore wa subete watashi no mono! Mutsuba Asaka no nanioite, Bakuhamūto ni ataeru! Shōri o kenchiku seyo! Sōbi Mahō Genkaiken Chikuedia!

"All building and structures on the very earth belong to me! In the name of Asaka Mutsuba, go and supply Blasthamut! Construct victory! Equip Spell: Demolition Sword Constructedea!"

Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut

かなしみのて、けんかいげんかいからばくたんするあらたないのち!「げんかいばくりゅうデンジャラス・バクハムート」!

Kanashimi no hate, genkai no genkai kara bakutan suru aratana inochi. Genkaibakuryū Denjarasu Bakuhamūto!

"Blasting through the limits of sorrow and beyond grief... Emerges new life! Demolition Charge Dragon Dangerous Blasthamut!"

Demolition Meltdown Dragon Darkness Blasthamut

け!くだけ!しっこくりゅうよ!かがやきをばくし、ぜつぼうてよ!「げんかいようりゅうダークネス・バクハムート」、どうかい

Sake! Kudake! Shikkoku no ryū yo! Kagayaki o bakuha shi, zetsubō de umetateyo! Genkaiyōryū Dākunesu Bakuhamūto, kudō kaishi!

"Tear apart! Demolish! O dragon of darkness! Blast apart the light's brilliance... And in its place bring despair! Demolition Meltdown Dragon Darkness Blasthamut, begin operation!"

Demolition Wyvern Blasthurricane

ちりあくだばし、すべてをさらせ!「げんかいりゅうバクハリケーン」!

Chiriakuta o fukitobashi, subete o sarachi to kase! Genkaihiryū Bakuharikēn!

"Blast away the refuse and clear the lot! Demolition Wyvern Blasthurricane!"

はっさいれつこせ!「かいらんぷう」!

Happa, hasai, haretsu! Makiokose! Hakai no Ranpū!

Attack Chant: "Blast! Smash! Explode! Kick up a storm! Hurricane of Destruction!"

Demolition Emperor Blastkaiser

ぎんすべてのがんばんがおまえにひれかたくなる!じゅういただきくんりんするものよ、ゆたかなしたきずくため、いざふんさいせよ!フュージョンしょうかん!「げんかいていバクハカイザー」!

Ginga subete no ganban ga omae ni hirefushi kataku naru! Jūki no itadaki ni kunrin suru mono yo, yutakana ashita o kizuku tame, iza funsai seyo! Fyūjon Shōkan! Genkaitei Bakuhakaizā!

"All bedrock in the galaxy shall bow down firmly before you! Let those who reign atop heavy machinery construct a prosperous tomorrow! Pulverize through! Fusion Summon! Demolition Emperor Blastkaiser!"

Ishida Glatt[edit]

Stone Machine Gareking

かさなるうんめいれきなかから、イシのちからがれ!「がんせきしんガレキング」!

Tsumikasanaru unmei no gareki no naka kara, ishi no chikara de tachiagare! Ganseki Mashin Garekingu!

"From within the rubble, fate piles up like rocks... And arises with the power of stone! Stone Machine Gareking!"

Stone Chariot Gravelriot

イシのちからいわおとなりてころがるいしのごとくとっしんせよ!「がんせきせんしゃジャリオット」!

Ishi no chikara wa iwao to narite korogaruishi nogotoku tosshin seyo! Ganseki Sensha Jariotto!

"The power of rock is hard and sturdy, fast and strong as its barrels forth into a rolling stone! Stone Chariot Gravelriot!"

Keystone Spear - Ishiber Lance

いま、グラットいしのもとに、「エキゾーストーン」にさずける。そうほうかなめいしやり-イシバー・ランス」!

Ima, Guratto Ishida no na no moto ni, Ekizōsutōn ni sazukeru. Sōbi Mahō Kanameishi no Yari - Ishibā Ransu!

"Now, in the name of Ishida Glatt, I give this to Exhaustone. Equip Spell: Keystone Spear - Ishiber Lance!"

The☆Lugh[edit]

The Dragias

いまだいおうぎんに7つのちょうしんせいがガンマせんバースト。わやだとわれてももうおそい。わやだとわれてももうおそい。2かいったのはがある。したっけてこい。「ザ☆ドラギアス」!

Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto. Wayadato iwarete mo mō osoi. Wayadato iwarete mo mō osoi. Nikai itta no wa imi ga aru. Shitakke detekoi. Za☆Doragiasu!

"Now, in The Great King's galaxy, seven supernovas unleash a gamma-ray burst. Even if you say it's too much, it's too late. Even if you say it's too much, it's too late. There's a reason I said it twice. Now come out. The Dragias!"

The Dragiastar

いま、ザ☆ルーグだいおうちゅうに!ふたつのせいうんげきとつがったい!しばれるね!なまら、しばれるね!2かいしばれたらもうわやだ!フュージョンしょうかん!フュージョンしょうかん!!てくればいいべや!ハイドラゴンぞく!「ザ☆ドラギアスター」!

Ima, Za☆Rūgu Daiō no uchū ni! Futatsu no seiun ga gekitotsu gattai! Shibareru ne! Namara, shibareru ne! Nikai shibaretara mō wayada! Fyūjon Shōkan! Fyūjon Shōkan!! Dete kureba ī be ya! Hai Doragon-zoku! Za☆Doragiasutā!!

"Now, in The Great King The☆Lugh's cosmos, two colliding nebulas join as one! It's freezing. It's so freezing! Saying it twice means it's ultra freezing! Fusion Summon! Fusion Summon!! Come out! High Dragon Type! The Dragiastar!"

Multistrike Dragon Dragias

いまだいおうぎんに7つのちょうしんせいがガンマせんバースト!やめれっとわれてももうおそい。やめれっとわれてももうおそい!2かいったのはがある。てくればいいべや!「れんげきりゅうドラギアス」!

Ima, Daiō no ginga ni nanatsu no chōshinsei ga ganma-sen bāsuto! Yameretto iwarete mo mō osoi. Yameretto iwarete mo mō osoi! Nikai itta no wa imi ga aru. Dete kureba ī be ya! Rengekiryū Doragiasu!

"Now, in The Great King's galaxy, seven supernovas unleash a gamma-ray burst! Even if you tell me to stop, it's too late. Even if you tell me to stop, it's too late! There's a reason I said it twice. Come out! Multistrike Dragon Dragias!"

The☆Mokeida Mbembe[edit]

Dynakit Full Scratchyranno

ランナーからもいだよ ゲートしょ。バリやヒケのたいさくたいへんだ。あまあまいぜそれくらい。ドーンといっぱつゼロからつくれ。かんせい!「ダイナキット・フルスクラッチラノ」!

Ran'nā kara moida yo gēto shori. Bari ya hike no taisaku taihenda. Amai amai ze sore kurai. Dōn to ippatsu zero kara tsukure. Kansei! Dainakitto Furu Sukuracchirano!

"Cross the gate, I await, victory on my plate. 'Cause I'm divine, sublime, measuring rhymes. Spitting dimes, all perfect like my D-I-Y. No catch, I build my stuff from scratch! It's complete! Dynakit Full Scratchyranno!"

Stegocutter

つうのカッターえいかくカッタープラカッター。そろえておくとちょう便べん。カッターカッターこれでった。そうほうの「ステゴカッター」を「ダイナキット・フルスクラッチラノ」にそうだよ。

Futsū no kattā eikaku kattā purakattā. Soroete okuto chō benri. Kattā kattā kore de katta. Sōbi Mahō no Sutegokattā o Dainakitto Furu Sukuracchirano ni sōbida yo.

"X-Acto knives, extras, some plastic cutters. You got a full kit and it's smooth as butter. Kitkat cutters, victory hunter. We'll 'tach a Stegocutter on that Scratchyranno's roster!"

Nyandestar[edit]

Cat Claw Girl

わいいからってだんはノンノン。ほほえみみのうしろでツメをいで、いらっしゃい!「キャットクロー・ガール」!

Kawaiikara tte yudan wa non'non. Hohoemi nō shiro de tsume o toide, irasshai! Kyattokurō Gāru!

"Letting your guard down just 'cause she's cute is a non-non. Behind her smile, she sharpens her claws. Come out! Cat Claw Girl!"

Star Cat Destronya

いとしきほしげこぼすふたつのなみだかさなって……ひらかれしまなこかがやめついろに!でよ!じゅうせんぞく「スターキャット・デストロイニャー」!

Itoshiki hoshi, miage kobosu futatsu no namida ga kasanatte... Mihiraka reshi manako, kagayake hametsu no iro ni! Ideyo! Jūsenshi-zoku Sutākyatto Desutoroinyā!

"Look up at beautiful stars and shed two drops of tears. Only then shall your eyes open to the colors of destruction! Come forth! Beast-Warrior Type! Star Cat Destronya!"

いとしきほしげこぼすふたつのなみだかさなって……ひらかれしまなこかがやめついろに!でよ!「スターキャット・デストロイニャー」!

Itoshiki hoshi, miage kobosu futatsu no namida ga kasanatte... Mihiraka reshi manako, kagayake hametsu no iro ni! Ideyo! Sutākyatto Desutoroinyā!

(Episode 73) "Look up at beautiful stars and shed two drops of tears. Only then shall your eyes open to the colors of destruction! Come forth! Star Cat Destronya!"

Masked Noodle Broth Tsuke Mendius

1!ニャンいちねこき。2!ニャンニャンねこき。3!ニャンニャンニャンさんめしねこまんま。!ニャンニャンニャンニャンしあわはこねこき。5!ニャンニャンニャンニャンニャンさんもケミストニャー!「めんジュウツケ・メンディウス」をアドバンスしょうかんニャ!

Ichi! Nyan ichizu ni nekogasuki. Ni! Nyan'nyan nekogasuki. San! Nyan'nyan'nyan san-do no meshi wa neko manma. Shi! Nyan'nyan'nyan'nyan shiawase hakobu nekogasuki. Go! Nyan'nyan'nyan'nyan'nyan gogo no sanpo mo kemisutonyā! Kamenmajū Tsuke Mendiusu o Adobansu Shōkan nya!

"1: Meow, I love cats! 2: Meow meow, I love cats! 3: Meow meow meow, all three of my meals are bonito cat food! 4: Meow meow meow meow, the cats that bring me happiness are what I love! 5: Meow meow meow meow meow, my afternoon walk is full of chemistonya! I Tribute Summon Masked Noodle Broth Tsuke Mendius, nya!"

The☆Yeti Yukio[edit]

White Panda with Dark Tail

おもしろくないのはめいわくだ!さんたくない!ちゅうてまでんでけ!「しろくないしろ熊猫パンダ」!

Omoshirokunai no wa meiwakuda! Nido mo san-do mo mitakunai! Uchūnohate made tonde ike! O mo Shirokunai Shiropanda!

"Boring things are so annoying! I better not see it a second or a third time! Just blast off to the edge of the universe! White Panda with Dark Tail!"

Yuga Ohdo[edit]

Sevens Road Magician

はばかべも!やまも!わくせいも!ロードをひらいてすすむ!ひさしぶりにくぞ!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Hisashiburi ni ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!

(Episode 38) "No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! It's been a while! Sevens Road Magician!"

はばかべも!やまも!わくせいも!ロードをひらいてすすむ!くぞ!「セブンスロード・マジシャン」!

Yukute o habamu kabe mo! Yama mo! Wakusei mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Ikuzo! Sebunsu Rōdo Majishan!

"No matter if the walls, mountains, or planets block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Let's go! Sevens Road Magician!"

Sevens Paladin

りゅうせいよりさずかりしあらたなちからとともに!セブンスのかんするせきゆうしゃいまここにふっかつけんるえ!「どう−セブンス・パラディン」!

Ryūsei yori sazukarishi aratana chikara to tomoni! Sebunsu no na o kansuru kiseki no yūsha ga imakoko ni fukkatsu! Ma no ken o furue! Madōkishi - Sebunsu Paradin!

"With the new power bestowed by the meteor! The hero of miracles bearing the name of Sevens comes into existence! Wield your demonic blade! Sevens Paladin!"

Sevensgias the Magical Dragon Knight

(With The☆Lugh)

らいへとつづくセブンスのみちぎんかがやく7つのちょうしんせい!これがぼくらの!だいおうたちの!がったいわざだ!フュージョンしょうかん!「どうりゅう-セブンスギアス」!

Mirai e to tsudzuku Sebunsu no michi! Ginga ni kagayaku nanatsu no chōshinsei! Kore ga bokura no! Daiōtachi no! Gattai-wazada! Fyūjon Shōkan! Madōryūkishi - Sebunsugiasu!

(That Guy) "The road of Sevens that presses on to the future!"

(The☆Lugh) "The seven supernovas that shine in the galaxy above!"

(That Guy) "This is my-"

(The☆Lugh) "And The Great King's-"

(Both together) "Combination Technique! Fusion Summon! Sevensgias the Magical Dragon Knight!"

Magiarms Beast Gearpard

そのするどきばで、つめで、がんこうで!やみほうむれ!アドバンスしょうかん!「まあそうじゅうギアパルド」!

Sono surudoki kiba de, tsume de, gankō de! Yami o hōmure! Adobansu Shōkan! Masōjū Giaparudo!

"With your piercing fangs, claws, and insightful gaze! Bury the darkness! Tribute Summon! Magiarms Beast Gearpard!"

Sevens Wonder Fusion

このたましいいのとどくなら、いまこそちからたずえてよみがえれ!ともよ!「セブンス・ワンダー・フュージョン」をはつどう

Kono tamashī no inori todokunara, ima koso yomi no chikara o tazusaete yomigaere! Tomoyo! Sebunsu Wandā Fyūjon o hatsudō!

"Should my soul's prayers reach you, then use the power of the underworld and rise forth, my friend! I activate Sevens Wonder Fusion!"

Sevens Chariot the Magical Knight

てんよりけおりろ!「どう-セブンス・チャリオット」!

Ten yori kake oriro! Madōkishi - Sebunsu Chariotto!

"Gallop forth from the heavens! Sevens Chariot the Magical Knight!"

Magical Lance - Grace Spear

それは、ちょうじょうごうをまといし、ばんぶつつらぬちからそうほうどうそうグレイス・スピア」を「セブンス・チャリオット」にさずける!

Sore wa, chōjō no gō o matoishi, banbutsu o tsuranuku chikara! Sōbi Mahō Madōsō Gureisu Supia o Sebunsu Chariotto ni sazukeru!

"Clothed in the strongest of karmas, it pierces through all of creation! I entrust the Equip Spell Magical Lance - Grace Spear to Sevens Chariot!"

Sevens Fear Magician

はばも!らいも!いまこのときも!ロードをひらいてすすむ!くぞ!「セブンスフィアー・マジシャン」!

Yukute o habamu kako mo! Mirai mo! Ima kono toki mo! Rōdo o kirihiraite tsukisusumu! Ikuzo! Sebunsu Fiā Majishan!

"No matter if the past, future, or the present block my way! I shall carve a road through it all and press onward! Let's go! Sevens Fear Magician!"

Dinois Velgear[edit]

Like Zuwijo, Dinois's chants too are written entirely in katakana.

Voidarve Heavenstar

アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……。「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!

Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!

"It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! Voidarve Heavenstar!"

(With Zuwijo zir Velgear)

アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……。「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!

Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!

(Dinois) "It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance!"

(Zuwijo) "Voidarve Heavenstar!"

アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……。「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」を2たいれんぞくでアドバンスしょうかん

Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā o nitai renzoku de Adobansu Shōkan!

(Episode 82) "It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! I Tribute Summon two Voidarve Heavenstar!"

アタイ・ノボリツメテ・テンニトビタツ・シャシャリデテ・オドレ……。アドバンスしょうかん!「ヴォイドアルヴ・ヘヴンスター」!

Atai Noboritsumete Ten'nitobitatsu Shasharidete Odore... Voidoaruvu Hevunsutā!

(Episode 97) "It is I who shall ascend and fly the very heavens. Now crash onto stage and dance! Tribute Summon! Voidarve Heavenstar!"

Voidarve Warturtle

アタイ・モグリモグリテ・クラキミズゾコ・ビシャビシャデ・オドレ……。「ヴォイドアルヴ・ウォータートル」!

Atai Mogurimogurite Kurakimizuzoko Bishabishade Odore... Voidoaruvu Wōtātoru!

"It is I who dives deep to the seabed. There, splashing about, I dance! Voidarve Warturtle!"

Voidarve Star Stripe

アタイ・イカリニイカレテ・キレキレテパァ・パローレ・パロレパローレ・ネエモウイチド……。「ヴォイドアルヴ・スターストライプ」!

Atai Ikariniikarete Kirekiretepaa Parōre Paroreparōre Neemouichido... Voidoaruvu Sutāsutoraipu!

"I, overcome with rage, dance swiftly and briskly! Parore. Parore, parore! Now, once more! Voidarve Star Stripe!"

Shewbahha[edit]

Buster Blader

いのちにくとす!いでよ、かいけん「バスター・ブレイダー」!

Inochi kari ketsuniku to su! Ideyo, hakai no kenshi Basutā Bureidā!

"Hunter of life, marker of flesh. Come forth... The destruction swordsman! Buster Blader!"

Aura Buster

そのさきかがやくはたましい。いざらん!シューバッハののもとに、「バスター・ブレイダー」にさずける!そうほう「オーラ・バスター」!

Sono kissaki ni kagayaku wa waga tamashī. Iza karan! Shūbahha no na no moto ni, Basutā Bureidā ni sazukeru! Sōbi Mahō Ōra Basutā!

"At the tip of this blade shines my soul! Let us hunt! In the name of Shewbahha, I grant this to Buster Blader! Equip Spell: Aura Buster!"

Muda Velgear[edit]

Beautiful Bird Star Stripe Eagle

さびしいなんてわせないさ。いつでも、そばに。ほら、そこさ。いっしょにいるよ。「れいちょうせいじょうきんストライプ・イーグル」がね。

Sabishī nante iwa senai sa. Itsu demo, soba ni. Hora, soko sa. Issho ni iru yo. Reichōseijōkin Sutoraipu Īguru ga ne.

"Don't say you'll miss me. I'll always be beside you. Yes, always. Together and forever. Beautiful Bird Star Stripe Eagle!"

ちかってもいい。こうげきするさ。なんだってきみに……れていたいからね。

Chikatte mo ī. Kōgeki suru sa. Nando datte kimi ni... Furete itaikara ne.

Attack Chant: "I swear, with all my heart, I shall attack. After all, don't you wish to love me again and again?"

Dudi Nishaw[edit]

Super Nether Emperor Dragon Jugemjugem

うみよ、すなよ、みずよ、くもよ、かぜよ!ポンポコピーとポンポコナーのにおいて、このりゅうえいえんえるうんちょうきゅうを!アドバンスしょうかん!「ちょうめいていりゅうジュゲムジュゲム」!

Umi yo, suna yo, mizu yo, kumoyo, kazeyo! Ponpokopī to ponpokonā no nanioite, kono ryū ni eien o koeru buun chōkyū o! Adobansu Shōkan! Chōmeiteiryū Jugemujugemu!

"The sea, the sand, the water, the clouds and the wind! In the name of Ponpokopi-to-ponpokona, may this dragon be brought eternal peace and longevity! Tribute Summon! Super Nether Emperor Dragon Jugemjugem!"

Arcanaika Force Dotchtkers

きんあるカナ?みちないカナ?どっちつかずにシロクロつけろ!アドバンスしょうかん!「アルカナイカフォース・ドッチツカーズ」!

Kachikin aru kana? Nigemichi nai kana? Dotchitsukazu ni shirokuro tsukero! Adobansu Shōkan! Arukanaika Fōsu Dotchitsukāzu!

"Is there a way to win? What if there isn't a way out? One way or another it's all black and white! Tribute Summon! Arcanaika Force Dotchtkers!"

Damamu[edit]

Blue Tooth Burst Dragon

めちゃんこつおい!ウッホホーイ!かくくいい!「碧牙の爆速竜ブルー・トゥース・バーストドラゴン」!

Me-chan kotsu oi! Uhhohōi! Kakuku ī! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!

"It's like, super tough! Roar, roar! And so cool! Blue Tooth Burst Dragon!"

ちょうこうそくアクセスでしょうのペアリング!でんうみよりあらわこうりん!おいでヨ!「碧牙の爆速竜ブルー・トゥース・バーストドラゴン」!

Chō kōsoku akusesu de shōri no pearingu! Denshi no umi yori araware kōrin! Oide yo! Burū Tūsu Bāsuto Doragon!

(Episode 78) "Super high-speed access with top-notch pairing! Emerging from a sea of electrons, it descends upon us! Come out! Blue Tooth Burst Dragon!"

Tamabot Burst Dragon

このいはうんめいでサダメでディスティニー!タマタマなんかじゃない!フュージョンしょうかん!「タマーボット・バーストドラゴン」!

Kono deai wa unmei de sadame de disutinī! Tamatama nanka janai! Fyūjon Shōkan! Tamābotto Bāsuto Doragon!

"This meeting is thanks to fate, karma, and destiny! It wasn't a coincidence! Fusion Summon! Tamabot Burst Dragon!"

Tamabot

このいはうんめいかサダメかディスティニーか?いいやちがうね、タマタマだ!ボーッとしてるとのがすぜ!「タマボット」をしょうかん

Kono deai wa unmei ka sadame ka disutinī ka? Ī ya chigau ne, tamatamada! Bōtto shi teru to minogasu ze! Tamabotto o Shōkan!

"Was this meeting fate? Written in the stars? Destiny? No, it was just a coincidence! A blink-and-you'll-miss-it coincidence! I Summon Tamabot!"

Phaser Ryugu[edit]

Phaser's chants discuss the depths of the ocean, often posing a question without an answer.

Abysslayer Apsaras

せいめいはいにしえ、うみそこいたともく。ごりわれら、ははうみまれる。アビスのゆめ、それはたして……でよ!「アビスレイヤー・アプサラス」!

Seimei wa inishie, umi no soko ni waitatomo kiku. Nagori ka warera, haha no umi no naka ni umareru. Abisu no yume, sore wa hatashite... Ideyo! Abisureiyā Apusarasu!

"Life is ancient, borne from the depths of the ocean. We are as vestiges... We were all borne from Mother Ocean. The dreams of those in the Abyss... Could it be one day...? Come forth! Abysslayer Apsaras!"

Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken

わだつみのそこに、いっそうしんえんつづとびらあり。はなたれしとき、アビスのうんめいや、たして……マキシマムしょうかんでよ!「しんえんかいりゅうアビス・クラーケン」!

Wadatsumi no soko ni, issō no shin'en e tsudzuku tobira ari. Hanata reshi toki, Abisu no unmei ya, hatashite... Makishimamu Shōkan! Ideyo! Shin'enkairyū Abisu Kurāken!

"At the ocean's depth lies a gate, leading to a deeper abyss. When it comes time to be opened, the fate of the Abyss... Maximum Summon! Come forth! Abyssal Sea Dragon Abyss Kraken!"

Abyssal Dragon Lord Abyss Poseidra

わだつみのふかこころふかえしときしんえんとびらさらなるふかきへかい、アビスのうんめいのろいをうたう。でよ、「しんえんりゅうじんアビス・ポセイドラ」!

Wadatsumi no fukaki kokoro, fukaeshi toki, shin'en no tobira, saranaru fukaki e mukai, Abisu no unmei ga noroi o utau. Ideyo, Shin'enryūjin Abisu Poseidora!

"When the heart of the sea trembles, the door to the abyss delves further into the depths. The Abyss's fate will sing its cursed song! Come forth, Abyssal Dragon Lord Abyss Poseidra!"

わだつみのふかこころふかえしときしんえんとびらさらなるふかきへかい、アビスのうんめいのろいをうたう。マキシマムしょうかんでよ、「しんえんりゅうじんアビス・ポセイドラ」!

Wadatsumi no fukaki kokoro, fukaeshi toki, shin'en no tobira, saranaru fukaki e mukai, Abisu no unmei ga noroi o utau. Makishimamu Shōkan! Ideyo, Shin'enryūjin Abisu Poseidora!

(Episode 64) "When the heart of the sea trembles, the door to the abyss delves further into the depths. The Abyss's fate will sing its cursed song! Maximum Summon! Come forth, Abyssal Dragon Lord Abyss Poseidra!"

さんほこくは、ひかりやみくらかいごくめっせよ、「ぜっ」!

Sansa no hoko ga hikisaku wa, hikari, yami, kuraki kaigoku. Messeyo, Zetsupa!

Effect Chant: "This trident shall tear apart all... Light, darkness, that stifling, deadly prison... Sunder, Cleaving Waves!"

そらき、うみあらぶるひかりよ。つらぬけ、「くう」!

Sora o saki, umi o waru araburu hikari yo. Tsuranuke, Gakūha!

Effect Chant (Episode 86): "Let the sky be rent asunder with a malevolent light that splits the sea! Pierce through, Sky-Shattering Waves!"

Abysslayer Leviaknight

うしおにやみはやみ、わたのはらより、いずる、アビスのこたえ、いまこそかされん!でよ、「アビスレイヤー・リヴァイアナイト」!

Ushi o ni yami wa yami, wata no hara yori, hi i zuru hi, Abisu no kotae, ima koso akasa ren! Ideyo, Abisureiyā Rivaianaito!

"On the day the sun rises through the darkness of the sea and its tides... The answer of the Abyss shall be revealed! Come forth, Abysslayer Leviaknight!"

Abysslayer Quintiamat

あわみずまじわりしときまれずるはぼう、あるいはぜつぼう。出でよ!「アビスレイヤー・クインティアマット」!

Awaki mizu to majiwarishi toki, umare i zuru wa kibō, aruiwa zetsubō. Ideyo! Abisureiyā Kuintiamatto!

"In partaking of communion with the pale water, it can give birth to either hope or despair. Come forth! Abysslayer Quintiamat!"

Tremolo Ryugu[edit]

Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss

せききみたちとえたせきぼくつよさにえてしょうかん。マキシマムしょうかん!「こうちょうりゅうデヴァスター・オケアビス」!

Kiseki. Kimitachi to deaeta kiseki. Boku no tsuyosa ni kaete Shōkan. Makishimamu Shōkan! Kikōchōryū Devasutā Okeabisu!

"A miracle. It's a miracle I even met you. Become my strength as I Summon you to the field. Maximum Summon! Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss!"

(With Ange Kicho, Liem Kokai and Karen Choha)

せききみたちとえたせきぼくつよさにえてしょうかん。マキシマムしょうかん!「こうちょうりゅうデヴァスター・オケアビス」!

Kiseki. Kimitachi to deaeta kiseki. Boku no tsuyosa ni kaete Shōkan. Makishimamu Shōkan! Kikōchōryū Devasutā Okeabisu!

(All together) "A miracle. It's a miracle I even met you."

(Tremolo) "Become my strength as I Summon you to the field."

(All together) "Maximum Summon! Shinesteel Ultra Dragon Devastar Okeabyss!"

Maguto Sogetsu[edit]

Surging-Wave Swordsman Onimaru Kunituna

あおつきよ!あおなみよ!すべてのじゃあくはらやいばとなれ!アドバンスしょうかん!「どうとうおにまるクニツナ」!

Aoki tsuki yo! Aoki nami yo! Subete no jaaku o uchiharau yaiba to nare! Adobansu Shōkan! Hadōtō Onimaru Kunitsuna!

"The blue moon and the blue waves! Become the blade that shall strike down all evil! Tribute Summon! Surging-Wave Swordsman Onimaru Kunituna!"

Hydro Cannon Big Bluefin

れ!でんとうせいとうのウェーブ!けんあらなみえよ!なみなみならぬおおものさむらい!「波導砲ハイドロキャノンビッグ・マグロム」!

Nore! Dentō to seitō no uēbu! Seken no aranami o norikoeyo! Naminaminaranu ōmono samurai! Haidoro Kyanon Biggu Maguromu!

"Ride! Ride the waves of tradition and orthodoxy! Surmount the tumultuous tides of the world! Here comes a samurai of a catch! Hydro Cannon Big Bluefin!"

Dark Hydro Cannon Neutron Bluefin

いでよ!やみをもってやみせいす、くろぎょえい!「暗黒波導砲ダークハイドロキャノンニュートロン・マグロム」!

Ideyo! Yami o motte yami o seisu, kuroki gyoei! Dāku Haidoro Kyanon Nyūtoron Maguromu!

"Here it comes! The shadow of a fish beneath the waters that eclipses even darkness! Dark Hydro Cannon Neutron Bluefin!"

いけ~い!くろしっせき!「ダークウェイブ・ティーチング」!

Ike~i! Kuroki shisseki! Dāku Uēibu Tīchingu!

Attack Chant: "Go! Dark Reprimand! Dark Wave Teaching!"

Ehoko Kamijo[edit]

Dice Archangel

でぬ!ステーキとキャラメルのおやぶん!「サイコロのだいてん使」!

Idenu! Sutēki to kyarameru no oyabun! Saikoro no Daitenshi!

"Come forth! The parents of steak and caramel! Dice Archangel!"

Dice Archdemon

なにるかな、なにるかな〜。「サイコロのだいあく」!りゃくしてサイアク〜

Nani ga deru kana, nani ga deru kana~ Saikoro no Daiakuma! Ryakushite saiaku~

"What's gonna happen~ What're we rolling~ Dice Archdemon! Or, Archdice!"

Dice Archswordsman

のるかそるか、サイコロのやいばしょうころがれ!いでぬ!「サイコロのだいけん」!

Noru ka soru ka, saikoro no yaiba de shōri e korogare! Idenu! Saikoro no Daikenshi!

"Win or lose, roll your way to victory wielding your sword of dice! Spint out! Dice Archswordsman!"

Dicemite Girl Chirori

ヒフミに、シゴロ、ゾロでドン!イカサマきんたとこしょうはいります!「ダイスマイトガール・チロリ」!

Hifumi ni, shigoro, zoro-me de don! Ikasama kinshi no detatokoshōbu! Hairimasu! Daisumaito Gāru Chirori!

"From 1 to 3 and 4 to 6, the doublets touch down! No cheating, just chance! Here we go! Dicemite Girl Chirori!"

Zaion[edit]

Space Yggdrago

それは、しっこくをひきいておうするきょくしんみつくみ天眼まなこで、いまこそばんぶつことわりえんがため……でよ!「スペース・ユグドラゴ」!

Sore wa, shikkoku o hikīte ōka suru hakyoku no shinwa! Mitsukumi no manako de, ima koso banbutsu no kotowari o kakikaenga tame... Ideyo! Supēsu Yugudorago!

"This is the catastrophic myth which will lead us to rejoice in pitch darkness... With your three sets of insight, now if the time to rewrite the reason of all creation! Come forth! Space Yggdrago!"

Deep Space Yggdrago

ちゅうぎんふくしゅういん……うんめいつらぬあらたならいくみまなこで、なるときひらくため!フュージョンしょうかん!「ディープスペース・ユグドラゴ」!

Uchū, ginga, fukushū, inga... Unmei o tsuranuku aratana mirai. Mitsukumi no manako de, michinaru toki o kirihiraku tame! Fyūjon Shōkan! Dīpu Supēsu Yugudorago!

"Space, the galaxies, vengeance, casuality... This is the new future which will pierce through destiny. Using your three sets of insight, now is the time to carve open a new, unknown age! Fusion Summon! Deep Space Yggdrago!"

ちゅうぎんゆめげんじつ……うんめいつらぬあらたならいくみまなこで、たるときひらくため!フュージョンしょうかん!「ディープスペース・ユグドラゴ」!

Uchū, ginga, yume, genjitsu... Unmei o tsuranuku aratana mirai. Mitsukumi no manako de, michitaru toki o kirihiraku tame! Fyūjon Shōkan! Dīpu Supēsu Yugudorago!

(Episode 80) "Space, the galaxies, dreams, reality... This is the new future which will pierce through destiny. Using your three sets of insight, now is the time to carve open a new, unknown age! Fusion Summon! Deep Space Yggdrago!"

ぎんてにぜつぼうよ。「オーバーネビュラ・ホライゾン」!

Ginga no hate ni zetsubō o miyo. Ōbā Nebyura Horaizon!

Effect Chant: "Behold the despair at the edge of the galaxy. Over Nebula Horizon!"

Dual Space Yggdrago

せきのセツリがふたつのちゅうたすときしょうじゅうおうます。こうりんせよ!「デュアルスペース・ユグドラゴ」!

Kiseki no setsuri ga futatsu no uchū o mitasu toki, shōjū no ō ga meosamasu. Kōrinseyo! Dyuaru Supēsu Yugudorago!

"When the miraculous Providence fills the two universes, the king of beasts shall awaken. Descend! Dual Space Yggdrago!"

Tamako Kago[edit]

Secret Base Guardian Misshot

たましいのダンクをめるときが、たダンク。しょうをこのに、ゴールをせ!めろ!「みつ基地ベース守護神ガーディアンミスショット」!

Tamashī no danku o kimeru toki ga, kita danku. Shōri o kono te ni, gōru o mezase! Kimero! Himitsu Bēsu Gādian Misushotto!

"It's time for a dunk from my very soul, dunk! Grasp victory and aim for the basket! Finish this! Secret Base Guardian Misshot!"

Kuaidul Velgear[edit]

Unlike other characters, Kuaidul says his monsters' names first, then recites their chants. In structure, those chants resemble Kuaidul's tenure as the narrator of Yudias's adventures during the initial episodes and episode 52 of Yu-Gi-Oh! GO RUSH!!.

Darkness Jointech Tyrant

「ダークネス・ジョインテック・タイラント」いまかがやきすらもひれぜんのうしっこくが、ちゅういただきくんりんする!

Dākunesu Jointekku Tairanto. Ima, kagayaki sura mo hirefusu zen'nō no shikkoku ga, uchū no itadaki ni kunrin suru!

"Darkness Jointech Tyrant. Now, even the brilliant radiance bows down to the omnipotent darkness reigning over the universe!"

Jointech Tridynabase

ジョインとだい!ジョインとうなばら!ジョインとてんくうりくかいくうでドシバシャビュビューン!フュージョンしょうかん!「ジョインテック・トライ・ダイナベース」!

Join to daichi! Join to unabara! Join to tenkū! Rikukaikū de doshibashabyubyūn! Fyūjon Shōkan! Jointekku Torai Dainabēsu!

"Joined earth! Joined abyss! Joined sky! By land, sea, or air, go screech and ka-boom! Fusion Summon! Jointech Tridynabase!"

Transamu Praime Armor Nova

「トランザム・プライム・アーマーノヴァ」いま、たったひとまれたほしまばゆさに、すべてのぎんがひれした!

Toranzamu Puraimu Āmānova. Ima, tatta hitotsu umareta hoshi no mabayu-sa ni, subete no ginga ga hirefushita!

"Transamu Praime Armor Nova. Now, the entire universe bows before the birth of a single, brilliant star!"

Transamu Praime Full Armor Nova

まえぎんはこれがしのもの!これがしのぎんもこれがしのもの!いまここに、ふたつのぎんがひとつとなる!フュージョンしょうかん!「トランザム・プライム・フルアーマーノヴァ」!

Omae no ginga wa koregashi no mono! Koregashi no ginga mo koregashi no mono! Imakoko ni, futatsu no ginga ga hitotsu to naru! Fyūjon Shōkan! Toranzamu Puraimu Furuāmānova!

"Your galaxy belongs to me! My galaxy belongs to me! Now, the two galaxies shall become as one! Fusion Summon! Transamu Praime Full Armor Nova!"

Gurumi Purisaki[edit]

Prima Guitarna

こつおとかなでよおと!「プリマギターナ」をアドバンスしょうかんっす!

Bukotsuna oto o kanadeyo otome! Purimagitāna o Adobansu Shōkanssu!

"Play that rustic tune, my girl! I Tribute Summon Prima Guitarna!"

Prima Guitarna the Shining Superstar

きんきゅうライブ、ふっかつダイブ。お待たせしたわね、オーバードライブ!「さいこうのプリマギターナ」!カムバーック!

Kinkyū raibu, fukkatsu daibu. O mata se shita wa ne, ōbādoraibu! Saikō no Purima Gitāna! Kamubākku!

"An emergency live, with a comeback dive! Thanks for waiting! Overdrive! It's Prima Guitarna the Shining Superstar's comeback!"

Valvelgear CPT[edit]

Cybersepice Garam Masala

カライカラ〜イ!オィチィ、オイチィ〜。マサカのマサラで「サイバースパイス・ガラムマサラ」じゃ〜!

Karaikara~i! Oichi, oichi~ Masaka no masara de Saibāsupaisu Garamu Masara ja~!

"Spicy, spicy~! Yummy, yummy~! No way~! Cybersepice Garam Masala!"

Wheatcloth Demeter

カラクナイ、カラクナイ!オィチィ、オイチィ〜。ばくすいめでテ〜ル!「ウィトクロース・デメテル」!

Karakunai, karakunai! Oichi, oichi~ Bakusui medete~ru! Witokurōsu Demeteru!

"Mild, mild~! Yummy, yummy~! Made of wheat! Wheatcloth Demeter!"

Cybersepice Curry Bread Pandora Drapery

カライカラ〜イ!オィチィ、オイチィ〜。え〜!?けちゃったの?どうなってもしらないんダヨ〜ン!「サイバースパイス・カリーパンドラペリー」!

Karaikara~i! Oichi, oichi~ E~!? Ake chatta no? Dō natte mo shiranain dayo~n! Saibāsupaisu Karīpandoraperī!

"Spicy, spicy~! Yummy, yummy~! What?! You cracked it open?! Then don't blame it for what happens next! Cybersepice Curry Bread Pandora Drapery!"

Sabyuas[edit]

Dark Matter Knight

やみまもりしものしんえんつかえしもの、いまこそくとき、かがやきを、かげけんで……「ダークマター・ナイト」!

Yami o mamorishi mono, shin'en ni tsukaeshi mono, ima koso kirisaku toki, kagayaki o, kage no ken de... Dākumatā Naito!

"Protector of darkness, servant of the abyss... Now with your blade of shadow, cut through the light. Dark Matter Knight!"

Dark Matter Enigmata

かがやきはやみよりまれ、いろせいじゃくよりまれ、みちびきはなぞよりまれ……今、はなたれる、しんじつあんこくちからさずかりしおうこうりんによって!フュージョンしょうかん!「ダークマター・エニグマータ」!

Kagayaki wa yami yori umare, neiro wa seijaku yori umare, michibiki wa nazo yori umare... Ima, tokihanata reru, shinjitsu, ankoku no chikara o sazukarishi ō no kōrin ni yotte! Fyūjon Shōkan! Dākumatā Enigumāta!

"Light is born from darkness. Sound is born from silence. Knowledge is born from mystery. Now, truth is unleashed, and the power of darkness is bestowed following the king's descent! Fusion Summon! Dark Matter Enigmata!"

References[edit]